Готовый перевод 10 Years after saying “Leave this to me and go”, I Became a Legend / Прошло 10 лет с момента, как я сказал “Оставьте это на меня и уходите”, и стал легендой: Глава 129

Глава 129: Доклад Кэти


 

Я был искателем приключений довольно долго.

И даже я никогда не сталкивался с такими вещами, как эти машины.

Они явно были невероятно редки.

 

“Кэт. Было ли много этих, магических машин?”

“Да, много.”

“Сколько их было примерно?”

“Там было как минимум тридцать, что я видела. Но я уверена, что есть и другие.”

“Тридцать…”

 

Я не был уверен, много это или нет.

Это будет зависеть от того, насколько сильна отдельная машина.

Были ли они равны по силе Гоблину или Вампиру?

 

“Ты знаешь, насколько они сильны?”

“Меня окружили сразу тридцать штук, и я уничтожил двадцать.”

“А? Очень впечатляет, Кэт. И все же ты отступила?”

 

Кэти не выглядела особенно уязвленной.

Если она смогла уничтожить двадцать, то, похоже, сможет уничтожить и последние десять.

Я спросил ее об этом, и она начала беспокойно ерзать.

 

“…”

“В чем дело?”

“ ... Мне очень жаль. Я солгала. Я уничтожила только одну из них.”

“Зачем тебе лгать об этом?”

“ ... Чтобы соблюсти приличия. Я прошу прощения.”

“...Понятно. Тогда понятно.”

 

Я не мог винить ее слишком строго, видя, как печально она выглядела после этого признания.

Каждый хотел выглядеть лучше, чем он есть на самом деле.

Однако, говоря, что ты победила двадцать, когда на самом деле только одного? Это казалось немного экстремальным.

Мне было бы приятно, если бы она уничтожила хотя бы пятнадцать, если бы собиралась сказать такую ложь.

Кэти, похоже, не понимала, что такое сдержанность.

 

“Значит, если Кэти смогла победить только одного ... они должны быть очень сильными.”

“Нам может понадобиться целая группа авантюристов высшего ранга, чтобы победить одну-единственную машину.”

Серьезно пробормотали Шия и Селарис.

 

Шия, Селарис, Ниа и Грулф видели, как мы с Кэти сражались.

И поэтому они знали, насколько она сильна.

 

“Да. Они были очень опасны.”

“Каким образом? Конкретно?”

“Они очень твердые. Мое огненное дыхание, похоже, было не очень эффективным. После него, они двигались как и прежде.”

 

Мы сами испытали дыхание Кэт. Оно было очень мощное.

Большинство монстров не переживут этого.

Даже Лорд Вампиров был бы ранен.

 

“ ... Они двигались совсем без проблем?”

“Да. Они выглядели совершенно невредимыми.”

 

Они должны были обладать невероятным сопротивлением огню, чтобы выйти из такой атаки невредимыми.

Мне придется избегать использования магии огня, если я когда-нибудь буду сражаться с ними.

 

“Кэт. А как насчет твоих когтей и клыков?”

“У меня не получилось убить их с одного удара. Мне бить по ним несколько раз.”

“ ... Это невероятно.”

 

Очевидно, Кэт была очень сильной. Ее когти и клыки были острыми.

Большинство монстров умрут от одного удара.

 

“Хорошо, я понимаю, что они ужасно прочные. А как насчет их атак?”

“Хм. Они издают громкий звук и выпускают что-то очень маленькое.”

“Маленькое?”

“Что-то маленькое, сделанное из металла. Они так быстры, что я даже не вижу их.”

“Да…”

“Мне было очень, очень больно.”

 

С этими словами Кэти закатала рукав и показала мне свое левое запястье.

 

“Смотри здесь.”

“Хм? Рука была немного Красная.”

“Она распухла... это результат яростной атаки магической машины.”

“ ... Э-э, какой ужас.”

 

Назвать это маленькой царапиной было бы преувеличением. Это был даже не комариный укус.

Она выглядела совершенно невредимой.

Возможно, Кэти просто была очень чувствительна к боли.

Как дракон, они обычно были самыми сильными существами вокруг, и поэтому они очень редко чувствовали какую-либо боль, так как на них никто не нападал.

 

“Эти машины были так свирепы в своих атаках. И в довершение всего - прочными. И поэтому я решила убежать, как только Высшие Лорды Вампиров тоже начали нападать на меня.”

“Вот оно как. Высшие Лорды Вампиров обладают обаянием, что очень неприятно.”

 

Если бы Кэт контролировалась ими, ущерб мог бы быть огромным.

 

“Хм. Ну, не то чтобы я не могла устоять перед обаянием простого Высшего Лорда!” - уверенно сказала Кэт.

“Понятно.”

 

Но была вероятность, что она снова делает это для видимости. Пожалуй, лучше всего было бы отнестись к этому со всей серьезностью. (п.п. снова преувеличивает)

 

“И все же я удивлен, что ты смогла войти в город. Что ты сказала стражникам?”

“Стражникам?”

“У ворот.”

“Ааа, я перелезла через стену. Я не проходила ни через какие ворота.”

 

Стены вокруг королевской столицы были очень высокими. Они были примерно в пять раз выше среднего человека.

Чтобы взобраться на них, потребуется много физической силы.

 

“И сразу после этого ты начала воровать еду?”

“Нет, вовсе нет. Рок. Ты должен выслушать мои извинения.”

“И я выслушаю.”

“Я следила за твоим присутствием и направлялась сюда. Но тут я ощутила восхитительный аромат.”

“И что же?”

“А тебе не было бы любопытно? Поэтому я проследила за запахом до его источника и уставилась на него.”

 

Вероятно, это был какой-нибудь уличный ларек.

 

“Пока я смотрела, мужчина сказал: «Что вы думаете, Мисс? Хотите попробовать? У меня оно самое лучшее.» И так как он был очень добр, я охотно согласился съесть столько, сколько смогу.”

“Понятно. Кэт. Я должен тебе кое-что сказать.”

“Что?”

“Я уверен, что теперь ты это понимаешь, но на самом деле он имел в виду, что хотел, чтобы ты съела его после того, как заплатишь ему деньги.”

“Люди любят все укорачивать, я права? Это просто ужасно. Он ни словом не обмолвился о деньгах.”

“...Да, какое несчастье для тебя…”

 

Похоже, мне придется объяснять ей, как живут люди.

http://tl.rulate.ru/book/16000/961791

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь