Глава 21: Плакса Миртл
Северус Снейп намеренно тянул время за ужином в Большом зале больше часа. Лишь когда зачарованный потолок заискрился звёздами, а зал почти опустел, он неспешно прошёл в вестибюль и поднялся на второй этаж.
На двери девичьего туалета висела большая, покрытая пятнами табличка с надписью «ЗАКРЫТО». Снейп взялся за латунную ручку и толкнул дверь. Это было самое мрачное и унылое место, какое он когда-либо видел. В воздухе висел затхлый запах, стены и пол были сырыми. Под потемневшим, растрескавшимся зеркалом тянулся ряд каменных умывальников с облезающей поверхностью. На кронштейнах догорали обломки свечей, готовые вот-вот погаснуть. Тусклый, мерцающий свет придавал полу зловещий вид.
Деревянные дверцы кабинок были исцарапаны и облуплены; одна из них опасно перекосилась — петли почти не держали её. С того самого мгновения, как Снейп вошёл, из тёмного угла доносилось капанье воды, а из дальней кабинки слышались приглушённые рыдания, бесконечно отдающиеся эхом в пустом туалете.
Снейп прислушался, определяя, откуда доносится плач, и направился к самой дальней кабинке. Подойдя к двери, он мягко постучал.
— Здравствуй, Миртл. Ты в порядке?
Миртл, всё ещё всхлипывая, парила в сливном бачке унитаза и со слезами ковыряла прыщик на подбородке.
— Это девичий туалет, — подозрительно оглядев Снейпа, сказала она. — А ты не девочка.
— Как ты смеешь предполагать… — Снейп почти рефлекторно едва не выдал одно легендарное тёмное заклятие будущего, но вовремя остановился. — Кхм, кхм. Очевидно, я не девочка, — сухо произнёс он. — Я пришёл к тебе.
— Ты опять хочешь надо мной издеваться! — взвыла Миртл. — У меня, между прочим, есть чувства, даже если я мертва!
— Миртл, никто не собирается над тобой смеяться, — сказал Снейп. — Я просто…
— Никто не собирается? Вот уж шутка! — всхлипнула она. — В моей жизни здесь нет ничего, кроме горя, а теперь, когда я мертва, вы всё равно не оставляете меня в покое! — слёзы хлынули из её крошечных прозрачных глаз.
— Я просто хотел спросить, как ты умерла! — быстро и громко сказал Снейп.
Приглушённые рыдания мгновенно прекратились, и вся Миртл словно переменилась. Похоже, столь «почётный» вопрос ей задавали крайне редко. Она вытерла несуществующие слёзы.
— Уже больше тридцати лет никому до меня нет дела… О, это было ужасно, — протянула она. — Всё случилось прямо здесь. Я умерла в этой самой кабинке.
Миртл взмыла в воздух, развернулась и изящно уселась на бачок.
— Я помню всё в точности. Олив Хорнби издевалась над моими очками, говорила, что я похожа на четырёхглазую собаку, и я спряталась здесь. Заперлась и плакала, когда вдруг услышала, как кто-то вошёл.
— Знаешь, они говорили какими-то странными словами. Думаю, это был другой язык. Но больше всего меня смутило то, что я услышала голос мальчика.
— Прямо как у тебя, — добавила Миртл, многозначительно посмотрев на Снейпа, и с удовольствием продолжила: — Я открыла дверь и сказала ему убираться в свой мальчишеский туалет, а потом… — она выпятила грудь, явно довольная собой, — я умерла.
— Как именно ты умерла? — спросил Снейп.
— Я не знаю, — таинственно прошептала Миртл. — Помню только, что увидела пару невероятно огромных жёлтых глаз. Всё тело будто сжали… а потом я просто уплыла прочь.
Она рассеянно посмотрела на Снейпа.
— А потом я вернулась сюда. Знаешь, я твёрдо решила отомстить Олив Хорнби.
— Им ужасно долго пришлось искать моё тело — я знаю, я сидела тут и ждала. Олив вошла в туалет и сказала: «Ты опять тут дуешься, Миртл? Профессор Диппет послал меня за тобой…» — на лице Миртл появилась пакостная улыбка. — И тут она увидела моё тело… О, я могу поклясться, она не забыла это зрелище до самой смерти.
— Я преследовала её повсюду, напоминая об этом. Помню, на свадьбе её брата, когда они откупорили бутылку, чтобы отпраздновать… из шампанского брызнуло не только оно.
— Это была я, — она оскалилась жуткой улыбкой. — Вот тогда-то она и пожалела, что смеялась над моими очками.
— А потом, — настроение Миртл снова помрачнело, — она пошла в Министерство магии и запретила мне её преследовать. Вот и пришлось мне вернуться сюда и жить в своём туалете.
— Я до сих пор не понимаю, почему Министерство вообще стало с этим возиться, но при этом полностью проигнорировало то, что я им сказала.
— И что же ты сказала Министерству магии? — спросил Снейп.
— Они нашли меня и заявили, что здоровяка, из-за которого я умерла, исключили, и велели мне уйти. Но голос мальчика, который я слышала, точно был не его. Я сказала им, что они поймали не того.
— Ты хочешь сказать, это был не Хагрид?
Глаза Миртл, похожие на жемчужины, внезапно вспыхнули белизной, а толстые очки удивлённо блеснули.
— Откуда ты знаешь?
— Хагрид мне рассказал, — спокойно ответил Снейп. — Ты говорила об этом Дамблдору?
— Да, он специально приходил и спрашивал меня, — серьёзно кивнула Миртл. — Он только сказал: «Понимаю», и велел держать это в тайне. И всё.
— Да, это очень в духе Дамблдора, — поджал губы Снейп, мягко направляя разговор дальше. — Можешь показать, где именно ты видела те жёлтые глаза?
— Примерно вот тут, — расплывчато указала Миртл на раковину перед собой.
Снейп подошёл к грязному умывальнику. На первый взгляд — самый обычный. Он тщательно осмотрел его со всех сторон, сверху и снизу, не пропустив ни зеркало над ним, ни трубы под ним. Наконец он внимательно изучил тёмно-зелёные медные краны. На боку одного из них он заметил маленький знак в виде змеи.
— Этот кран никогда не работает, — радостно сказала Миртл, заметив, как Снейп пытается его повернуть.
— Ты помнишь, как звучали те странные слова, которые говорил мальчик? — Снейп перестал крутить кран.
Миртл нахмурилась, задумалась и попыталась издать странное шипение. Но ничего не произошло. В туалете по-прежнему раздавалось лишь «кап-кап» падающей воды.
Пазл почти сложился.
Снейп был уже совсем рядом с истиной — настолько близко, насколько это вообще было возможно, не произнеся ни единого слова на змеином языке.
http://tl.rulate.ru/book/158945/9979428
Сказали спасибо 4 читателя