Готовый перевод Hidden Marriage Sweet Pampering : The Conglomerate’s Little Wife / Скрытый брак Сладкого баловства: Маленькая Жена Конгломерата: Глава 273

Три одинокие собаки.

Прошло всего три часа после реорганизации отряда, действующего против Фу Ханьси, а он уже стоял перед кризисом роспуска.

Фу Шицинь: «Агент под прикрытием, успокойся, не обманывайся завистливым врагом!»

Фу Шичжэнь: «Сладкие мужские слова - это яд, не слушай их, агент под прикрытием, не слушай!»

Хэ Чи: «В противном случае мы все можем помочь с ребенком, легко и хорошо».

......

Гу Вэйвэй свирепо посмотрела на сообщения трех дразнящих ее людей, которые с большим энтузиазмом унижали Фу Ханси.

"Как вы можете так говорить?»

Фу Шицинь: «Мы говорим только о верхушке айсберга».

Фу Шичжэнь: «В противном случае мы можем подождать только три дня и три ночи».

Хэ Чи: Такие хладнокровные и жестокие люди не имеют подруг».

Гу Вэйвэй была и зла, и весела - вот что такое вражда, они так глубоко обижены.

Гу Вэйвэй: «Тогда вы, три одинокие собаки, не так хороши, как один этот зверь».

Хэ Чи: «! ! ! !»

Фу Шицинь: «Перестань, эта ненависть обоснована».

Фу Шичжэнь: «Я сегодня чуть не умер!»

......

Гу Вэйвэй услышала шаги Фу Ханьси и тихо положила трубку.

Фу Ханьси сменил костюм на пижаму и медленно лег на кровать.

«Почему ты не спишь?»

Гу Вэйвэй улыбнулась: «Я не могу заснуть без тебя».

Фу Ханьси сложил руки на груди и наклонил голову.

«Подожди, уже поздно, я дам тебе хорошенько выспаться».

Она знала, что сейчас он не сможет прикоснуться к ней, и поэтому намеренно произнесла эти слова.

Гу Вэйвэй обняла Ханьси за шею. "О чем ты подумал? Я говорю о настоящем сне".

Она завернулась в одеяло и спокойно уснула.

Остальные трое членов отряда собрались вместе и дрожали, задаваясь вопросом, не предала ли Гу организацию и не продала ли их всех.

Фу Шицинь нервно теребил свой мобильный телефон: «Все еще молчит. Если она предаст нас, мы не умрем. Будет еще хуже…»

Хэ Чи брезгливо посмотрел на него. Фу Шичжэнь заныл: «А я уже говорил, ее ненависть не так уж велика, и риск втягивания ее в наше дело слишком большой».

Но тут же сам себе возразил: «Но иначе мы не сможем с ним бороться».

Трудно придумать Немезиду, которая могла бы быть предназначена его брату.

Конечно, Вэйвэй должна была вмешаться и стать их помощницей, чтобы победить этого заносчивого брата.

В результате всего через три часа тот, кто работал под прикрытием и нес тяжелую ответственность, взбунтовался.

Бунтарь ничего не писал, но это и было самое страшное.

Хэ Чи вертел в руках стакан: «Если она предательница, то нам и дня не продержаться на этом свете!»

Фу Шициню хотелось плакать без слез: «Я все еще не хочу умирать»

Фу Шичжэнь взглянул на него: «Но в нашей группе самый скомпрометированный - это ты!»

Хэ присел на корточки, похлопал по столу и сказал:

«Вообще-то у меня есть план... но нам придется подождать еще немного».

Фу Шицинь: "Что это за план?"

Фу Шичжэнь: "Плохой идеей не будет только умереть".

Хэ Чи поманыл партнеров, и все трое наклонились друг к другу.

«Давайте поможем ему, пусть женится и заведет детей».

Фу Шицинь: "Но сначала он убьет всех нас"

Он работал в главном офисе, был ближе всех к Ханьси и пострадает больше всех.

Фу Шичжэнь тоже махнул рукой: «Это слишком маленькое наказание для него».

Хэ Чи перебил двух братьев, которые сильно кричали.

«Я еще не закончил, что вы кричите?»

«Он сам хочет жениться и завести детей. О какой мести ты говоришь?»

Фу Шицинь сделал большой глоток чая и выразил свое недовольство.

Хэ сказал: "Конечно, но тогда все его внимание будет сосредоточено на ребенке".

Фу Шичжэнь понял значение слов Хэ Чи, указал пальцем на своего брата и улыбнулся.

«Или тебе этого достаточно»

Фу Шицинь выглядел необъяснимо: "Что вам обоим так нравится?"

Фу Шичжэнь: "Ты так глуп, что теперь тайное управление семейным бизнесом невозможно. Мы подождем, когда у них появятся дети. Мы сможем обучать их с детства, настраивать против отца. Он ведь посмеет издеваться и над детьми..."

После этого все трое радостно прикоснулись к чашкам.

http://tl.rulate.ru/book/15927/1201567

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь