Готовый перевод Hidden Marriage Sweet Pampering : The Conglomerate’s Little Wife / Скрытый брак Сладкого баловства: Маленькая Жена Конгломерата: Глава 28

Сказала Гу Вэйвэй, медленно разрезая дорогую сшитую на заказ юбку костюма Чжоу Мэйцинь, мало-помалу обнажая богатое и красивое тело.

Наконец, на теле осталась только одна кружевная полоска.

«Сумасшедшая девчонка, остановись!»

«Так останови меня, спаси свою жизнь, давай, спаси свою жизнь…»

……

Чжоу Мэйцинь видела, что ситуация вышла из-под контроля, ее лицо было бледным, и она звала на помощь.

Однако она забыла, чтобы избежать неудобств со стороны Ван Дона, она специально обустроила лучший звукоизолированный люкс.

Поэтому сейчас её прикончат и никто не услышит ее зова о помощи.

Гу Вэйвэй приковала её и вышла, чтобы затащить бессознательного Ван Дона. Потребовалось много усилий, чтобы уложить этого старика в постель и приноровить его тело лежать прямо на прелестях Чжоу Мэйцинь.

Чжоу Мэйцинь сопротивлялась и кричала, но она не могла оттолкнуть жирное, тучное мужское тело.

Гу Вэйвэй достала свой мобильный телефон и сфотографировала мужчину и женщину, которые были опущены на колени на кровати. Она не забыла придать им еще несколько поз.

Чжоу Мэйцинь была совершенно напугана, она плакала, пока ее макияж окончательно не испортился, а голос не онемел.

«Дитя, освободи меня, я отпущу тебя домой, ты будешь ходить в школу, разве ты не хотела всегда учиться в Италии, я обещаю тебе…»

Гу Вэйвэй взяла обрезки ее одежды и вытерла лицо со слезящимся макияжем.

«Своими плохими актерскими способностями ты обманывала мою маму на протяжении стольких лет.» Перед ее хорошими подругами она тайно соединилась с Ли Цзячэном и стремительно отобрала индустрию. «И ты всё ещё надеешься, что я поверю тебе и отпущу?»

«Я имела в виду, тебе не нравится Ван Дон, хорошо, я не буду заставлять тебя, но ты всё ещё нуждаешься в поддержке. А еще я обнимала тебя, когда ты была маленькой…»

Чжоу Мэйцинь знала, что теперь всё бесполезно, поэтому она начала разыгрывать семейную карту и хотела, чтобы та отпустила ее.

Гу Вэйвэй стерла макияж с уголков глаз. «Макияж испорчен. Через некоторое время Ван Дон сильно разочаруется.»

«Сумасшедшее дитя, я не дам тебе уйти, Ван Дон не отпустит тебя, раз ты хочешь умереть, только попробуй…»

Гу Вэйвэй медленно подняла сумку Чжоу Мэйцинь от Hermes и нашла оставшиеся полпачки порошка в сумке.

«Так вот, что за штуку вы подмешали в вино.»

Закончив, налила бокал шампанского.

Высыпала порошок перед Чжоу Мэйцинь, и стакан качнулся к кровати.

Чжоу Мэйцинь уставилась на чашку в её руке и в ужасе покачала головой. «Отойди, я не выпью, я не выпью!»

«Успокойся, такую замечательную вещь, конечно же, я оставлю вашему важному гостю.»

Гу Вэйвэй она схватила лицо Ван Дона и заставила его выпить его.

Разбуженный вином Ван Дон схватил раненую голову одной рукой, А Гу Вэйвэй, стоявшую на краю кровати, - одним пальцем.

«От тебя так воняет…»

«Мистер Ван, хватайте ее!»

Ван Дон посмотрел на человека, который говорил, сочное тело женщины попалось ему на глаза, и его нутро взорвалось огнем.

Эффективность препарата начала расти, и Ван Дону все еще приходилось искать Гу Вэйвэй, чтобы свести счеты.

Как зверь во время половой охоты, он покрыл Чжоу Мэйцинь.

Чжоу Мэйцинь вскрикнула от унижения и посмотрела на Гу Вэйвэй. «Му Вэйвэй, ты должна умереть, ты должна умереть…»

«Миссис Ли, наслаждайтесь этой чудесной ночью.» Гу Вэйвэй усмехнулась и закрыла дверь, взяла чемодан и покинула номер, не оборачиваясь.

http://tl.rulate.ru/book/15927/653803

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
Ох, какая горячая цаца
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь