Готовый перевод Hidden Marriage Sweet Pampering : The Conglomerate’s Little Wife / Скрытый брак Сладкого баловства: Маленькая Жена Конгломерата: Глава 277

Всегда за все приходится расплачиваться.

Возвращаясь из компании, она думала о том, как открыться Фу Ханьси и упросить Фу Шичжэня сняться в реалити-шоу.

В конце концов, даже если она этого не скажет, ее жених скоро узнает их планы.

В результате, как только она вошла в дом, то увидела старую миссис Фу. И Фу Шицинь тоже был здесь.

Более того, миссис Фу говорила о жестокости недавнего насилия Ханьси над его братом.

«Опять же, они оба – твои младшие братья. Ты знаешь, чего они боятся, и делаешь это нарочно. У тебя есть старший брат?"

Фу Шицинь был обижен и жалко сидел в сторонке, изображая младшего брата, которого кто - то оскорбил.

Когда Фу Ханьси услышал звук открывающейся двери, он взглянул в направлении дверного проема. Его брови оставались холодно нахмурены, но глаза стали полны нежности.

Гу Вэйвэй прошла в гостиную, улыбнулась и спросила:

«Госпожа Фу, когда вы вернулись?»

Она слышала, что миссис уехала на юг для восстановления сил и, кажется, только недавно вернулась.

Миссис Фу протянула руку и позвала ее сесть рядом с собой, надев свои очки для чтения, чтобы посмотреть на нее.

«Ну, ты становишься все толще и красивее?»

Фу Ханьси наблюдал, как Гу некоторое время смотрела на миссис Фу, а потом старушка напомнила ей.

«Садись сюда».

Миссис Фу, кажется не очень обрадовалась, когда осмотрела Гу Вэйвэй: « Я не видела тебя уже несколько месяцев. Что за это время случилось?»

Фу Ханьси пробурчал: "Это моя девушка".

Миссис Фу посмотрела на него отнюдь не добродушно: «А как же твоя подружка?»

Фу Ханьси: "..."

Фу Шицинь хотел рассмеяться, но не осмелился и только пожал плечами.

Госпожа Фу полностью проигнорировала холодное лицо Ханьси и переключилась на Гу Вэйвэя, чтобы порасспросить ее о жизни и работе.

Гу Вэйвэй взглянула на Фу Ханьси и сказала:

«Работа идет очень гладко. Через несколько дней буду сниматься в реалити-шоу с Фу Шичжэнем. Вы можете посмотреть его по телевизору в следующем месяце».

После этих слов, Фу Ханьси чуть в обморок не упал.

"Не позволю!"

Только что пережив скандал, они отправляются на реалити-шоу. Разве это не является вызовом всему миру?

«Это инициатива других людей. Почему бы мне не пойти?»

Гу Вэйвэй еще не закончила говорить, а госпожа Фу уже помогала ей заполучить согласие Фу Ханьси.

«А кто входит в круг развлечений, у того скоро появится маленький животик?» - госпожа Фу мечтала взять на руки правнука, на все остальное ей было наплевать.

Фу Шицинь кивнул в знак согласия.

Говорят, что президент Фу Ханьси имеет долгосрочное видение бизнеса, отличные операционные способности и мудрость.

Эти все ерунда, он не способен даже мстить тому, кого любит. Его подружка гуляет с другими мужчинами, и он это терпит...

Гу Вэйвэй сказала Фу Ханьси: "Я уже подписала контракт и не могу отказаться".

Лицо Фу Ханьси было мрачным.

Миссис Фу смотрела на него в упор.

«Он такой старомодный и жестокий мужчина, что тебе стоит переехать жить ко мне».

Она уехала всего на несколько месяцев, а когда вернулась, оба ее маленьких внука чуть не плакали навзрыд.

«Бабушка!» - закричал Фу Ханьси.

Госпоже Фу было все равно, и она сказала Гу Вэйвэй:

«Я с нетерпением ждала встречи с тобой, и ты не должна слушаться его слишком часто. Если он тебя разозлит, ты должна наказать его, и не слишком легко».

Гу Вэйвэй: "..."

Госпожа Фу продолжала: "Ты еще молода, не беспокойся о том, чтобы выйти замуж и завести детей, сначала делай то, что хочешь, и кому какое до этого дело!"

Гу Вэйвэй сдержала улыбку и кивнула.

«Хорошо».

Фу Ханьси стал выглядеть еще более уродливым.

Фу Шицинь посмотрел на брата.

Всегда за все придется расплачиваться.

http://tl.rulate.ru/book/15927/1203947

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь