Готовый перевод Hidden Marriage Sweet Pampering : The Conglomerate’s Little Wife / Скрытый брак Сладкого баловства: Маленькая Жена Конгломерата: Глава 267

Вот это денек!

По приказу хозяина Раймонд отцепил от себя Фу Шичжэня и безжалостно столкнул его с 388-метровой императорской башни.

"Ах-ах-ах-ах-ах!!!!"

Послышался трагический рев, эхом раздающийся в воздухе.

Фу Шичжэнь свободно падает в пустоту.

Испугавшись, он забыл закрыть глаза, и, видя, что земля становится все ближе и ближе к нему, глубоко засомневался, не ударится ли он головой.

Однако резиновая веревка, привязанная к его ноге, в этот момент была туго натянута, и его подбросило обратно в воздух.

"Ах-ах-ах-ах-ах!!!"

Затем он снова упал и снова подпрыгнул.

"Ах-ах-ах-ах-ах!!!"

Потом он вновь падал, а потом подпрыгивал.

......

Гу Вэйвэй стояла на вершине башни и слушала крики плачущего внизу Шичжэня.

Глядя на нее со стороны, Фу Ханьси стоял и не менял выражения лица.

«Ты... немного смущена?»

Очевидно, Фу Шичжэнь немного боится.

Он и раньше заставлял его прыгать с тарзанки, это слишком жестоко.

Раньше она не совсем понимала, почему Фу Шицинь и Фу Шичжэнь так боятся его.

Оказалось, что он был таким ужасным братом.

Он не бьет вас, не кричит на вас, а выбирает то, чего вы больше всего боитесь, и дает вам почувствовать, что жизнь не так хороша, как смерть.

Фу Ханьси протянул руку и пригладил ее волосы, которые развевались на ветру, но она не почувствовала этого из-за криков Фу Шичжэня.

«В последнее время ему приходится делать это вверх ногами, чтобы ускорить кровоток в мозгу, иначе он всегда будет глупым».

Через несколько минут резиновая веревка Фу Шичжэня, привязанная к его ногам, перестала натягиваться и сокращаться и актер был спущен вниз по веревке.

У него было бледное лицо и вялые глаза.

Хотя прошло всего несколько минут, он чувствовал, что умирал бессчетное количество раз.

На императорской башне Фу Ханьси видел, что брат спустился вниз, и искоса посмотрел на Гу.

«Ты бы хотела, чтобы он снова прыгнул?»

Гу Вэйвэй покачала головой. Ей было так плохо, что она не могла заставить себя начать говорить.

Фу Ханьси сказал ей:

«Давай спустимся вниз».

Гу Вэйвэй подняла руку и указала на платформу: «Я хочу попробовать».

Фу Ханьси нахмурился: "Это... опасно".

.." Губы Гу Вэйвэй задрожали.

Когда ты только что сбросил вниз своего брата, почему бы было не сказать, что это опасно?!

«Уверяю тебя, я смелее его».

«Не стоит этого делать», - возразил Фу Ханьси.

"Только один раз, я всегда хотела попробовать".

Гу Вэйвэй просила очень жалобно.

Когда она жила дома, ее всегда предупреждали об опасности экстремальных видов спорта, и не разрешали пробовать прыгать с тарзанки.

Фу Ханьси посмотрел вниз, снял пиджак и протянул его Раймонду.

«Прыгнем вместе»

Гу Вэйвэй надела шлем и снаряжение.

После неоднократных проверок Фу Ханьси отвел ее на платформу тарзанки, чтобы посмотреть, насколько она взволнована и напугана.

«Неужели так уж необходимо прыгать?»

«Да»,- взволнованно кивнула Гу Вэйвэй.

Фу Ханьси глубоко вздохнул и крепко обнял ее за талию, выводя из башни.

Она нервно закрыла глаза в его объятиях, и смело открыла их после падения и подпрыгивания.

Чувство нервозности не позволяло ей кричать.

В тот момент, когда она прыгнула, это было немного страшно.

Однако, поскольку на нее пристально смотрел Фу Ханьси, этот страх также быстро исчез.

Фу Шичжэнь лежал внизу на земле, наблюдая, как два человека прыгают вместе.

Несколько раз подпрыгнув и упав, они застыли в воздухе, и веревки были немного опущены.

И тут он действительно увидел... он увидел, как они обнимались и целовались, целовались...

Фу Шичжэнь повернул голову и посмотрел на небо.

Чуть не убил его, а теперь предается любовной страсти… Вот это денек!

http://tl.rulate.ru/book/15927/1199043

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь