Готовый перевод A Lazy Admiral Who Works a 9-to-5 Job in One Piece / Адмирал на полставки: пираты подождут до обеда!: Глава 28. Публичная казнь

И все же Аарон чувствовал неудовлетворение. Вся эта каша заварилась по вине Дофламинго, этого ублюдка. И теперь, когда он стравил нас с Пиратами Зверей, сам он собирается отсидеться в сторонке и наблюдать?

Ну уж нет, так не пойдет!

Поэтому Аарон обратился к Кидзару:

一 Старик, я согласен подыграть в этом спектакле, но у меня есть одно условие к верхам.

Кидзару облегченно выдохнул. Он больше всего опасался, что парень по молодости и горячности просто прикончит Джека прямо здесь. Это создало бы массу проблем – Кайдо бы такого не простил. Хоть у Пиратов Зверей и царит закон джунглей, к своим «Бедствиям» Кайдо относится по-особенному.

一 Чего ты хочешь? 一 спросил адмирал.

一 Я хочу публично казнить Верго. Нельзя позволить Дофламинго просто так прятаться за кулисами, 一 с холодной улыбкой произнес Аарон.

Кидзару немного подумал и кивнул:

一 Это можно устроить. Я переговорю с Сэнгоку.

一 Договорились, 一 кивнул Аарон.

一 …

Несколько дней спустя. Дресс Роза, королевский дворец.

Дофламинго получил известие: Аарон собирается публично казнить Верго на базе G-5. Ярость охватила его настолько, что никто из подчиненных не смел даже приблизиться. Воздух вокруг буквально искрился от жажды убийства.

一 Фу-фу-фу-фу, этот ублюдок намеренно провоцирует меня! 一 прочитав газету, Дофламинго скомкал ее в кулаке.

一 Доффи, этот парень явно пытается выманить тебя, 一 заметил Требол. 一 Я слышал, что адмирал Кидзару уже прибыл на G-5, ожидая нападения Пиратов Зверей. Публичная казнь Верго в такой момент – это очевидная ловушка!

一 Я знаю! 一 рявкнул Дофламинго. 一 Этот гаденыш наверняка сейчас в бешенстве.

Дофламинго прекрасно понимал, что Аарон заманивает его в капкан. Тот, кто смог одолеть Джека, справится и с ним, тем более при поддержке адмирала. Конечно, Дофламинго был уверен, что убить его они не посмеют, но вот схватить и бросить в Импел Даун – запросто. На такую удочку он не клюнет.

Однако этот ход Аарона создал серьезную проблему. Верго – один из высших офицеров Семьи. Если Дофламинго не попытается его спасти, что подумают остальные?

Ситуация была патовая.

Внезапно Требола осенило:

一 Доффи, у меня есть идея. Не уверен, сработает ли, но попробовать стоит!

一 Говори, 一 нахмурился Дофламинго.

一 Дозорные из G-5! 一 мерзко ухмыльнулся Требол. 一 Верго как-то говорил нам, что эта база идеально подходит для него. Не только из-за расположения, но и из-за людей. Эти дозорные, находясь так далеко от Штаб-квартиры, ведут себя абсолютно беззаконно! Верго собирался подкупить их, чтобы они работали на нас.

一 Сейчас, когда все внимание отвлечено, мы можем заплатить им, чтобы они по-тихому выпустили Верго?

Глаза Дофламинго загорелись:

一 А это отличная мысль! Плевать на деньги, плати сколько угодно, лишь бы они вытащили Верго!

一 …

Городок возле базы G-5. Скотт, переодевшись в гражданское, торопливо покинул базу и направился в местную таверну.

Вскоре он нашел нужного человека – мужчину, полностью скрытого под плащом.

一 Что за срочность? 一 спросил Скотт, усаживаясь за стол.

一 Нужно вытащить одного человека. Награда будет щедрой, 一 без лишних предисловий заявил незнакомец.

Скотт изобразил удивление:

一 Кого спасать? Только не говорите, что Джека Засуху! У меня кишка тонка для такого, да и жить еще хочется, деньги на том свете не понадобятся.

一 Нет. Речь о Верго, которого собираются казнить через несколько дней, 一 ответил мужчина. 一 Если сможете его вытащить, я дам вам столько денег, что вы и ваши внуки не сможете их потратить.

一 Ближе к делу. Сколько? 一 Скотт не собирался так просто вестись на красивые слова. Риск был огромен. Если Кидзару или Аарон узнают, их всех ждет смерть без могилы. Но если цена будет соответствующей… рискнуть можно.

一 Один миллиард белли! 一 щедро предложил мужчина. 一 Вам нужно только доставить Верго в порт.

一 Миллиард… 一 дыхание Скотта перехватило. Он за всю жизнь не видел столько нулей. Даже если поделить на всех, можно будет свалить куда подальше и жить припеваючи как богач до конца дней.

Мужчина, заметив его реакцию, кивнул сам себе и добавил:

一 Верно. Даю два миллиарда! Потом просто свалите все на нерадивых рядовых, мол, не уследили, и Верго сбежал. Не станут же в Дозоре вас за это убивать?

一 С такими деньгами, даже если вас уволят, вы будете жить в роскоши, верно?

一 Мне нужно подумать… 一 нахмурился Скотт.

一 У вас один день. Времени мало, 一 мужчина залпом допил пиво и вышел из таверны.

Вернувшись на базу, Скотт собрал офицеров G-5 и пересказал им разговор с таинственным незнакомцем.

Услышав цифры, офицеры вытаращили глаза:

一 То есть… каждому достанется где-то по шестьсот миллионов белли?

一 Именно, 一 кивнул Скотт. 一 Но и риск колоссальный. Голову могут оторвать запросто.

Один из офицеров возразил:

一 Не согласен. Когда мы гоняемся за пиратами, мы тоже рискуем сдохнуть. Я считаю, игра стоит свеч!

一 Тем более, как он и сказал, всегда можно свалить вину на рядовых. Делов-то!

Увидев, что остальные двое согласны, Скотт принял решение:

一 Хорошо. Я дам им ответ. Но об этом знаем только мы. Никому ни слова!

一 Разумеется!

一 Само собой!

Офицеры были возбуждены – шанс разбогатеть в одночасье лежал прямо перед ними.

В тот же день Скотт нашел таинственного человека и согласился на условия. План был прост: вытащить заключенного, обмен – деньги против товара.

Утвердив время операции, Скотт и два офицера базы G-5 начали действовать.

http://tl.rulate.ru/book/160132/10180429

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 29. Ловля на живца»

Приобретите главу за 6 RC. Или, вы можете приобрести абонементы:

Вы не можете войти в A Lazy Admiral Who Works a 9-to-5 Job in One Piece / Адмирал на полставки: пираты подождут до обеда! / Глава 29. Ловля на живца

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт