Готовый перевод Hidden Marriage Sweet Pampering : The Conglomerate’s Little Wife / Скрытый брак Сладкого баловства: Маленькая Жена Конгломерата: Глава 226

Он хочет переспать со мной!

Гу Вэйвэй прислушалась и выбросила бумажку в мусорное ведро.

«Значит, мне не нужно возвращаться?»

Фу Ханьси: "Я счастлив, но это не значит, что ты не должна вернуться".

Гу Вэйвэй хотелось плакать, и она пролепетала:

«Я спала всего три или четыре часа прошлой ночью и еще не ела ленч..."

«Поезжай в аэропорт и поешь там, я тебя встречу и отвезу отдыхать», - Фу Ханьси не может позволить ей отказаться.

Гу Вэйвэй вздохнула: похоже, что он недостаточно счастлив.

Итак, надо действовать.

«Я скучаю по тебе».

Фу Ханьси на мгновение замолчал: "Что?"

«Я скучаю по тебе!»

Фу Ханьси засмеялся: "О? И что ты обо мне думаешь?"

Гу Вэйвэй вытащила бумажку из мусорного бака, и вернулась к строчке, написанной Фу Шичжэнем, хотя некоторое время не могла ее прочесть.

«Я думаю о том, как ты улыбаешься, вспоминаешь о моих объятиях и хочешь переспать со мной!».

Как только она закончила читать, бумажка упала на пол.

Фу Ханьси: "Тебя как будто подменили".

ГУ Вэйвэй сжала бумагу в комок и вновь бросила ее в мусорное ведро.

Фу Шичжэнь умственно отсталый, слушаться его – подписать себе приговор.

Иными словами, Фу Ханьси не уговорить.

«До начала рекламной кампании еще три часа. Я честно вернусь в Китай сегодня ночью».

Фу Ханьси спросил: "Если ты так скучаешь по мне, почему бы тебе не вернуться сейчас?"

Гу Вэйвэй рассмеялась: "А разве работа не важна?"

Фу Ханьси снова спросил: "А разве это важно?"

Гу Вэйвэй стиснула зубы и ответила:

"Важно".

"Возвращайся!" - Фу Ханьси вернулся к тому, с чего начали.

«Ты хочешь держать меня на привязи!», - возмутилась Гу Вэйвэй.

Фу Ханьси: "Значит, в действительности ты не скучаешь по мне".

Гу Вэйвэй не могла этого вынести, и сказала прямо.

«Фу Ханьси, я больше не буду тебя слушаться, я собираюсь поцеловать одного белокурого красавца-иностранца».

Фу Ханьси: "Эй, поезжай сейчас же в аэропорт, я все объясню тебе, когда прилетишь".

«Если ты не отстанешь, я сейчас постучу кому-нибудь в дверь», - сказала Гу Вэйвэй.

Через минуту Фу Ханьси сказал:

«Ты уже должна быть на пороге, и ехать в аэропорт!»

Гу Вэйвэй побежала открывать дверь. Она действительно внимательно посмотрела на обслуживающий персонал отеля, проводила одного гостя до двери и полетела к лифту.

«Собирайся, возле отеля будет машина, которая отправит тебя в аэропорт».

Гу Вэйвэй глубоко вздохнула и тихо сказала:

«В отеле есть и другие двери. На улице есть люди. Если ты будешь вести себя неразумно, я убегу с другими.

Попробуй только скажи "нет", вмешайся в мою работу, посмотришь что я сделаю!»

«Вэйвэй!»

- голос Фу Ханьси был холоден.

«Я иду искать кого-то прямо сейчас»,- сказала Гу Вэйвэй, открывая двери лифта.

Фу Ханьси глубоко вздохнул и сказал: "Можешь не возвращаться прямо сейчас".

Рот Гу Вэйвэй быстро изогнулся, она вернулась в свой номер и улыбнулась.

«Тебе еще не приходилось спорить со мной».

«Теперь не возвращайся, но тебе нужно вернуться в Китай после работы, сегодня вечером, правда?» - спросил Фу Ханьси.

Гу Вэйвэй кивнула и пообещала:

«Да, да, я вернусь в Китай сегодня вечером, когда кампания закончится».

«Будь осторожна», - напомнил Фу Ханьси.

«Я знаю, теперь ты можешь быть уверен».

Гу Вэйвэй вздохнула с облегчением и налила себе чашку воды, чтобы утолить жажду.

Фу Ханьси: "Когда ты вернешься, я буду спать с тобой".

Гу Вэйвэй сделала глоток воды и вытерла рот бумажным полотенцем.

"Это... Поговорим об этом позже".

Она не может в это поверить: он сказал, что будет с ней спать, но как будто не в буквальном смысле.

http://tl.rulate.ru/book/15927/1176436

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь