Готовый перевод Reincarnation: I'm a monster hunter, but my girlfriend is Cthulhu, how could this happen? / Реинкарнация: Я охотник за монстрами, но моя девушка Ктулху, как такое могло произойти?: Глава 19. Главное — без сверхурочных!

Глава 19. Главное — без сверхурочных!

— Ци Май, ты попал.

Услышав эти слова от инструктора Чжоу Лин, чье лицо обычно выражало лишь ироничное превосходство, Ци Май почувствовал, как внутри всё сжалось.

«Неужели камеры засекли, как я вчера гонял по порту Инсмута и давил рыболюдей?» — лихорадочно соображал он. — «Да нет, бред. Я сделал крюк, возвращался огородами. Туман был хоть глаз выколи, темень… Да и вообще, я же монстров давил! Мне за это грамоту должны дать и медаль „За очистку улиц“, а не претензии предъявлять!»

Он постарался сохранить невозмутимый вид.

— Не понимаю, о чем вы, Инструктор Чжоу. Куда я попал?

Дядя Цуй перевел взгляд со своего истерзанного мотоцикла на нервного племянника, потом вспомнил утренний выпуск новостей: «…В портовом городке Инсмут неизвестный байкер устроил погром…»

Пазл в голове старого механика сложился мгновенно.

«Ах ты ж сукин сын! Значит, ты реально ночью поперся бить морды Глубоководным?» — подумал Цуй, и, как ни странно, гнев уступил место гордости. — «Ну каков, а! Говорит, что не хочет быть следователем, а сам ночами, тайком, рискуя шкурой, истребляет нечисть! Да это же… это же настоящий трудовой подвиг!»

Для обычного подростка такая вылазка была бы самоубийством. Но для кандидата в следователи… Это было проявлением рвения. Цуй, как старый служака, ценил действия выше слов. Теперь разбитый мотоцикл казался ему не жертвой вандализма, а боевым товарищем, пострадавшим за правое дело.

— Речь о последствиях того рейда, что был позавчера. История запутанная, — Чжоу Лин вздохнула и постучала наманикюренным ногтем по прилавку. — Старина, продай сигарет.

Цуй одобрительно подмигнул Ци Маю (мол, «я тебя раскусил, герой»), а затем мгновенно переключился в режим «вредный ребенок» для общения с Чжоу Лин:

— Нету. Тебе — не продам.

— Я плачу сотню, — она изящно выудила купюру двумя пальцами.

— Ждите, госпожа, — Цуй, ворча, полез под прилавок.

В его лавке, помимо гвоздей и молотков, водились и обычные товары. Он достал самую дорогую пачку — «Опадающие Цветы», восемьдесят юаней за штуку.

— Вот, специально для VIP-клиентов.

— Убери эту гадость! — Чжоу Лин брезгливо отмахнулась. — Мне нужны самые дешевые. Те, что ты куришь.

Цуй достал пыльный стенд с образцами:

— Самые дешевые — «Зеленая Спичка», три юаня. Вот они.

Чжоу Лин сгребла все пачки «Зеленой Спички», что лежали на витрине.

— Забираю всё! Ещё есть?

— Нет, это всё, что осталось… — Цуй смотрел на неё как на умалишенную.

— Врешь. Ещё одна.

Женщина ловким движением выхватила початую пачку из нагрудного кармана комбинезона Цуя. Она держала её кончиками пальцев, словно это был радиоактивный отход, и сморщила нос:

— Фу, как можно курить эту дрянь? Это же всё равно что в дорогом ресторане заказать утку по-пекински, а съесть только гузку. Логика старого пердуна.

— Ты пришла сюда меня оскорблять или по делу? Если почесать язык — вали отсюда, не мешай работать.

— Я, пожалуй, пойду, не буду вам мешать… — Ци Май начал тактическое отступление.

— Стоять! — Чжоу Лин преградила ему путь. — Я с твоим дядей только разогреваюсь. Разговор пойдет о тебе.

Цуй скрипнул зубами. Он ненавидел, когда она так себя вела, но субординация есть субординация.

— Помнишь задание позавчера? В торговом центре?

— Помню. Мы ловили гуманоидную аномалию. Я дежурил у входа, но так и не пригодился — её повязали без меня.

— Вот тут-то и проблема.

Чжоу Лин потерла виски:

— Объект G-0764, кодовое имя [Торговец в Маске]. Тот самый, которого мы якобы поймали. Он сбежал. Прямо из изолятора.

— Как сбежал? В Управлении что, проходной двор? — нахмурился Цуй.

— Не вина охраны. Аналитики облажались. Они присвоили ему класс опасности «Тигр», но когда его привезли в камеру, он раскрыл свои истинные силы. Это уровень «Призрак», не меньше.

Ци Май, будучи всего лишь кандидатом, слушал молча. Иерархия монстров и протоколы содержания были для него пока темным лесом.

— G-0764 активировал свою способность уже в камере. Эффект такой: если ты принимаешь товар, который он предлагает, твое сознание затягивает в [Мнимое Пространство]. Выжившие описывают это место как бесконечный супермаркет, где всегда ночь. Там есть товары, как в реальности, но продавцы — это безликие манекены, которые начинают охоту на покупателя.

Чжоу Лин сделала паузу, чтобы информация усвоилась.

— Единственный способ выбраться — потратить все деньги, что есть у тебя на руках. Купить их товары. Как только кошелек пуст — тебя выбрасывает обратно. Мы пока не знаем, как его надежно запереть… Короче, нас всех ждет адская неделя. Охота на Торговца возобновляется. Сверхурочные обеспечены.

— Эм… А мне ведь не обязательно работать сверхурочно? — осторожно спросил Ци Май.

В его голосе звучала надежда. Он понял главное: случилось дерьмо, и Бюро будет пахать носом землю. А значит, таких мелких сошек, как он, могут запрячь таскать рояли.

— Тебе — нет, — махнула рукой Чжоу Лин. — Куда тебе, салага. Это уровень «Призрак». Ты там только под ногами путаться будешь. Я просто хотела предупредить: не покупай ничего у незнакомцев. Особенно учитывая, что ты был там, у ТЦ. Торговец мог запомнить твою ауру.

— Фух, главное — без переработок!

Ци Май едва не выдохнул вслух. Какой-то там призрачный коммивояжер его не пугал.

Пф-ф! Затянет в супермаркет? Да пусть попробует!

С его нынешним финансовым положением, если к нему в карман залезет вор, он расплачется и оставит пару монет на пропитание.

Тактика против Торговца? Проще простого:

Если у меня нет денег, меня невозможно развести на деньги!

Шах и мат, аномалия.

http://tl.rulate.ru/book/159347/9901645

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь