Готовый перевод 10 Years after saying “Leave this to me and go”, I Became a Legend / Прошло 10 лет с момента, как я сказал “Оставьте это на меня и уходите”, и стал легендой: Глава 147

Глава 147: Дело Дорго


 

Мы покинули лабораторию Филли и вернулись в гостиную.

Лаборатория была заполнена слишком большим количеством вещей, да и в ней царил беспорядок.

Это делало её непригодной для собрания и разговоров большого количества людей.

Но, с другой стороны, гостиная тоже была не очень большой.

 

Когда мы прибыли:

“Я поставлю чай!” - сказала Милка, выбегая из комнаты.

Ния и Лучила последовали за ней.

 

Тогда Дорго сказал:

“Я уверен, что Кэти рассказала вам кое-о-чем, но я хотел бы дать вам подробный отчет.”

“Хм?”(Ракку)

 

О чем он говорит? Я понятия не имел.

Я посмотрел в сторону. Эрик и Гран, похоже, тоже ничего не понимали.

 

“Оу?”(Кэти)

Кэти тоже склонила голову набок.

Дорго заметил это и продолжил:

“Ну, прежде всего позвольте поздравить вас с созданием Комитета по охране древних руин.”

“Да, спасибо.” - сказал Эрик и поклонился.

Кэти, по крайней мере, рассказала ему об этом.

 

“Темные становятся все более активными. И поэтому сражения между драконами и темными ожесточились.”

“Сражения?”

“Да.”

 

Дорго кивнул. Затем он разложил на столе карту.

Это была очень подробная карта. На ней было много красных точек.

 

“Это все места, где происходили сражения между драконами и темными.”

“Их довольно много.”

“Да. Всего их двадцать.”

 

Я не был уверен, много это или нет. Трудно было решить.

Но, вероятно, это было много, учитывая, что драконов должно быть не так уж много.

 

Как раз в это время Милка и остальные принесли чай с закусками.

 

“Спасибо.”(Ракку)

“Нет, что вы, не стоит!”(Милка)

Они выглядели немного смущенными, когда я поблагодарил их.

 

“Ням-ням!” - воскликнула Кэти, укусив печенье и сделав глоток чая.

Дорго наблюдал за этим и, похоже, собирался что-то ей высказать.

“Спасибо!”(Милка)

Но Милка выглядела очень счастливой, потому он спустил ей это поведение.

Вместо этого он поклонился моим ученикам.

 

“Очень вкусно. Огромное спасибо.”(Дорго)

“О, не стоит благодарностей!” - смущенно ответила Ния.

 

После этого мы вернулись к нашему разговору.

 

“Это произошло вчера. Я охотился на темных в отместку за нападение на дворец короля ветряных драконов…”

“Папа, так вот чем ты занимался…” - пробормотала Кэти. Дорго сердито посмотрел на нее, но ничего не сказал.

 

“И я нашел кое-что, что не мог игнорировать.”

А потом Дорго достал его из сумки и положил на стол.

 

“Это же…” - удивленно сказал я. Дорго кивнул.

“Я знал, что вы узнаете его, Ракку. Да, это идол Злого Божества.”

“Филли, ты узнаешь его?”

 

Ранее Филли делала их, когда ее родителей взяли в заложники.

В то время была вызвана голова Злого Божества, и я убил ее.

 

“Но я сделала только одного идола Злого Божества.…”

“Вот как.”

“Этот явно гораздо более качественный, чем тот, что я сделала.”

В присутствии Эрика или Дорго Филли говорила чуть более вежливо.

 

“Не переживай сильно, тебя заставили его сделать.”(Эрик)

“Да, да, вы правы.”(Филли)

“И этот тоже сделан из Камня Дурака?”(Ракку)

“Да.” - ответила Филли. Она не могла ошибиться.

“Значит, мы должны предположить, что у них нет недостатка в Камнях Дурака.” - сказал я. Эрик и Гран кивнули.

“Да. Походу все так.”(Дорго)

“Ситуация стала довольно опасной.”(Ракку)

 

Дорго снова сунул руку в сумку и достал оттуда что-то еще.

 

“И еще я нашел вот это…”

“Груф!” - взвыл Грулф, когда Дорго положил "это" на стол.

А вот это выглядело очень доже всем знакомым.

 

“Это...запрещенный окорок?”(Ракку)

“...окорок?”(Дорго)

 

Дорго странно посмотрел на меня.

В королевстве Мендилибар их называли ‘Запрещенными Окораками’.

 

“В нашей стране мы называем их ‘Запрещенными Окораками’.”(Ракку)

“Понятно. В таком случае, вы также знаете, для чего они используются?”(Дорго)

 

И я рассказал Дорго все, что знал о них.

 

Они являлись проклятыми инструментами. Предыдущий мы нашли в доме Кабино.

Хотя они были похожи на окороки или кусок ветчины , они были сделаны из плоти святых зверей, а так же на них были наложены проклятия, оскверняющие святую плоть. Их использовали, чтобы пробить барьер вокруг столицы и призвать Злых Божеств.

 

В королевстве Мендилибар даже обладание одним из них могло привести к смертной казни.

 

“Мы считаем эти запрещенные окорока невероятно опасными.”(Ракку)

“Значит, у них был одновременно идол Злого Божества и запретный окорок. Это значит…”(Дорго)

“Они, вероятно, собирались призвать Злое Божество.”(Ракку)

 

Их планы развивались очень быстро.

 

Тогда Дорго Сказал:

“Но им потребуется огромное количество проклятий для призыва Злого Божества.”

“Верно.”(Ракку)

 

Вероятно, нападения на людей будут увеличиваться со стороны темных.

Мы должны быть настороже.

 

“И именно поэтому темные охотятся на драконов.”(Дорго)

“А драконы?”(Ракку)

“Да. Мы сильнее людей и живем дольше. Это означает, что они могут собрать гораздо больше проклятий с каждого из нас.”(Дорго)

 

Очевидно, существовала и другая причина, по которой драконы подвергались нападению темных.

http://tl.rulate.ru/book/16000/1296864

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь