Готовый перевод The Naval Surgeon / Пират хирург: Глава 19

Путь вперёд

На его левой руке зияла огромная кровавая рана, словно Лео отсёк кусок мышцы. К счастью, рука осталась цела и не была полностью выведена из строя.

Но боль от разорванной плоти непрерывно терзала его нервы.

— Ц-ц, неплохо. Не вопишь и не плачешь! — Лео, видя, что тот всё ещё терпит боль, невольно выразил одобрение.

Хоть этот человек и был заносчив, а сила его не впечатляла, выдержка у него была. Неплохое пушечное мясо.

Да, именно такое, которое в Войне на Вершине какой-нибудь пират срубит одним ударом.

— Блай, Блай! — двое других офицеров из Штаба, увидев, что Блай мгновенно повержен, в панике бросились к нему.

Увидев, что Блай лишился лишь небольшого куска мышцы на руке, они, хоть и были в ярости, почувствовали и облегчение.

Если бы рука была уничтожена, это был бы конец. А отсутствие небольшого куска мышцы — проблема куда меньшая.

— Полковник Энс, насмотрелись? Почему не позовёте кого-нибудь оказать ему помощь? Неужели вы намеренно хотите дать умереть офицеру из Штаба, который вас презирал?

Услышав слова Лео, двое оставшихся офицеров тут же гневно уставились на Энса, разом перенеся на него всю свою прежнюю ненависть.

Энс, встретив эти два взгляда, понял, что дело плохо. Лео подставил его, перенаправив на него их гнев.

Получить ранение в бою — это понятно, даже смерть не вызвала бы слишком бурной реакции.

Но неоказание помощи было непростительно.

— Быстро, быстро, найдите врача! — Энс сохранял хладнокровие и поспешно отдал приказ.

Выражения лиц двух офицеров немного смягчились.

Врач прибыл быстро и начал перевязывать и лечить раненого на полу.

— Ну что, оставшиеся двое, тоже нападайте. Прошлый бой был совсем неинтересным, так, прощупывание. Не ожидал, что он так быстро сдуется!

Лео говорил легко, с таким видом, будто «я ещё и не начинал, а ты уже упал».

Но те двое, увидев силу Лео, куда уж им было решаться на бой.

— Это мы были слепы и не разглядели гору Тай. Просим прощения! Мы лишь выполняли приказ проверить вашу силу. В конце концов, человек с обычными способностями не может попасть в Штаб. Пожалуйста, не держите зла!

Лео приподнял бровь. Так это было правило?

Раз так, то ему не стоило слишком придираться, ведь они всего лишь выполняли приказ.

— Тогда как насчёт поступления в Штаб? — спросил Лео.

— Это само собой разумеется. Как только рана Блая стабилизируется, мы можем отправляться!

Лео кивнул:

— У меня есть ещё кое-какие личные дела, так что давайте отправимся завтра утром!

— Хорошо, мы будем ждать вас в порту! — сказал офицер из Штаба.

Лео махнул рукой, показывая, что понял. Раз он прошёл их проверку, и они не собирались его задерживать, то всё становилось просто.

«Наконец-то, наконец-то мой план продвинулся ещё на один маленький шаг!» — повернувшись, Лео не смог сдержать улыбки.

Он сбежал сюда и скрывался полтора года. За это время он вырос почти на двадцать сантиметров, его фигура сильно изменилась, черты лица тоже. Если он будет носить маску, то даже Коразон, стоя прямо перед ним, не узнает его.

— Зеленый Бык, давай в последний раз навестим учителя! Мы уезжаем отсюда в место, где больше сильных!

У-у!

Морская корова, услышав слова Лео, с ещё большей боевой решимостью посмотрела на него.

* * *

Спустя короткое время Лео пришёл в додзё.

Когда мастер додзё увидел Лео, его сердце пропустило удар. Неужели он действительно совершил прорыв?

Мастер додзё сейчас по-настоящему боялся. Иногда Великого мастера меча от мастера меча отделяет всего лишь тонкая бумажная перегородка.

Но, будучи мастером притворства, он быстро подавил все эмоции и снова превратился в того безмятежного старца, который спокойно смотрел на вошедшего Лео.

— О, это ты, Лео! — неторопливо произнёс мастер додзё.

— Учитель, это я! — Лео почтительно опустился на колени перед мастером додзё. — Учитель, на этот раз я пришёл попрощаться. Завтра утром я отправляюсь с военным кораблём из Штаба в Штаб-квартиру Дозора. Возможно, я долго не смогу сюда вернуться!

Мастер додзё покачал головой:

— Разве может настоящий мужчина засиживаться на одном месте? Только тот, кто плывёт по волнам, имеет право стать сильнейшим на море. Разве не в этом твоё стремление?

Лео покрылся холодным потом. Хотя он и хотел стать сильным, но в основном для того, чтобы выжить. Если бы он уже сейчас был сильнейшим на море, возможно, он бы просто выбросил свой меч.

Но такие бесхребетные слова ни в коем случае нельзя было произносить вслух.

— Учитель, на этот раз, помимо прощания, я хотел бы задать вам несколько вопросов!

— Говори! — тело мастера додзё дрогнуло, но он снова быстро подавил эмоции и равнодушно произнёс.

— Учитель, в последние несколько дней ученик чувствует, что снова добился некоторого прогресса. Кажется, мой контроль над мечом стал сильнее!

С этими словами Лео вытащил меч и сделал несколько лёгких взмахов.

Мощная энергия меча окутала клинок, но не покинула его, поэтому не проявила разрушительной силы.

Мастер додзё, видя вопрошающий взгляд Лео, в душе обрадовался. К счастью, этот вопрос он знал.

— На самом деле, всё очень просто! — тихо начал мастер додзё.

— Помнишь, я говорил тебе, что существует два типа мастеров меча?

— Те, кто могут разрубить всё, и те, кто не могут разрубить ничего? — неуверенно предположил Лео.

Мастер додзё кивнул:

— На самом деле, это два способа стать мастером меча. Проще говоря, один — это Легкость в тяжести, а другой — Тяжесть в легкости!

А?

Лео, конечно, был хорошо знаком с этими понятиями. Неужели в любом мире уровни мастерства одинаковы?

Мастер додзё, разумеется, не знал, о чём думает Лео, и просто продолжал.

— Например, ты идёшь по пути Тяжести в легкости, прорываясь с помощью обычного меча. А сейчас ты постигаешь Легкость в тяжести.

Мастер додзё медленно начал объяснять.

На самом деле, принцип был прост. С самого начала фехтовальщик делает выбор. Одни используют обычные мечи. Этот способ менее требователен к телу, поэтому и развитие тела происходит медленнее, и создать летающий рубящий удар становится сложнее.

Но у этого способа есть и свои преимущества: легче поверить в меч в своих руках, легче достичь уровня разрубания стали.

Противоположный подход — использование чрезвычайно тяжёлых мечей. Это лучше для тренировки тела, и создать летающий рубящий удар намного проще. Недостаток в том, что постичь разрубание стали сложнее.

— А для тебя, уже ставшего мастером меча, Легкость в тяжести позволит тебе более тонко контролировать меч. Это путь, который необходимо пройти для того, чтобы стать Великим мастером меча! А когда ты овладеешь всем этим, ты перейдёшь на уровень «самостоятельного изменения веса», что является высшим контролем над мечом!

Лео молча слушал, постепенно получая более детальное представление о пути от мастера меча до Великого мастера меча.

— Завершив эти три шага, ты полностью овладеешь мечом! А затем тебе нужно будет постичь эмоции меча.

По словам мастера додзё, становление Великим мастером меча делилось на четыре этапа.

Первый этап — полное овладение мечом.

Второй этап — постижение эмоций меча, вхождение с ним в резонанс.

Третий этап — постижение своего собственного Сердца меча, то есть одного из четырёх путей меча, о которых говорилось ранее.

А четвёртый этап, когда и происходит настоящий прорыв к уровню Великого мастера меча, — это слияние своего Сердца меча с клинком.

— Конечно, хоть я и говорю о четырёх этапах, но, за исключением последнего шага полного слияния, первые три не имеют строгой последовательности! Некоторые гении от природы способны чувствовать эмоции меча, поэтому, даже не будучи мастерами меча, они уже вступают во второй этап!

Лео кивнул. Судя по этому, Великий мастер меча — это тот, кто полностью сливается с мечом.

— Поэтому, если ты хочешь прорваться к третьему уровню, лучше всего найти достаточно сильный меч, чтобы человек и меч вместе прошли через бесчисленные битвы!

Лео слегка опешил:

— Учитель, разве вы не говорили, что не стоит гнаться за сильными мечами?

Да, ещё полгода назад мастер додзё говорил Лео об этом. Как фехтовальщик, Лео, естественно, мечтал о Сайдзё О Вадзамоно.

Но мастер додзё отговорил его от этой мысли.

— Да, потому что тогда ты был всего лишь обычным фехтовальщиком, и тебе не было нужды гнаться за сильными мечами. Но по мере роста твоей силы обычные мечи будут тормозить твоё развитие! К тому же, постичь эмоции меча очень сложно, а если постоянно менять мечи, прорваться будет ещё труднее!

Лео кивнул:

— Когда я доберусь до Штаб-квартиры Дозора, я найду себе сильный меч!

— Если у тебя будет достаточно силы, это не должно быть сложно, — сказал мастер додзё. — Сейчас в морях циркулирует не менее сотни мечей уровня Сайдзё О Вадзамоно и, вероятно, несколько сотен мечей уровня О Вадзамоно. Найти хороший меч не так уж и сложно, но вот найти подходящий — это уже трудно!

— Я понял, учитель! — сказал Лео.

Мастер додзё, видя вид Лео, понял, что и на этот раз ему удалось его одурачить, и сказал:

— Ладно, у тебя свой путь. А каким будет твоё будущее, зависит от твоего таланта и усердия!

— Благодарю вас, учитель! — Лео низко поклонился, коснувшись лбом пола. — Если бы не ваши наставления в течение более чем года, я, Лео, определённо не смог бы достичь такого прогресса. Вашу великую доброту мне трудно отплатить!

Мастер додзё на мгновение растерялся. В конце концов, Лео заплатил ему десятки миллионов за обучение, а он, кажется, ничего и не сделал. Он не знал, как реагировать на слова Лео.

— Иди, иди! — махнул рукой мастер додзё. — Будущее в твоих руках, и в твоём мече!

Лео решительно кивнул и ушёл, не оглядываясь.

http://tl.rulate.ru/book/159366/9899131

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь