Глава 112. Келия
— Что ж, в таком случае... прошу за мной, — с предельно серьезным видом произнес Ган Фолл и, развернувшись, первым двинулся вперед, указывая путь.
Лу Гэ и его спутницы следовали за бывшим Богом. Вскоре они оказались у подножия величественного водопада, который, казалось, состоял не из воды, а из густых, белоснежных облаков. Перед ними высились массивные, внушающие трепет врата. На верхней перекладине красовалась табличка с изящной надписью: «Врата Рая».
— Врата Рая? — Мана с любопытством склонила голову набок. — Это значит, что наверху находится небесное царство?
— Название идеально подходит для острова, парящего среди облаков, — добавила Кама, завороженно глядя на исполинское сооружение.
Пока девушки с восторгом обсуждали открывшийся вид, Робин решила добавить в общую атмосферу щепотку своего фирменного мрачного юмора:
— Рай... Хм, насколько мне известно, это место, куда отправляются лишь после смерти.
Бейби-5, услышав это, испуганно вздрогнула и прижалась к Лу Гэ:
— Ой! Неужели мы умрем, если пройдем через эти ворота?
— Кто знает, — Робин загадочно улыбнулась, глядя на девочку. — Может быть, мы уже мертвы? И именно поэтому оказались здесь.
Бейби-5 вскрикнула от ужаса и вцепилась в одежду Лу Гэ:
— А-а-а! Я не хочу умирать! Господин Лу Гэ, спасите меня!
Лу Гэ подхватил малышку на руки и ласково погладил её по голове, стараясь успокоить.
— Робин просто шутит, глупенькая. Не принимай её слова так близко к сердцу, — он бросил укоризненный взгляд на археолога. Дети всё-таки слишком доверчивы.
Сандерсония тоже не осталась в стороне и возмущенно прикрикнула на Робин:
— Эй, Робин! Перестань вечно говорить такие жуткие вещи и пугать народ!
Ямато подошла к Бейби-5 и ободряюще похлопала её по плечу:
— Не бойся, мелочь! Мы тебя в обиду не дадим. Хотя, если послушать Робин, название и впрямь так себе. Будто нам и в самом деле желают поскорее отправиться на тот свет.
Шедшие впереди Ган Фолл и его воины лишь обменялись многозначительными взглядами. Раньше название «Врата Рая» казалось им величественным и гордым, но после комментариев этих пришельцев из Синего моря оно вдруг приобрело какой-то зловещий оттенок.
Впрочем, их внимание быстро переключилось на кое-что другое. Маленькая Ута, указывая пальчиком на стоящую неподалеку пожилую женщину, звонко закричала:
— Ой, смотрите! Человек-птица!
Ямато и остальные девушки тут же обернулись. Стоило им увидеть за спиной старушки пару белых крыльев, напоминающих куриные, как их глаза загорелись восторгом.
— Ого! И правда, человек-птица! — закричали они наперебой. — Лу Гэ не врал, тут действительно живут крылатые люди!
Лицо старушки, и без того покрытое сетью морщин, потемнело от гнева при слове «птица».
— Какая еще птица?! Я — ангел! Ангел, понятно вам?! — прошамкала она, возмущенно размахивая руками. — Что за невоспитанная молодежь пошла! Никакого почтения к старшим!
Полан со вздохом посмотрела на Лу Гэ:
— Господин Лу Гэ, вам бы стоило поменьше употреблять это выражение. Видите, даже Ута набралась от вас этих словечек.
— А я-то тут при чем? — Лу Гэ лишь развел руками, изображая невинность.
Хэнкок тем временем с любопытством разглядывала старушку, словно диковинное насекомое.
— Поверить не могу... Это и впрямь ангел? — она повернулась к сестре. — Соня, притащи-ка мне эту старую каргу, хочу рассмотреть её поближе.
— Слушаюсь, Ваше Величество!
Соня одним грациозным прыжком покинула борт «Парфюмерной Змеи» и устремилась к старушке. Та, не ожидая такой прыти, в ужасе запричитала:
— Эй-эй! Вы чего удумали?! Я всего лишь смотрительница, я не боец! Лорд Ган Фолл, на помощь! Спасите беззащитную женщину!
Ган Фолл, однако, остался совершенно спокоен.
— Не бойся, Амазон. Они просто любопытны, вреда не причинят.
В следующий миг Соня уже несла старушку, словно перепуганную курицу, и вскоре опустила её перед Хэнкок.
— Ваше Величество, доставлена по вашему приказу.
— Дайте-ка я гляну! — Ямато уже вовсю тянула руки к белым крыльям старушки. Она бесцеремонно схватила одно из них и дернула, отчего Амазон взвыла на всю округу:
— А-а-а-а! Малявка, что ж ты творишь?! Гнобить старуху — это, по-твоему, доблесть?! А ну отпусти! Больно же!
— Ой, и правда больно! И они не отваливаются! — Ямато удивленно обернулась к Лу Гэ. — Лу-кун, смотри, они настоящие!
Старушка, едва не задыхаясь от ярости, прошипела:
— Конечно, настоящие! Кто в здравом уме станет прицеплять себе на спину фальшивые крылья?! Это же жутко неудобно! Вы, должно быть, те самые дикари из Синего моря? Совсем стыд потеряли! Где ваше уважение к старости?!
Хэнкок, которой быстро надоел этот шум, достала мешочек с бери и небрежно бросила его старухе.
— Соня, убери её отсюда, — Хэнкок поморщилась, властным жестом отсылая смотрительницу. Свою нежность и заботу она приберегала только для Лу Гэ, ко всем остальным императрица была холодна как лед.
Амазон, заглянув в мешочек и увидев гору монет, мгновенно сменила гнев на милость. Там было не меньше десяти миллиардов экстолов! Она вскочила на ноги и припустила прочь, выкрикивая на ходу:
— Не надо меня убирать, я сама уйду! Ноги еще носят!
Спустившись на берег, старушка бросила серьезный взгляд на Ган Фолла:
— Лорд Ган Фолл, вам лучше поскорее уходить отсюда. Если вас заметит патруль — беды не миновать. А я... я сегодня ничего не видела!
— Благодарю, Амазон, — торжественно кивнул старик и повел группу дальше, во Врата Рая.
Поскольку «Парфюмерная Змея» обладала способностью к полету, им не понадобилась помощь Экспресс-креветок. Пройдя через облачный туннель, корабль вынырнул в открытое Белое море.
Взорам путешественников открылась потрясающая панорама: бескрайние просторы, усеянные причудливыми зданиями, парящими прямо на облаках. Это место действительно напоминало райские кущи из древних легенд.
В этот момент Ган Фолл подлетел к борту корабля.
— Господа, нам необходимо вернуться в лагерь, чтобы провести последние приготовления. Не желаете ли вы отдохнуть у нас до завтрашнего утра? А на рассвете мы вместе выдвинемся в путь. Что скажете?
— Почему бы и нет, — согласился Лу Гэ. Он не горел желанием сразу бросаться в бой, хотелось немного познакомиться с местным колоритом.
Вскоре группа прибыла к небольшой деревушке. Первое, что они увидели, была юная девушка, сидевшая на пушистом облаке. Она играла на лире, и нежные, переливчатые звуки музыки наполняли воздух. Её грациозный силуэт на фоне неба выглядел невероятно поэтично.
Лу Гэ невольно улыбнулся, глядя на неё:
— Вот это я понимаю — ангел. Совсем другое дело.
— Ого! Какая красивая старшая сестренка! — радостно воскликнула Бейби-5.
Соня и остальные амазонки лишь скептически поджали губы.
— Выглядит слишком хрупкой. В этом нет истинной красоты, — пробормотали они. Для жительниц Амазон Лили сила была синонимом красоты, а эта небесная дева казалась им слишком слабой.
Заметив приближающийся огромный корабль, девушка вздрогнула и перестала играть. На её лице отразился испуг, но, узнав Ган Фолла, она облегченно вздохнула.
— Лорд Ган Фолл! Какое счастье, что вы в порядке!
— Прости, что заставил волноваться, Келия, — мягко ответил старик и представил ей своих спутников: — Это наши почетные гости из Синего моря...
— Здравствуйте, меня зовут Келия.
После взаимных приветствий атмосфера стала более непринужденной. Ган Фолл поручил Келии позаботиться о гостях, а сам вместе со своими воинами отправился собирать силы для решающей битвы. Хотя Лу Гэ и понимал, что их помощь в сражении с Энелем будет символической, он не стал мешать старику. Для Ган Фолла это была война за возвращение родины, дело чести.
Под руководством Келии Лу Гэ и девушки осмотрели окрестности. Особенно их заинтересовали местные ракуши — удивительные предметы, обладающие уникальными свойствами. Для Робин и остальных это стало настоящим открытием, и они с азартом принялись изучать диковинки небесного острова.
http://tl.rulate.ru/book/160321/10620163
Сказали спасибо 5 читателей
lucifer7899 (читатель/заложение основ)
24 января 2026 в 16:18
0