Готовый перевод Hidden Marriage Sweet Pampering : The Conglomerate’s Little Wife / Скрытый брак Сладкого баловства: Маленькая Жена Конгломерата: Глава 225

Мужчины - это трудная задача.

От аэропорта до отеля Гу ехала на машине вместе с Фу Шичжэнем.

Как только они сели в автобус, Фу Шичжэнь попросил помощника дать ему ручку и бумагу, чтобы что-то написать.

Гу Вэйвэй посмотрела в окно и увидела знакомую западную страну.

Через час с лишним машина наконец-то прибыла в отель, где были забронированы номера для съемочной группы.

Прежде чем выйти из машины, Фу Шичжэнь сложил бумагу и передал ее ей.

«Что это?»

Гу Вэйвэй взглянула на листок и не хотела его брать.

«О, это слова, которые ты скажешь моему брату, я написал их для тебя. Когда мы доберемся до отеля, он сразу позвонит тебе, и ты их ему скажешь».

Такая глупая - она определенно не выйдет замуж за его брата.

Поэтому он должен ее подготовить к разговору с Фу Ханьси.

"Нет необходимости".

Интуиция подсказывает ей, что написано на этом листе бумаги, и это не очень хорошо.

«Тогда как же ты собираешься выйти замуж за моего брата?» - Фу Шичжэнь поднял брови.

"..."

Гу Вэйвэй стиснула зубы и молча убрала в карман подготовленные им строки.

Это для нее действительно трудная задача - выйти замуж за мужчину.

Когда она вошла в гостиничный номер, Фу Ханьси действительно позвонил.

Голос Фу Ханьси был немного холоден. Гу Вэйвэй слушала этот голос, но, из-за предупреждений Фу Шичжэня, она не была счастлива.

«Вчера мистер Гу и Лин Сяо тоже участвовали в кинофестивале. Их представил режиссер. Сегодня мы летели одним рейсом и встретились в самолете».

«Я попросил Сюй Цяня забронировать тебе билет на ближайший рейс", - сказал Фу Ханьси тихим голосом.

Первоначально это мероприятие были просто кинопропагандой, он не хотел возражать.

Однако она оказалась в городе, где проживала ее семья и встретила там Гу Сижэня.

Теперь, если она проведет хоть еще одну минуту вдали от него, ему будет не по себе.

«Но днем у нас мероприятие, а вечером мы вернемся домой».

Она только что вышла из самолета, а он просит ее вернуться в Китай. Неужели это так серьезно?

Голос Фу Ханьси был холоден, ему было нечего обсуждать.

«Прежде чем ты улетала, я говорил, что ты не можешь связаться с семьей?»

«Но это не то, что я хочу знать. Почему ты злишься??» - прошептала Гу Вэйвэй.

Фу Ханьси понял, что его тон был не очень хорошим, и его голос стал мягче.

«Я не сержусь на тебя. Но оставаться там небезопасно».

Гу Вэйвэй не могла придумать, как выругаться, и быстро пошла искать строки, которые написал ей Фу Шичжэнь.

В результате весь ее план рухнет...

[Не знаю почему, но ты снишься мне каждую ночь…

Видя солнечный свет, я думаю о тепле твоих объятий, я, должно быть, слишком скучаю по тебе…

Если бы я знала, что буду скучать по тебе так сильно, я бы попросила тебя подарить мне самый сладкий поцелуй.

Каждый день, когда я ухожу из дома, я скучаю по твоей улыбке, скучаю по твоим объятиям, скучаю по тому, что ты спишь со мной… ]

......

Фу Шичжэнь!

Что ты мне написал?!

"Я…"

Гу Вэйвэй уставилась на листок бумаги.

Фу Ханьси спросил:

«Что с тобой случилось?»

«Я думаю о том, как выйти за тебя замуж», - четко произнесла Гу Вэйвэй.

«Что?!»

Гу Вэйвэй села и вздохнула.

«Шичжэнь сказал: если ты узнаешь, что я видела эту семью, то рассердишься и не позволишь мне уехать в страну А, и даже не позволишь мне снова сниматься в кино.

Вот я и думаю: как я могу быть счастлива с тобой?»

Фу Ханьси весело улыбнулся: "Не думай об этом".

«А?» - Гу Вэйвэй была ошеломлена.

Фу Ханьси повторил: "Ты уже сделала меня счастливым, не думай об этом".

После ее слов он уже достаточно счастлив.

http://tl.rulate.ru/book/15927/1176435

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь