Глава 125.
После обеда Фу Ханьси позвонил по телефону и вернулся в свой кабинет. Он был слишком занят, чтобы выходить.
Гу Вэйвэй приготовила ему полезный для желудка обед на следующий день и вернулась в свою комнату, чтобы некоторое время почитать.
Все четверо редко вставали рано утром.
Они позавтракали вместе и пошли на работу и в школу.
Гу Вэйвэй пошла в школу, потому что ей нужно было проветриться, поэтому она не пошла в гараж с ними, а прошла через общественный сал на автобусную остановку.
Как только она вышла из дома, она была потрясена, увидев, что парк был полон цветов глицинии.
Я же вчера возвращалась из школы, и сам был совершенно не таким!
Ей это снится, или…
Она остановилась под глицинией, обернулась и увидела элегантного улыбающегося мужчину позади себя.
«Это…»
«Нравится?» – Фу Ханьси подошел ближе и спросил с усмешкой.
Фу Шицинь и Фу Ши И тоже собирались выйти, и увидели, что их брат не пошел к машине, а последовал за Гу Вэйвэй с любопытством.
Увидев сад, который изменился за одну ночь, они переглянулись и на секунду почувствовали раздражение.
Для них этот сад был всего лишь дополнительным роскошным проявлением любви.
«Я говорю, он сбросил на меня кучу текущей работы вчера ночью, из-за чего мне всю ночь пришлось наверстывать. Я сидел в кабинете один, а босс занимался вот этим посреди ночи…» – Фу Шицинь был так зол, что чуть не плакал.
Из-за того что он приказал переделать сад, ему пришлось работать всю ночь. А теперь он еще и показывает свою любовь при нем.
Фу Ши И посмотрел на него и мрачно хмыкнул: «Ох, холодная любовь получает отпор, горячие слезы и любовь часто смешиваются».
Похоже их крутой и серьезный брат стал деятельным, у их невестки несомненный талант.
Гу Вэйвэй смотрела на длинный коридор гирлянд глицинии, и на ее лице было много сложных эмоций.
Она сказала, что ей нравятся цветы глицинии, чтобы он не мог больше покупать ей букеты. А не для того, чтобы он засадил глициниями весь сад внизу.
«За одну ночь – ты не боишься побеспокоить людей, а».
«Не волнуйся, в этом доме только мы», – быстро объяснил за брата Фу Ши И.
Разве там где они живут, может жить кто-то еще?
Фу Ханьси упрямо спросил снова: «Нравится?»
Гу Вэйвэй подняла голову и увидела пучок фиолетовых цветов глицинии, обрамлявших цветочную изгородь.
«Нравится…»
Он устроил это все для нее, разве же она могла сказать нет?
Фу Ханьси протянул руку и вложил букет цветов ей в руки.
Фу Ши И увидел это и сказал: «Я хотел бы увидеть поцелуй».
Гу Вэйвэй зпокраснела. «Уже… уже поздно, пойдемте».
Фу Ханьси слегка вздохнул, но в его вздохе было что-то страдальческое.
«Твой молодой человек всю ночь трудился, чтобы приготовить тебе подарок. Ты уверена, что не хочешь его поцеловать в благодарность?»
Фу Шицинь в стороне поднял глаза к небу. Ай, он трудился всего ночь, давай, я еще свою ночную смену прибавлю.
Ты считаешься с чувствами моего брата?
Гу Вэйвэй посмотрел на мужчину, который слегка склонил голову и хотел попросить награды, его щеки покраснели от жара.
Однако она оглянулась и увидела, что Фу Шицинь и Фу Ши И пялятся на нее неподалеку, и почувствовала себя еще глупее.
Фу Ханьси слегка прищурился. Фу Ши И повернулся очень самодовольно и заставил Фу Шициня, который пребывал в неведении, тоже отвернуться.
«Мы не будем смотреть, поцелуй его быстренько, и не опоздаешь».
http://tl.rulate.ru/book/15927/783871
Сказали спасибо 145 читателей