Готовый перевод Haunted Duke’s Daughter / Преследуемая Призраками Дочь Герцога: Глава 8

-Кажется, это наша оплошность, - вздохнув, Кельвин поправил галстук.

У Клауса, все еще смотрящего на документы, было неоднозначное выражение лица.

-Что-то еще? - Спросил Кельвин, на что его сын просто представил ему документы.

-Отец, вы можете провести перерасчет прямо сейчас?

Взглянув на бумаги, Кельвин покачал головой.

-Нет. Вероятно, перерасчет займет некоторое время, а сделать это в уме очень сложно.

-Но Лилия…?

-…

Кельвин вновь взглянул на документы и попытался немного посчитать в уме, однако не смог достичь каких-либо результатов.

-В отчетах Алиса упоминала, что Лилия уединяется в своей комнате, чтобы поучиться, но… Возможно ли вообще достичь такого результата?

Более того, не прибегая к помощи учителей. Алиса говорила, что Лилия использует огромное количество бумаги, однако, помимо служанки, никто, кажется, не входил в ее комнату.

-Ничего другого от нашей дочери ожидать не стоило. Разве ее навыки не впечатляют? - Аша радостно рассмеялась. Конечно, если бы их дочь начала меняться в плохую сторону, они вмешались бы и постарались направить ее на путь истинный, однако изменения в положительную сторону, наоборот, стоило поощрять.

-Возможно, она даже слишком старается. - Кельвин, как и Аша, беспокоился. Чтобы кто ни говорил, Лилия практически не выходила из комнаты в течение целых двух недель. Конечно, она занималась выращиванием цветов и обедала с семьей, однако они все равно о ней волновались.

-Клаус, все уже готово?

-Конечно, я уже обо всем договорился, - ответил Клаус, немного хитро улыбаясь. Услышав его слова, Кельвин тоже расплылся в улыбке. Их лица в этот момент были немного жуткими. И не скажешь, что эти двое ссорились всего несколько минут назад.

-Она моя дорогая и любимая дочь. Рассчитываю на тебя, Клаус.

-Она моя прелестная и маленькая сестренка, так что оставь мне все, отец.

Несмотря на все, эти двое действительно заботятся о Лилии. Аша, кинув взгляд на хитро улыбающихся мужа и сына, тихо попросила горничную принести еще чашечку чая.

Лилия, попросив Алису погрузить багаж в карету, пошла гулять по саду с Тео. Она уже не помнила, когда в последний раз вообще разговаривала с младшим братом, ведь всегда старалась держаться от него на расстоянии.

В конце концов, он мог делать все, что его душе угодно. Тео был гением, и причиной стремления Лилии держаться от него подальше послужила обычная зависть. Но он все равно продолжал разыскивать Лилию и, улыбаясь, разговаривать с ней, видимо, наслаждаясь этими редкими мгновениями. Ее младший брат был довольно-таки хлопотным.

Сегодня Тео, восхищенно улыбаясь, шел вместе с Лилией.

-Сестренка, у тебя же есть клумба? Мне бы хотелось ее увидеть.

-Тебе правда хочется ее увидеть? Впрочем, я не против, - потакая странному желанию своего брата, Лилия повела его на задний двор дома.

Среди множества клумб была одна, в которой растения только-только начали прорастать. Она принадлежала Лилии и Алисе. На мгновение у голове у Лилии промелькнула мысль, что Тео пришел сюда, дабы посмеяться над их детищем, однако слова ее младшего брата полностью опровергли эти мысли.

-Что с ней станет, когда старшая сестра уедет в школу?

-Понятия не имею… я пока не размышляла об этом. Алиса, если что, уедет со мной.

-Тогда, пожалуйста, позволь мне помочь!

Услышав просьбу Тео, Лилия удивилась. «Зачем?» - единственное слово, которое крутилось у нее в голове в этот момент. Конечно, Тео, как гений, может выучить все о садоводстве в кратчайшие сроки, поэтому клумбу можно без различных опасений оставить ему. Однако Лилия не могла понять причину его желания помочь.

-Ну, ты, наверное, можешь получить собственную клумбу, если поговоришь с отцом.

-Но я хочу заботится о твоей!

Слишком сложное заявление, чтобы Лилия могла его понять. Она настолько запуталась, что больше не смогла смотреть на Тео — тот был для нее непонятным, словно некое дикое животное. Тео, уловил взгляд Лилии, опустил глаза на пол. Затем, вновь посмотрев на девочку, произнес:

-Это… мне нельзя?

Такое плаксивое выражение лица — грязный трюк. К счастью, она не озвучила эту мысль вслух.-Просто оставь клумбу ему.

-Ну, полагаю, ничего страшного не случится, но… Ты понимаешь, чего Тео хочет достичь этим?-Мне известна причина его действий, а не цель. А тебе она не понятна, Лилия?

Хотя Сакура была невидимой, Лилия вполне могла представить ее насмешливое выражение лица. Сдержав свое раздражение, Лилия прекратила разговор с девушкой, подумав, что, продолжив реагировать на ее слова, потерпит поражение и взорвется.

-Ладно, я поняла. Оставляю все на тебя, Тео.

-О! Ура! Большое спасибо!!! - Воскликнул Тео с улыбкой, сиявшей, словно цветы в красивом саду. Все родственники находили его улыбку очаровательной. Наверняка, у ее брата в будущем будет множество поклонниц.-Лилия, поучи Тео садоводству.

-Он может попросить помощи у кого-нибудь из горничных.-Просто сделай это.

Раз Сакура так настаивала, то, возможно, данный случай должен каким-то образом приблизить Лилию к идеалу, который люди будут любить.

-Что ж, Тео, сейчас я проведу небольшой инструктаж, так что послушай меня.

-Да! Я буду очень внимателен! - Тео, как по команде, выпрямился. Лилия, удовлетворенно кивнув, продолжила:

-Сначала, чтобы посадить семя, ты должен немного раскопать грязь, положить туда семечко и вновь закопать. Все.-Ты слишком небрежна!

Воскликнула Сакура, затем, набрав в легкие побольше воздухе, она…

-Госпожа Лилия…

Немного дальше от клумбы стояла Алиса, которая с явной грустью на лице окликнула Лилию.

-… Шутка.

Наткнувшись на ошеломленные глаза Тео и на жалостливое выражение лица Алисы, Лилия отвела свой взгляд, словно пытаясь убежать.

После Алиса и Лилия вместе учили Тео садоводству. Однако знания Лилии были несколько ограничены, поэтому обучение вела в основном Алиса, однако Тео по какой-то причине внимательно слушал лишь сестру и уделял мало внимания словам горничной.

Даже Лилия не понимала, что с ним творилось.

Оказавшись в карете, направлявшейся в Академию, Лилия вспомнила эту ситуацию. Не желая долго об этом думать, она попыталась выпытать ответ у Сакуры, но получила лишь категоричный отказ.-Тебе следует научиться понимать чувства других людей, Лилия. Подумай обо всем, пока мы едем в Академию, хорошо?

http://tl.rulate.ru/book/15980/1226785

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь