Готовый перевод Naruto: The Strongest Missing-nin (The Ultimate Rogue Ninja) / Наруто: Сильнейший Отступник — Я сожгу Коноху дотла: Глава 19. Даже без твоих глаз

Глава 19. Даже без твоих глаз...

Тьма и туман. Сквозь плотную белесую пелену не было видно ровным счётом ничего.

Канкуро до боли стиснул зубы. Его пальцы, опутанные невидимыми нитями чакры, подрагивали от напряжения. Он лихорадочно управлял своими марионетками: атакующим Вороном и ловчим Чёрным Муравьем. Его взгляд метался из стороны в сторону, пытаясь уловить хоть малейшее движение. Золотистые вспышки то и дело мелькали в тумане, преломляясь и исчезая прежде, чем глаз успевал сфокусироваться. Даже в ясный день уследить за такой скоростью было почти невозможно, а в этом проклятом мареве — и подавно.

Шух!

После трёх коротких мерцаний из тумана вылетел кунай Летящего Бога Грома. Снаряд метил точно в голову кукловода. Канкуро среагировал мгновенно: Чёрный Муравей раскрыл своё чрево, заглатывая опасное оружие внутрь деревянного корпуса. Канкуро выдохнул — теперь Наруто не сможет переместиться прямо к нему, используя этот кунай как маяк.

Бум!

Внезапно Чёрный Муравей содрогнулся. Глухой взрыв изнутри разнёс марионетку в щепки. Деревянные обломки веером разлетелись во все стороны, а кунай, подброшенный взрывной волной, закружился в воздухе и вонзился в землю. Только тогда Канкуро заметил тонкую белую нить, тянущуюся от рукояти, и прикреплённую к ней взрывную печать.

— Чёрт... — выдохнул он, но закончить мысль не успел.

Взззз!

Воздух завыл от бешеного вращения чакры. Наруто возник прямо перед Канкуро, сжимая в руке сияющую сферу Расенгана. Удар пришёлся точно в грудь. Сокрушительная мощь техники буквально смяла внутренние органы кукловода. Канкуро отбросило назад с такой силой, что он врезался в массивный древесный ствол. Раздался жуткий, сухой треск — это ломались ребра. Острые костяные обломки вонзились в легкие, и каждый вдох превратился в невыносимую пытку, сопровождаемую кровавым хрипом.

Даже Хаку, обладавший невероятной стойкостью, не смог пережить прямое попадание Расенгана. Для четырнадцатилетнего Канкуро шансов на спасение просто не осталось. Его жизнь угасала с каждой секундой.

— Канкуро! — в ярости закричала Темари.

Она рывком раскрыла свой гигантский веер с тремя лунами. Мощный взмах породил настоящий ураган. Яростный поток ветра ударил в сторону Наруто, одновременно развеивая остатки Техники Скрытого Тумана. Её стихия была идеальным противодействием туману, но скорость Летящего Бога Грома оказалась за пределами человеческой реакции. Она не успела. Её брат уже лежал окровавленной куклой у подножия дерева.

Наруто выплюнул кунай, который держал в зубах, и в золотой вспышке уклонился от порыва ветра. На лету он пнул кунай в сторону Гаары, а сам, сжимая второе оружие, мгновенно переместился к нему вплотную.

Гаара взревел. Песок под его ногами вздыбился, превращаясь в три огромных когтя, стремящихся раздавить наглого врага. Но Наруто, словно издеваясь, перебросил кунай в правую руку и метнул его за спину Гаары, вновь ускользнув от песчаной хватки.

Автоматическая защита песочного щита сработала безупречно, воздвигнув стену между ними. Но в этот раз Наруто не стал атаковать. Он мягко оттолкнулся от песчаной преграды, взмывая высоко в небо. Гаара хлопнул в ладоши, заставляя песчаные лапы сомкнуться над головой блондина, словно челюсти капкана. На губах Наруто заиграла холодная, хищная усмешка.

Темари не сводила глаз с Наруто, парящего в воздухе. Она ждала. Стоит ему только попытаться переместиться к своему кунаю, и она размажет его своей техникой Камаитачи.

Кунай Летящего Бога Грома действительно появился. Но совсем не там, где она ожидала.

Он возник прямо перед её лицом.

Темари в ужасе обернулась. Оказалось, что кунай метнул теневой клон Наруто, которого тот скрыл заранее! Весь этот прыжок в небо был лишь отвлекающим маневром, чтобы усыпить её бдительность.

Золотая вспышка ослепила её. Наруто был уже здесь. Темари успела лишь прикрыться своим огромным веером, как щитом. В этот раз Наруто не использовал Расенган. Его рука была окутана яростными синими молниями, которые пели свою смертоносную песнь.

— Райкири! — выкрикнул он.

Удар, предназначенный для пробития любой защиты, вдребезги разнёс прочный металл и дерево веера. Темари успела отбросить обломки и отпрыгнуть назад, иначе эта техника прошла бы сквозь её череп так же легко, как сквозь бумагу.

— Сволочь... Я изрублю тебя на куски! — прорычал Гаара.

Его ярость не была вызвана болью сестры или смертью брата. Его бесило то, что этот мальчишка играл с ним, как с надоедливой обезьянкой. Гаара не мог вынести мысли, что кто-то может быть сильнее него.

Песок из тыквенного сосуда за его спиной вырвался бурлящим потоком. Он облепил половину тела Гаары, формируя очертания демонического зверя. Его рука превратилась в огромную, покрытую странными узорами лапу енотовидной собаки, а зрачок приобрел жуткий желто-черный окрас. Воздух вокруг него стал тяжелым от жажды крови.

«Неполная форма Биджу... Неужели он окончательно слетел с катушек?»

Наруто приподнял бровь и бросил взгляд на воображаемые часы.

— Осталось одиннадцать секунд, — небрежно бросил он. — У меня нет желания продолжать этот цирк. Ты мне не ровня, Гаара. Твои напарники выведены из строя. Это значит, что экзамен вы уже провалили.

Темари, забыв о страхе, бросилась к Канкуро. Она коснулась его шеи и похолодела. Пульс был едва различим, дыхание — прерывистым и поверхностным.

«Нет... с такими ранами... Он умирает! Без медицинского ниндзя он не продержится и часа в этом лесу!»

Темари прижала брата к себе, и из её глаз хлынули слезы.

— Какое мне дело до экзамена?! — взревел Гаара, упиваясь силой Биджу, текущей по его жилам. — Единственное, что важно — твоя смерть! Иди сюда! Сражайся! Теперь я неуязвим!

— Восемь секунд, — Наруто покачал головой. — Даже мне без чакры Девятихвостого не одолеть тебя за восемь секунд. Впрочем, в этом нет нужды. Еще увидимся.

С этими словами Наруто превратился в луч света и исчез. Гаара дико оглядывался по сторонам, глядя на места, где были расставлены кунаи, но Наруто не было ни у одного из них. Он исчез, словно его и не было.

*

В другой части леса огромная змея наконец настигла клонов Наруто. Она широко раскрыла пасть, исторгая из себя человеческую фигуру. Это был тот самый ниндзя Дождя, чью змеиную нижнюю часть Наруто отсек Райкири!

«Техника Орочи-замены!»

На губах ниндзя Дождя заиграла зловещая улыбка. Его шея невероятно удлинилась, и голова, подобно резиновому жгуту, устремилась к Саске, которого несли клоны. Клоны только приготовились к защите, как над головой врага вспыхнул золотой свет.

Настоящий Наруто появился из ниоткуда. Мощным ударом Расенгана он впечатал ниндзя Дождя в землю, буквально вминая его в грунт. Вытянутая шея обмякла, и голова врага безжизненно упала рядом.

«Летящий Бог Грома?! Но как... здесь же не было меток!»

Ниндзя Дождя снова исторг из себя змею, пытаясь спастись, но в этот раз Гаары рядом не было. Наруто преградил ему путь. Сложив печать одной рукой, он воздвиг за своей спиной колоссальную ледяную стену, отрезая путь к Саске и Сакуре.

— Стихия Льда: Ледяная Стена!

Змея вновь приняла облик человека. Ниндзя Дождя, тяжело дыша, уставился на Наруто.

— Через что ты прошел, малец? Ладно Расенган... но Летящий Бог Грома считался утраченным после смерти твоего отца. Неужели этот покойник восстал из могилы, чтобы обучить тебя?

— Похоже, ты действительно многовато знаешь, — Наруто сложил печати, создавая десятки теневых клонов. — Что ж, тогда я возьму тебя живым и заставлю развязать язык.

— Шутка, над которой совсем не хочется смеяться, — прошипел враг.

Из его рукавов вырвались десятки коричневых змей. Они стремительно бросились на Наруто. Тот вместе с клонами пошел на сближение. Большинство его кунаев остались у Гаары, и сейчас в его распоряжении был лишь один.

Впрочем, это не имело значения. На теле врага уже стояла метка.

Он поставил её в тот самый миг, когда отсекал змеиный хвост.

Змеи уничтожали клонов одного за другим, но оригинал оставался невредим. Наруто выдохнул огромную струю пламени в форме драконьей головы. Мощь этой техники была куда выше обычного Огненного Шара. Пламя мгновенно испепелило змей, превращая их в обугленные головешки.

— Стихия Огня: Техника Великого Драконьего Пламени!

Ниндзя Дождя едва успел уклониться, но не успел он начать новую технику, как Наруто вспышкой оказался перед ним. В его правой руке снова запели молнии. Удар был нанесен с хирургической точностью — прямо в голову.

Плеск!

Череп врага был пробит насквозь. Кровь вперемешку с серым веществом брызнула на траву.

«Живым его взять не получилось. Давать такому существу хоть малейший шанс — слишком опасно. Только смерть», — подумал Наруто, стряхивая кровь с руки.

Когда Наруто развернулся, чтобы уйти, из рукава трупа выползла крошечная белая змейка. Она, не оглядываясь, поспешно скрылась в густых зарослях.

*

Клоны принесли Сакуру и Саске в глубокое дупло старого дерева. Вскоре туда прибыл и сам Наруто. Развеяв клонов, он наконец осознал: ситуация, предсказанная в Фолианте Измерений, наступила.

Оба его товарища были без сознания. Только он бодрствовал.

Наруто вынул кунай из подсумка и медленно подошел к Саске. Его рука, сжимающая сталь, мелко дрожала.

«Если у меня не хватит духу даже на это... как я собираюсь уничтожить Коноху?!»

Наруто яростно тряхнул головой, стиснул зубы и нанес удар.

Чих!

Кунай вонзился в древесину прямо рядом с головой Саске. Наруто замер, глядя на бледное лицо друга.

«Почему ты не просыпаешься?! Очнись и посмотри! Тот, ради кого ты рискнул жизнью, собирается убить тебя, пока ты спишь! Возненавидь меня! Прокляни! Тогда мне будет легче покончить с этим!»

Наруто сжал кунай так сильно, что костяшки побелели, а зубы едва не раскрошились. Он вынужден был признать: он не может. Просто не может убить его сейчас.

Рука разжалась, и кунай со звоном упал на землю.

— Наруто... — словно услышав его внутренний крик, Саске медленно приоткрыл глаза. Его голос был едва слышным шепотом. — Ты цел... А Сакура?

— С ней всё в порядке. Мы выбрались.

Лицо Наруто оставалось мрачным.

— Зачем? Зачем ты закрыл меня собой от Гаары? Ты же знал, что это верная смерть.

— Знал, конечно... — Саске слабо улыбнулся. — Но смотреть, как ты умираешь, было бы больнее. Знаешь, я давно наблюдал за тобой. Ты всегда был один на тех качелях в парке... Такой тихий. Такой человек не может хотеть уничтожить деревню. Помнишь, когда брат заставил меня поздороваться с тобой? Это был первый раз, когда мы по-настоящему встретились...

Саске прерывисто вздохнул.

— Даже если вся деревня считает тебя монстром, для меня ты — друг. Может, я сам это придумал, но мне кажется, что я твой единственный настоящий друг. Незаменимый. Не знаю почему, но при первой же встрече у меня возникло чувство, будто мы знакомы целую вечность.

— Почему... почему ты извиняешься?

— Извини... я не смог сдержать Гаару... подверг тебя такой опасности... — в глазах Саске читалось искреннее раскаяние.

Наруто промолчал. Его взгляд был полон боли и неразрешимых противоречий. Он резко встал и направился к выходу из дупла.

— Наруто? Ты куда?

Саске попытался приподняться, но резкая боль заставила его со стоном повалиться обратно.

— Поищу лекарственные травы.

Сказав это, Наруто вышел наружу и призвал десяток клонов для охраны входа. Он вынул из кармана протектор Конохи и долго смотрел на него, прежде чем убрать обратно.

«Даже без твоих глаз я всё равно уничтожу Коноху».

Наруто сжал кулаки.

«Всего несколько лет. Мне нужно уйти всего на несколько лет, и время сотрет эту нелепую привязанность. При следующей встрече, Учиха Саске, я тебя убью».

http://tl.rulate.ru/book/160179/10299710

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь