Энтони производил впечатление по-настоящему честного малого.
Джон мгновенно почуял неладное – эти типы заявились сюда ради «бесплатных покупок»!
Он тут же схватил стоявший в проходе стул и швырнул его к дверям, перекрывая вход.
Ввалившаяся в проем толпа гопников походила на зомби: задние напирали на передних, те спотыкались о стул и обломки двери, с воплями падая на пол под весом идущих следом.
Закончив с этим, Джон подхватил длинный зонт-трость и запустил им в кучу малу!
— Хватай что-нибудь! — Крикнул Джон Энтони, озираясь в поисках подходящего оружия. — Они пришли грабить!
Только когда он вцепился в очередной табурет, а шпана начала просачиваться внутрь, до Энтони наконец дошло.
— Твою же мать!
Бейсбольная бита свистнула, нацелившись Энтони в голову – прилети такой удар точно в цель, и сотрясение мозга было бы самым легким исходом.
Бам!
Бита врезалась в табурет. Джон мощным пинком в грудь отшвырнул зачинщика назад и поспешно оттащил Энтони вглубь коридора.
Рир, уже успевший отбежать подальше, яростно выкрикнул:
— Черт, сейчас дома почти никого! Держитесь!
Половина пятого вечера: мужчины еще на работе или ищут ее, большая часть женщин тоже в разъездах.
У входа в жилую зону был небольшой прямоугольный холл, где обычно оставляли плащи или зонты; там же стоял столик, на котором Ригодо держал два горшка с цветами.
Джон рванул Энтони на себя, подхватил горшок и запустил его в нападавших.
Энтони, последовав примеру, тоже метнул цветок. Шедший первым хулиган замер, оглушенный ударом, но сзади продолжали давить. Началась неразбериха – казалось, двое защитников удерживают целую армию.
Однако триумф длился лишь мгновение. Из толпы выскочил кудрявый парень со стальной трубой и с разгона врезался в Энтони. Завязалась рукопашная.
Джон хотел было помочь, но в холл врывалось всё больше народу. Хорошей новостью было то, что не у всех имелось оружие; плохой – они вели себя как безумцы.
Джон, обладая внушительным телосложением, преградил путь двоим наглецам. Те даже попытались «уговорить» его уйти с дороги.
— Свали, нахер! Нам нужны только вещи! Жизнь дорога – проваливай!
Джон пришел в ярость.
— Ах вы, щенки! Это мой дом! Слышите? Мой дом! Это вам пора сваливать!
Шум привлек внимание остальных жильцов. Разосланное Риром сообщение заставило людей в спешке укреплять двери своих квартир.
Несколько подонков, словно просочившись сквозь сито, кинулись вверх по лестнице. Их не пугало количество жильцов в доме.
Опыт подсказывал: большинство людей – трусы. Можно вальяжно вломиться к ним, отобрать телефоны, кошельки…
Они даже не попытаются сопротивляться!
Слава бандам!
Бам!
Из дверей 201-й квартиры внезапно высунулся зонт – огромный, какой используют уличные торговцы. Грабитель с размаху налетел на него, а когда обернулся, увидел суровую русскую женщину, замахивающуюся на него чугунной сковородой.
Звонкий удар придал хаосу ритмичности. На лестничную клетку вышел сам хозяин дома.
Зычный голос Ригодо разнесся по всему зданию:
— Это наш дом! Пошли вон, сволочи!
Выкрикивая проклятия, он принялся швырять цветочные горшки в лезущих наверх парней.
Внизу творился форменный бедлам. У тех, кто впервые участвовал в подобном налете, поджилки затряслись. Почему всё идет не так, как рассказывали старшие?
Разве они не должны были крушить всё вокруг, пока люди вопят, плачут и бессильно наблюдают, позволяя им уйти с добычей?
Бах!
Оглушительный выстрел прервал свалку. Все замерли, обернувшись к дверям.
Там стоял темнокожий парень с дредами. Лицо его было залито кровью, он прижимал ладонь к ране на голове, а в другой руке сжимал пистолет. В его взгляде горела слепая ярость.
— Мать вашу… Сказали же, просто берем вещи. Похоже, вы смерти ищете!
Он навел дуло на Джона.
Время словно застыло. Джону не впервой было видеть ствол, направленный на него, но он не принадлежал к числу тех, кто сохраняет ледяное спокойствие перед лицом смерти.
Он вспомнил свое первое преступление, на которое пошел по принуждению. Тогда такой же ствол упирался ему в лоб, а чей-то голос диктовал условия и описывал, что будет в случае неудачи.
В тот раз он был до смерти напуган.
Хрусть!
В следующую секунду парень с пистолетом буквально отлетел назад. Его ударили с такой силой, что, казалось, позвоночник в районе поясницы хрустнул и сместился.
Нападавший был в черной бандане, закрывающей глаза, и во всем черном – опознать его было невозможно.
Рир, увидев это, с облегчением выдохнул.
Слава богу, в этом мире у него тоже есть «тяжелая артиллерия».
Иначе пришлось бы идти ва-банк – Сандевистан наверняка решил бы проблему, но и самого Рира мог отправить на тот свет.
Все в холле оцепенели. Грабители, приободрившиеся было после выстрела вожака, застыли в шоке.
— Ты… ты… моя спина… — парень с дредами не мог даже выговорить слова. Он извивался на полу, не в силах выпрямиться, словно парализованный.
Рир, не теряя времени, подхватил подвернувшийся кирпич и обрушил его на голову стрелка.
Хрусть.
Кирпич окончательно отправил парня в нокаут. Рир бросил короткий взгляд на Мэтта, ставшего на время Сорвиголовой, и приказал грабителям:
— А ну, всем сесть! Руки за голову и не рыпаться, пока мы вас не свяжем. Кто дернется – забьем до смерти!
Один попытался было рвануть к выходу, но Энтони, только что отбившийся от своего противника, мертвой хваткой вцепился ему в лодыжку.
Беглец рухнул на колени. Джон, словно очнувшись от транса, обрушил на лицо парня два тяжелых удара. На кулаках выступила кровь.
— А-а-а-а-а!
Джон кричал, вкладывая в удары весь свой ужас, выплескивая накопившийся внутри страх.
Оставшись без вожака и напуганные яростным воплем Джона, грабители побросали вещи и дрожа стали оседать на пол.
Когда суматоха улеглась, Рир хотел было одобрительно подмигнуть Сорвиголове, но того уже и след простыл.
Рир отряхнул ладони.
— Ну вот и всё. Следите за ними, подождем тех, кто должен с этим разобраться.
— Для начала поздравляю: твоя Ассоциация домовладельцев успешно отразила налет.
Спустя какое-то время появился Мэтт. Он уже переоделся и выглядел так, будто просто проходил мимо.
Если бы Рир не знал подоплеки, он никогда бы не догадался, что этот человек только что едва не превратил преступника в инвалида.
— Настоящее испытание только начинается, — произнес Рир, озвучивая мысли Мэтта.
Одна победа в потасовке – это еще не всё.
Предстоит долгий путь, прежде чем люди научатся давать отпор несправедливости.
Мэтт кивнул.
— Ты снял слова у меня с языка. Но это огромный шаг вперед. За последние месяцы такие налеты случались не раз.
Многие арендаторы съехали, не выдержав давления, да и владельцев квартир донимали так долго, что они были вынуждены принять условия «Объединенной строительной компании».
А вы не только поймали этих типов, но и осмелились вызвать полицию. Прецеденты были, но обычно полиция Нью-Йорка просто забирала всех в участок для дачи показаний.
В итоге дело запутывали, и никого не задерживали – даже этих отморозков.
В этот момент парень с дредами, корчась от боли на полу, злобно прошипел:
— Да, со мной ничего не будет. И когда я вернусь через пару дней, все твои люди будут прятаться по норам, как гребаные кролики…
Риру даже смотреть не хотелось на это ничтожество.
Этот тип возомнил себя героем только потому, что презирал честных работяг.
Мэтт проигнорировал выпад и отвел Рира в сторону.
— В каком-то смысле он прав. Полиция Нью-Йорка каждый раз ведет себя одинаково: мол, нет доказательств самообороны, и вообще, в Адской Кухне это просто очередная разборка банд.
Виноваты обе стороны – и дело закрыто.
Такая тактика убивает в людях желание защищаться. Что ты задумал?
— У меня есть записи с камер. Они не смогут закрыть глаза на улики.
Мэтт с удивлением посмотрел на него.
— Ты починил камеры в доме? Это хорошо. В Адской Кухне они обычно не работают.
С видеозаписями и задержанными на месте полиция будет обязана продержать их хотя бы несколько дней.
Этому старому дому было лет пятьдесят, проводка там превратилась в вонючий лабиринт, и Ригодо даже не мог найти мастера, готового взяться за ремонт.
— У того парня явно нет разрешения на оружие, можно его упечь подальше, — добавил Рир, кивнув на стрелка. — У меня зафиксирован момент выстрела.
— Это еще лучше… Но я помню, что та камера… — Мэтт осекся.
По его ощущениям, камера была направлена на парадную дверь. Место, откуда стрелял бандит, не должно было попасть в кадр.
Но сейчас камера сдвинулась – удивительно, ведь обычно для этого нужно ручное управление.
— К слову, у меня есть еще кое-какие данные. Сегодня неподалеку грабили еще два места, и я тоже это заснял.
Правда, данные взяты с муниципальных камер… Как думаешь, пригодится? Если да, я передам их тебе.
Мэтт поправил темные очки.
— Ты не перестаешь меня удивлять. Конечно, пригодится. Камеры общественной безопасности вечно «не видят» того, что нужно.
Я проведу это через официальные каналы, чтобы легализовать материалы. В долгосрочной перспективе это поможет доказать существование организованной преступной деятельности.
Знаешь, кое-кто очень старается выдать подобные налеты за обычные бандитские терки. С этими видео правда станет очевидной.
— Вот и отлично, — Рир сделал паузу. — Жесткий диск у мистера Ригодо.
В 2011 году флешки уже были популярны, но их объема не хватало, приходилось использовать внешние диски.
У мистера Ригодо дома стоял компьютер, служивший центром наблюдения, хотя сам хозяин, судя по всему, толком не умел им пользоваться.
Рир добавил:
— И еще, не забудь обелить того парня в черном. Уверен, репутация линчевателя в маске будет не сахар.
Но он нам нужен. Особенно в плане общественного мнения – он должен выглядеть героем или хотя бы нейтральной стороной.
Рука Мэтта, тянувшаяся за диском, дрогнула.
— Ты считаешь его хорошим парнем?
— Само собой, — Рир закатил глаза, чего Мэтт, конечно, не увидел. — Я вообще считаю, что полиция должна выписать ему медаль. Он предотвратил преступление, и у меня есть доказательства.
Взаимовыручка – это и есть гражданский подвиг. Он помог нам, теперь мы должны помочь ему.
Если люди будут бояться защищать себя и помогать другим, это же просто поощрение преступности!
— Возможно… Но полиция вряд ли признает подвиг человека в маске. Ладно, пойдем за диском.
Э-э… А рядом с тобой есть кто-то еще?
По ощущениям Мэтта, за Риром хвостиком следовала какая-то… девушка?
Рир обернулся и наткнулся на пристальный взгляд огромных глаз Скай.
Она расплылась в профессиональной улыбке.
— Босс, вы сейчас были просто супер! Можно мне пожить у вас немного?
Рир и сам не понял, в какой момент эта девица решила, что теперь она от него не отстанет.
http://tl.rulate.ru/book/159868/10237963
Сказали спасибо 39 читателей