Готовый перевод Naruto: Reincarnated As Hinata, But with a Cultivation System / Наруто: Перерождение в Хинату с Системой Культивации: Глава 23: Грим для скалы Хокаге.

Глава 23: Грим для скалы Хокаге.

.

Хината на всякий случай незаметно установила в своей комнате Пластину Формации Сокрытия Теней.

«С моей Техникой Сокрытия Дыхания и этой формацией — пока меня не вздумает прощупать вблизи эксперт уровня Каге, всё должно быть надежно».

Она заглянула внутрь себя: в её Даньтяне и Море Ци духовная сила пятого уровня Конденсации Ци текла подобно мирному ручью.

«Техника Телескопа Третьего в основном отслеживает колебания чакры и поведенческие паттерны. Он ничего не знает о Системе духовной силы, так что скрыться от него не составит труда. Если только не случится что-то вроде Небесного Испытания, он не сможет меня раскрыть».

Ночь прошла в тишине; духовная сила безмолвно циркулировала по её Меридианам, подобно ночной росе, впитывающейся в землю, — медленно и неуклонно накапливая мощь.

На следующее утро, когда небо только начало светлеть, Хината проснулась пораньше для утренней культивации. Она принялась за многократную закалку своей духовной энергии и отработку тонкого контроля над ней. Крупицы Духовной Ци втягивались в её тело, переплавлялись, очищались и сливались с её Морем Ци. Её положение на пятом уровне Конденсации Ци постепенно стабилизировалось.

Закончив практику, она умылась, позавтракала с помощью служанки и приготовилась идти в Академию Ниндзя.

— Хината.

Сзади раздался твердый голос её отца, Хьюги Хиаши. Хината обернулась.

— Отец.

Хиаши посмотрел на невозмутимое лицо дочери; его взгляд на мгновение задержался на её чистых белых глазах, прежде чем он заговорил.

— Вчера меня вызывал Третий Хокаге.

В голосе Хиаши не было ни капли эмоций.

— Он расспрашивал о твоем нынешнем состоянии, особенно о твоих успехах в школе.

Сердце Хинаты екнуло, но на лице она отразила ровно ту долю замешательства, которая требовалась.

— Дедушка Третий? Почему он обратил на меня внимание?

— Возможно, он ценит твой талант, а возможно, это обычное внимание к главной ветви Хьюга, — безразлично произнес Хиаши. — Тебе нужно лишь помнить об осторожности в словах и поступках, сосредоточиться на культивации и не посрамить имя Хьюга, равно как и не впутываться в ненужные неприятности.

— Слушаюсь.

Хината отправилась в школу. Когда она покинула поместье клана, утреннее солнце уже вовсю сияло, окутывая Коноху бледно-золотистым сиянием. Улицы постепенно оживали: шиноби спешили по делам, а жители деревни приступали к своей ежедневной работе.

— Смотрите! Это Саске-кун!

— Какой красавчик!

Стоило ей дойти до дверей класса, как несколько девочек, по обыкновению собравшись в кучку, принялись шептаться о только что севшем за парту Учихе Саске, краснея от смущения. Саске сохранял свой холодно-высокомерный вид в стиле «не подходи ко мне», игнорируя шум вокруг и уткнувшись в книгу. Однако его плотно сжатые губы и едва уловимая, тяжелая мрачность в глубине глаз выдавали, что он далеко не так спокоен, как кажется на первый взгляд.

Хината прошла к своему месту и села, не глядя по сторонам. В этом и была разница, хотя оба они были людьми, которых руководство Конохи намеренно изолировало. Один — «демон-лис», другой — «порочный Учиха». И хотя Саске иногда ловит на себе странные взгляды, большинство людей предпочитают это игнорировать, а в школе он и вовсе пользуется бешеной популярностью у девчонок. Наруто же, напротив, не рады нигде. Сравнение людей — штука действительно раздражающая. Видимо, у всех стоит какой-то фильтр на ледяного красавца Саске, к тому же он силен.

Хината мельком взглянула на безразличного Саске. Глядя на это лицо, она невольно вспомнила, как тот под давлением Итачи плакал и вопил: «Не убивай меня!». А теперь посмотрите на эту высокомерную холодность...

Хината: едва сдерживает смех.

Подавляет дикое желание расхохотаться.

— Йо! Всем доброе утро!

Голос, полный бьющей через край энергии, прорезал тишину: Узумаки Наруто шумно ввалился в класс. На его лице сияла преувеличенно яркая улыбка — он отчаянно пытался привлечь к себе внимание. Однако ответом ему в большинстве случаев служило лишь равнодушие, а в некоторых взглядах и вовсе сквозило скрытое отвращение. Заметнее всех была Сакура: неприязнь была буквально написана на её лице.

Улыбка Наруто не дрогнула, но, глядя на популярность Саске, он не мог не почувствовать болезненную пустоту в сердце. Наруто подбежал к своему месту и начал что-то громко доказывать сидящим рядом Кибе и Чоуджи, стараясь вписаться в компанию, но со стороны это выглядело неуклюже и натянуто.

Хината отвела взгляд и перестала смотреть в сторону Наруто.

Урок теории тянулся всё так же нудно: инструктор на кафедре в сотый раз разжёвывал основы трансформации природы чакры. Половиной сознания Хината слушала лекцию, в то время как вторая половина погрузилась в интерфейс Системы. Она просматривала магазин, раздумывая, на что бы ещё обменять очки, чтобы укрепить свой фундамент. Атакующих методов пока хватало; приоритетными были средства спасения жизни и помощь в культивации.

[Название: Малая Пластина Формации Сбора Духа (Миниатюрная)]

[Эффект: После установки собирает Духовную Ци Неба и Земли в небольшой области, повышая её концентрацию и ускоряя культивацию. Эффект зависит от базовой концентрации Ци в окружающей среде.]

[Стоимость обмена: 2 500 очков]

«Это то, что нужно», — Хината почувствовала искушение.

Её нынешняя скорость развития и близко не стояла с той, что была бы возможна в истинной «обители бессмертных». С этой Формацией Сбора Духа эффективность её практик должна значительно возрасти. Хотя 2 500 очков — цена высокая, вложения стоили того, учитывая долгосрочную выгоду.

Прозвенел звонок, и в классе снова поднялся шум.

— Саске-кун! Пожалуйста, прими это! — Харуно Сакура, густо покраснев, всучила тщательно упакованный бенто на стол Саске и тут же умчалась прочь.

Саске даже не взглянул на подношение, небрежно отодвинув коробку в сторону. Наруто, сидя в углу, крикнул Кибе:

— Эй! Киба! Давай сегодня после обеда сходим на тренировочную площадку попрактиковаться! В этот раз я тебя точно сделаю!

— Хмпф, поговори со мной, когда полностью освоишь Технику Клонирования! — отрезал Киба, прижимая к себе Акамару.

Наруто заметно поник.

Хината отвела взгляд, взяла свою чашку и направилась к питьевому фонтанчику снаружи. Проходя мимо места Наруто... её глаза будто бы невзначай скользнули по его рукам, которые путались в печатях.

— Концентрация чакры на кончиках пальцев слишком рассеянная; сочетай это с тем, чему я учила тебя в прошлый раз.

Тихий, почти неразличимый шепот, похожий на бормотание под нос, слетел с её губ — так тихо, что его услышала, кажется, только она сама. Сказав это, она продолжила путь как ни в чем не бывало, набрала воды и вернулась на место.

Наруто замер, а затем снова попытался сложить печати. На этот раз он подсознательно постарался сильнее сосредоточить теплую чакру в кончиках пальцев...

Пуф!

Появился клон.

— О?! Получилось!

Наруто мгновенно воодушевился и начал тренироваться с удвоенной силой, а в его голове уже зароились новые идеи. Раз уж в классе на него никто не обращает внимания, значит...

Через несколько дней Хината вышла из дома и, едва добравшись до центра Деревни, узрела шедевр на века. Кто-то наложил «грим» на скалу Хокаге; лица были сплошь покрыты краской.

Хината: «...»

Она прикрыла лицо рукой и пробормотала себе под нос:

— Знай я, что так будет, не стала бы ему подсказывать. Это событие случилось даже раньше срока...

Но даже не это доставляло ей самую большую головную боль. Критическим было другое:

— Ты даже не позвал меня на такое веселье, хотя я была к тебе так добра... К тому же, там наверху и твой папа тоже.

Ей действительно было интересно, что подумает Наруто, когда оглянется на этот поступок, узнав, что Четвертый был его отцом.

***

http://tl.rulate.ru/book/158937/14763084

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь