Готовый перевод American Comic Book: The Phantom Thief Who Started in Gotham / DC: Готэмский Призрачный Вор: Глава 20 Я и есть Джим Гордон

Глава 20: «Я и есть Джим Гордон»

— В целом всё прошло гладко, только пальцы немного ноют, — Дайрен размял кисти рук.

Это было последствие того, как он недавно выщелкивал пули из патронов Гордона и его людей.

Примерно полчаса назад, сохраняя облик банкетного официанта, он поочередно приближался к тем оперативникам в штатском, что мнили свою маскировку безупречной, и незаметно вытаскивал у них боеприпасы.

К счастью, после дела со «Слезой Богини» он получил в награду навык «Золотые пальцы», который колоссально увеличил ловкость рук, иначе провернуть такое было бы попросту невозможно.

Однако Дайрен еще не до конца привык к новой способности. Частое использование пальцев в режиме предельной гибкости, когда скорость движений превышает человеческие лимиты, имело свою цену: мышцы легко сводило судорогой. Даже если судорог удавалось избежать, ломота в суставах была гарантирована.

— Теперь внимание всех присутствующих в зале приковано к трибуне. Первый этап плана завершен, — Дайрен бросил взгляд вниз на Гордона и остальных, самодовольно усмехнувшись. — Пора переходить ко второму этапу.

Внизу десяток полицейских в штатском спешно опознавали друг друга, окончательно убеждаясь, что среди них нет Кайто Кида.

Хотя Гордон уже проверил численность группы и не обнаружил лишних, нельзя было исключать вероятность того, что вор-фантом заранее напал на одного из офицеров и занял его место.

Имея дело с преступником, способным менять внешность, проверка личности никогда не бывала лишней.

— Всем группам, говорит комиссар Гордон! В банкетном зале обнаружен Кайто Кид, всем немедленно собраться здесь! — В этот момент рации всех офицеров GCPD на территории поместья внезапно ожили.

Рация не сработала лишь у одного человека.

Полицейские в недоумении уставились на Гордона, чье лицо в этот миг потемнело так, словно по нему разлили тушь.

— Комиссар, вы… — начал было один из них.

— Нет её, моя рация пропала, — Гордон обыскал все карманы, но так и не нашел прибор.

Не нужно было долго гадать – её определенно стащил Кайто Кид. В конце концов, если этот парень сумел незаметно вытащить пули у стольких людей, умыкнуть рацию для него было детской забавой.

— Второй раз… Второй раз Кайто Кид забирает мою рацию… — при мысли о том, как в прошлый раз вор-фантом обвел его вокруг пальца с помощью фальшивой рации, Гордон задрожал от ярости, а на его лице вздулись вены.

— Всем группам! Это я, Джим Гордон! Предыдущий приказ отдал Кайто Кид, не покидайте свои посты! — Он в гневе вырвал рацию из рук стоявшего рядом подчиненного, отчаянно пытаясь исправить ситуацию.

Едва Гордон закончил фразу, как снова раздался его собственный голос:

— Не слушайте его, это он – Кайто Кид! Его цель, госпожа Саманта, находится прямо в зале, поэтому он так старается помешать вам собраться здесь!

От этой наглости Гордон едва не сплюнул кровью. Хуже всего было то, что слова Кайто Кида звучали логично и обоснованно – в этот момент комиссар даже не нашелся, что возразить.

И как раз когда Гордон приготовился разыграть перед подчиненными сцену из «Путешествия на Запад» про настоящего и ложного Царя Обезьян…

— А-а-а! — Внезапный вскрик донесся со стороны гостевых рядов.

— Это Кайто Кид! — Услышав это, Гордон мгновенно изменился в лице и поспешно обернулся на звук.

И действительно: слева от гостей мелькнул белый силуэт. Фигура стремительно двигалась в сторону Саманты, и, судя по всему, вот-вот должна была достичь цели.

Видя это, Гордон забросил попытки объясниться с патрульными снаружи и на максимальной скорости бросился наперерез вору-фантому.

— Нет! Комиссар, вон там тоже Кайто Кид! — Не успел он пробежать и половины пути, как услышал выкрик подчиненного.

Ничего не понимая, Гордон проследил за указующим жестом и замер: справа от гостей, в стороне, противоположной первой фигуре, обнаружился еще один Кайто Кид!

И этот вор-фантом тоже быстро приближался к Саманте!

— Да что за чертовщина! — Гордон ошеломленно уставился на двух появившихся Кидов.

— Он умеет раздваиваться? Или Кайто Кид – это целая банда? — Промелькнуло у него в голове. Но как бы там ни было, сейчас первостепенной задачей было не дать ему подобраться к Саманте.

Он и десяток оперативников разделились на две группы и бросились в погоню за обоими Кидами.

— Госпожа, прошу, отойдите назад, — тем временем телохранитель Уильям преградил дорогу Саманте, закрывая её собой.

— Эти двое Кайто Кидов… тебе не кажется, что они какие-то странные? — Саманта нахмурилась, глядя на приближающиеся фигуры.

В зале, лишенном основного освещения, царил полумрак. Свет давали лишь свечи на столах да несколько фонариков в руках официантов. Если бы не белые одежды, так отчетливо выделяющиеся в темноте, разглядеть очертания воров-фантомов было бы почти невозможно, и ощущение странности можно было бы списать на плохую видимость.

Но Саманту не покидало иное чувство, не связанное с освещением. Если и можно было как-то описать это ощущение, то эти Кайто Киды казались какими-то… нескоординированными.

— О боже! Там тоже Кайто Кид! — Внезапно среди гостей раздался голос, заметивший третьего вора-фантома.

Но нет, он был не последним.

Четвертый, пятый, шестой… Кайто Киды появлялись один за другим, и их становилось всё больше.

— А-а! Я тоже вижу его здесь!

— Матерь божья! Кайто Кид от меня всего в паре метров!

— Господи! Да они тут повсюду!

В этот миг двери банкетного зала распахнулись, и внутрь ворвалась толпа людей. Это были офицеры GCPD, которые собрались здесь, услышав приказ «Гордона».

Обычно, когда обстановка вокруг резко меняется, человек непроизвольно оборачивается к источнику этих перемен. Это естественная реакция – мало кто останется безучастным, если в дом без стука ввалится толпа незнакомцев.

Вот и сейчас, когда в зал вломилась целая группа полицейских, все присутствующие инстинктивно уставились на вход.

Даже снующие повсюду Кайто Киды замерли на месте.

Единственными, кто не останавливался, были сами нарушители спокойствия – прибывшие офицеры. В отличие от Гордона и его группы, у них вор-фантом не успел украсть пули, так что они были вооружены и готовы к бою.

Они явились сюда, чтобы арестовать Кайто Кида, и вот он – прямо перед ними, застыл как вкопанный!

Количество Кайто Кидов несколько превышало ожидания, но это не имело значения: полицейских было больше. Ослепительно белые костюмы в этом полумраке были идеальными мишенями.

Нет, теперь, когда они застыли, они стали неподвижными мишенями!

И тогда вошедшие полицейские совершили самое логичное действие.

Грянули выстрелы. Зал заполнился грохотом пальбы.

В доли секунды десятки Кайто Кидов были изрешечены пулями. Без исключений.

Хлоп! Хлоп! Хлоп! Хлоп!

Странно, но звук попадания пуль в этих Кидов совсем не походил на звук разрываемой плоти. Это скорее напоминало… звук лопающихся воздушных шариков?

— Стойте! С этими Кидами что-то не так! Не стреляйте!

http://tl.rulate.ru/book/159730/10047731

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь