Готовый перевод 10 Years after saying “Leave this to me and go”, I Became a Legend / Прошло 10 лет с момента, как я сказал “Оставьте это на меня и уходите”, и стал легендой: Глава 191

Глава 191: Обед


 

Поиграв немного с Грулфом, я встал.

 

“Груф?”

Грулф выглядел так, словно хотел поиграть еще.

 

“Уже почти время ужина. Мне пора начинать готовить.”

“Груф!”

 

От моих слов Грулф очень обрадовался. Его хвост быстро завилял.

Он реагировал на любое слово, связанное с ‘едой’.

 

“В конце концов, Милка сейчас занята, помощью Филли.”(Ракку)

“Груф.”

 

И поэтому мы вышли в город, купили различные попавшиеся на глаза продукты и вернулись, дабы их приготовить.

Я решил сделать самые обычные блюда, такие как приготовление мяса и готовка супа.

 

Пока я готовил, Грулф бегал вокруг меня и стола по кругу.

 

“Груф.”

“Не беспокойся, я так же готовлю и на тебя.”

 

Когда я почти приготовил, Селарис пришла на кухню, уже закончив принимать ванну.

Лорд Герберг сидел у неё на плече, и Ния тоже была с ней.

 

“Я помогу вам!”(Ния)

“Спасибо. Но я в основном уже закончил.”

 

Тогда Ния виновато поклонилась.

“Этой работой должна была заниматься я, мне жаль, что я забыла.”

“Не беспокойся о мелочах. Любой, кто свободен, должен это делать.”

 

Возможно, остальные также почувствовали запах еды, потому что теперь пришли Милка и Лучила.

 

“Спасибо, что приготовил для меня ужин!”(Лучила)

“Спасибо, господин Рок.”(Милка)

“Вы смогли помочь Филли?”(Ракку)

“Да. Хотя, наша помочь больше походила на обучение!”(Милка)

“Это было очень непохоже на магию и довольно интересно.”(Лучила)

 

Похоже, Лучила и Милка теперь заинтересовались алхимией.

Они должны научиться всему, чему могут.

 

“Хорошо. А теперь помогите мне отнести еду в столовую.”

“Предоставьте это мне.”

 

И вот мы все вместе трудились, чтобы отнести еду в столовую. Шия, Филли и Тама ждали уже там.

 

“Я тоже приготовил и для тебя, Тама.”

“Гав.”

 

Хвост Тамы радостно завилял.

И вот мы все сели ужинать.

 

“Кстати, Шия. Что вы все получили вчера?”

“Медали и денежное вознаграждение.”

 

Вожди волчьего племени зверолюдей собрались вчера во дворце, чтобы Эрик мог вознаградить их.

Я не присутствовал. Я не хотел привлекать к себе внимания.

 

“Он не даровал вам никаких новых титулов?”(Ракку)

“Если бы он так поступил, то это повлияло бы на других дворян. Такое решение очень сложный вопрос.” - сказала Филли с серьезным выражением лица. Возможно, она была права.

 

Когда мы были примерно на в середине нашего ужина:

“Ах, вижу, вы все едите! Прошу простить меня! Кажется, я снова навестила вас во время ужина!” - сказала Кэти, энергично врываясь внутрь. Как я замечаю, она всегда приходила ко мне, во время приема пищи.

“Ты тоже хочешь есть, Кэти?”(Ракку)

"Ты ... ты это серьезно?”(Кэти)

Она всегда притворялась скромной. И, как всегда, я ответил:

"Конечно.”

“Спасибо!”

 

Я поставил перед ней тарелку с едой. Она поблагодарила меня и начала есть.

“Вкусно! Это так вкусно!”

Как человек, который приготовил это, я знал, что это было совсем не так уж и вкусно.

“Не стоит тебе так....”

“Нет, это восхитительно!”

 

И все же её слова заставили меня улыбнуться.

Кроме того, Кэти много ела. Что всегда было приятно осознавать.

 

“Кстати, Кэти. Чем ты занималась сегодня?”

“Я патрулировала территорию вокруг поселения водных драконов. Нужно было посмотреть, не спланировали ли что-нибудь темные.”

 

Барьер вокруг поселения был сломан в тот день, когда мы разгромили их главную базу.

Сломанный барьер был восстановлен с помощью всех водных драконов и моей собственной помощи, и теперь он был сильнее, чем когда-либо.

Я даже добавил сопротивление физическому урону, чтобы он пережил удар метеорита.

 

Тем не менее, осторожностью не стоит пренебрегать.

Так что усилия Кэти были высоко оценены.

 

“Ты что-нибудь заметила?”

“Там были низшие вампиры и гоблины. Вот и все.”

“...Ты уверена в этом?”

“В чем?”

“Может ты случайно спутала людей и гоблинов?”

“О, это я уже прошла.” - гордо ответила Кэти.

“Теперь я могу отличать людей от гоблинов.”

“О, невероятно достижение.”

“Хе-хе. Это потому, что теперь я встречаю вас, людей, каждый день. Вполне нормально, что теперь я могу отличить одно от другого.”

Приятно слышать от Кэти о таких, хоть и незначительных, но достижениях.

 

“Но почему вообще был сломан барьер?” - спросила Селарис, принимаясь за мясо.

“Причина очевидна. Они протаскивали магические машины, пока те ещё не были активированы.”

 

Но там были магические круги, которые обнаруживали любых врагов.

И поэтому водные драконы узнавали об этом и пытались их остановить.

Но в то же самое время ворота были внезапно атакованы, а основная боевая сила была отвлечена от сердца барьера.

Это дало врагу возможность уничтожить ядро.

 

“Они, вероятно, и нападали на поселение каждый день, чтобы найти местоположение ядра.”

Барьер, защищавший базу темных, был очень мощным, но магии сокрытия было недостаточно.

Возможно, именно сила барьера заставила их поверить, что им не нужно так сильно скрываться.

 

Так что мы смогли быстро найти их базу и сбросить в нужные места метеориты.

Однако ядро поселения водных драконов было хорошо спрятано.

И поэтому потребовалось много атак для его поиска и уничтожения.

 

“Но теперь мы усилили магию сокрытия, а также изменили местоположение ядра. В следующий раз им не удастся так легко проникнуть внутрь.”(Ракку)

“Вам тоже было бы трудно, Рок?”(Шей)

“Было бы трудно, если бы я ничего не знал о его местоположении. Тогда у меня бы заняло много времени.”

“Тогда он должен быть совершенно безопасен.”

 

В голосе Шей послышалось облегчение.

http://tl.rulate.ru/book/16000/1606363

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь