Готовый перевод Hidden Marriage Sweet Pampering : The Conglomerate’s Little Wife / Скрытый брак Сладкого баловства: Маленькая Жена Конгломерата: Глава 183

Песня Фу Ханьси.

Вся съемочная группа знала, что Фу Ханьси - брат Фу Шичжэна, глава клана Фу.

Но никто не мог поверить, что Фу Ханьси появится в полуразрушенном отеле «Samsung», где проживала киногруппа.

Фу Ханьси пришел к ним – круче только явление Христа.

Директор И Ань улыбнулся и поприветствовал Фу Ханьси.

«Фу, вы такой занятой человек, и приходите к младшему брату, чтобы навестить его?!»

Фу Шичжэнь пристально посмотрел на Ханьси. Он пришел навестить его?! Он приехал навестить свою подругу!

Он работает в этом бизнесе уже столько лет, и, не говоря уже о съемках, брат не навещал его даже в больнице.

Он пришел сегодня навестить киногруппу, просто потому, что у его подружки день рождения.

"Да", - тихо ответил Фу Ханьси и взглянул на Гу Вэйвэй, стоящую в толпе.

Исполнительный директор увидел, что он действительно предан делу, и сразу же с энтузиазмом спросил:

«Я не знаю, обедал ли господин Фу, или стоит договориться об этом в отеле?»

У него такое большое состояние! Если кинодеятели ему понравятся, то сколько фильмов можно будет снять в будущем.

«Нет, господин Фу и его брат должны обсудить важные вещи», - специальный помощник Сюй Цянь вежливо отказал директору в любезности.

Исполнительный директор взглянул на лицо Фу Ханьси и понял, что мысленно тот уже не стоит рядом. Хотя это и было очень жаль, но нехорошо откладывать дела других.

«Сначала вы, господин Фу, поднимитесь наверх, чтобы обсудить свои проблемы, а мы поедем на следующем лифте».

После этого швейцар позволил Фу Ханьси воспользоваться их усовершенствованным лифтом.

Фу Шичжэнь последовал за братом, оглянулся и остановился перед дверью:

«Гу Вэйвэй, ты не могла бы поехать с нами?»

Гу Вэйвэй посмотрела на толпу и скользнула в лифт.

Выйдя из лифта, трое мужчин последовали к ней в комнату.

Сюй Цянь с радостью собрал маленький столик в комнате, поставил на стол торт, зажег свечу и выключил свет.

"В честь твоего дня рождения я хочу спеть песню. Ты не спеши, просто задуй свечу", - хитро вскрикнул Фу Шичжэнь.

Он никогда не видел, чтобы его брат пел, и ему стало любопытно.

«Фу Шичжэнь, давай выйдем», - понимающе улыбнулся Сюй Цянь.

«Зачем? Это же день рождения, его празднуют все вместе!» - Фу Шичжэнь отказался идти.

Сюй Цянь выгнал этого человека из комнаты. Тот сиял так, словно он был не Фу Шичжэнь, а лампочка мощностью в миллиард ватт.

Свеча на торте была зажжена, и в комнате было тепло и уютно.

Фу Ханьси свернул из бумаги праздничную шляпу и надел ее на голову.

Затем взял со стола маленький торт со свечой, и его тонкие губы стали теплыми и улыбающимися.

"Happy Birthday to You, Happy Birthday to You..."

Низкий магнетический голос мужчины поет именинную песню.

"..."

Гу Вэйвэй посмотрела на поющего человека, и его красивое лицо в теплом свете свечей было необычайно нежным и очаровательным.

Ее сердце неудержимо затрепетало.

«С днем рождения, малышка!» - прошептал Фу Ханьси.

Нос у Гу Вэйвэя немного сморщился. Фу Ханьси, можешь ли ты сделаться немного похуже, чтобы девушка могла не беспокоиться за свое сердце.

Фу Ханьси подождал немного и прошептал:

«Свеча сейчас погаснет».

Гу Вэйвэй задула свечу за секунду до того, как она догорела.

Она хотела поблагодарить его. Но нежные губы мужчины в темноте уже целовали и целовали ее губы.

Потом, прильнув к ее губам, он прохрипел.

"Открой рот!"

"..."

«Падай!»

Она знала, что он не будет настолько добр, чтобы просто так подарить ей день рождения.

http://tl.rulate.ru/book/15927/1138366

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь