Готовый перевод 10 Years after saying “Leave this to me and go”, I Became a Legend / Прошло 10 лет с момента, как я сказал “Оставьте это на меня и уходите”, и стал легендой: Глава 189

Глава 189: После Битвы II


 

“Э-э...”

Я поколебался, а затем посмотрел на Эрика. Эрик же посмотрел на меня с выражением, которое говорило, что он оставит решение за мной.

 

Возможно, они видели, что я был слишком дружелюбен с Королем.

Нет, настоящая проблема заключалась в том, что я сделал что-то столь же невероятное, как призыв двенадцати метеоров одновременно.

Вполне вероятно, что все остальные вожди тоже догадались, что я Ракку.

Они просто ничего не сказали.

 

“Я расскажу вам всё как есть, так как доверяю вам… На самом деле вы правы, я - Ракку.”

“Я так и знал!”

Все вожди, кроме Дантона, закричали от удивления.

 

“Но это секрет… Я надеюсь, что все, кто здесь, сможете сохранить эту тайну.

Я хотел доверять тем, кто сражался вместе с нами.

 

“Мы понимаем! Это вызвало бы такой переполох!” - сказали они, кивая.

“Но для нас большая честь сражаться бок о бок с великим Героем Ракку.”

 

И тогда Эрик сказал им извиняющимся голосом:

“Мне жаль, что скрывали от вас. Не то чтобы мы вам не доверяли. Но было важно сохранить это в секрете...”

“Нет. Ваше величество, вы сделали только то, что должны были.”

 

Они нисколько не обиделись на это. Я был благодарен им.

 

Как раз в этот момент щит Эрика начал светиться.

“О...”(Ракку)

“...Вы закончили убивать врагов?“(Кэти)

Кэти выпрыгнула из щита в человеческом обличье.

 

“Ты должна была, по крайней мере, связаться с нами по браслету, прежде чем выходить в таком образе. Мы могли находиться в пуще битвы и в это время блокировать атаку щитом, понимаешь?”

Это было именно то, что случилось со мной.

Было очень опасно внезапно высунуть голову из магического круга на щите.

 

“Ты совершенно прав!”

Кэти бросилась обратно в щит.

“Вы там закончили?” - спросила она, связываясь со мной через браслет.

“Сейчас уже немного поздно это делать. ...Э-э, как там у вас дела?”

Она ничего не сказала, так что, вероятно, с ними все было в порядке. И все же я подумал, что надо бы проверить.

 

“Мы наконец-то заканчиваем уборку местности и проверяем барьер. Просто подожди минутку.”

А потом Кэти привела Лию и Нию. Лия тоже была в человеческом облике.

Кэти, похоже, не обратила внимание на всё еще удивленных вождей зверолюдей и громко сообщила им:

“Слушайте! Я Кэти Селеста, Правительница Ветряных Драконов! Я благодарю вас за то, что вы одолжили свою силу водным драконам, которые являются моими друзьями.”

А потом она поклонилась перед зверолюдьми.

“А это принцесса водных драконов, Лия Инундашио.”(Кэти)

“Все вы. Спасибо за помощь нам, водным драконам. Примите нашу вечную благодарность.”

Лия пришла сюда, чтобы поблагодарить их напрямую.

 

“Мы недостойны такой похвалы.”

Самый старый из вождей сказал это как представитель остальных.

 

“Мы хотели бы вознаградить вас за ваш вклад официально, но… Этот союз между драконами и людьми - тайна.”(Лия)

“Мы понимаем.” - сказал вождь, опускаясь на колени.

“Тем не менее, хотя это и не официально, наша благодарность вам реальна. Я обещаю вам, что водные драконы всегда предложат вам помощь, если она вам когда-нибудь понадобится.”(Лия)

“Спасибо за ваши добрые слова.”

 

Позже во дворце состоялась церемония награждения. Лия как правительница награждала своих союзников.

У неё совсем не было страха и волнения перед таким событием. Вот насколько она выросла.

Лия поблагодарила каждого из них и вручила им короткие мечи.

Это были волшебные мечи, наполненные силой водных драконов. У них были красивые голубые клинки.

 

“Пожалуйста, примите это как доказательство нашей дружбы.” (Лия)

“Мы будем дорожить ими.”(Зверолюди)

Они выглядели достаточно дорогими, да даже на столько, что их стоимости бы хватило на особняк. Конечно, я уверен, что они не сделают ничего подобного.

“Я хочу, чтобы ты тоже взял один, Рок.”

“Я очень польщен, но было бы нечестно по отношению к другим, если бы я получил его лично.”

Остальные получили мечи как подарок племени. Так что всё было немного по-другому.

 

“О чем вы говорите? Без вас...”(Зверолюди)

Теперь вожди повторили свои слова благодарности.

 

Лия тоже присоединилась.

“Я хочу, чтобы он был у тебя.” (Лия)

“Спасибо.”(Ракку)

 

Длинное голубое лезвие красиво отливало, подобно произведению искусства, но украшения были простыми.

Он был не только потрясающим, но и очень прочным и практичным.

Поскольку водные драконы наложили на него очищающую магию, похоже, что она будет очень эффективна против тёмных.

 

А потом Лия подарила Шей, Нии и Селарис кольца.

”Я дарю их вам лично, а не как принцесса водяных драконов.”(Лия)

“Спасибо.”(Шей)

“Ты уверена?”(Селарис)

“Я так счастлива.”(Ния)

“Это потому, что мы друзья.”- сказала Лия с улыбкой.

 

А потом Эрик повернулся к племени волков.

 

“Это была великая победа. Однако это еще не конец. У меня тоже есть награды, которые я обязан вам вручить. Вы все должны прийти в мой дворец послезавтра.”

“Ха-ха! Пожалуйста, а остальное на эти дни оставьте нам.”(Гран)

 

Затем Эрик громко продолжил:

“Эта победа была одержана всеми нами! План тёмных был разрушен! Вы должны гордиться!”

“Воуу,иВоууу!’

“Груф-груф!”

 

Шей и зверолюди все подняли свои голоса в знак победы. Грулф присоединился к ним.

http://tl.rulate.ru/book/16000/1576399

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь