Готовый перевод Naruto: It is Reasonable for Uchiha to Rule the World / Наруто: Учихи правят миром: Глава 6

Глава 6. Расстановка фигур

Учихи. В большинстве своём этот клан состоял из людей прямых, порой даже слишком.

Они исповедовали культ силы, и в этом мире, где право голоса имел тот, чей кулак тяжелее, Учиха Тияо уже доказал своё превосходство. Он явил соклановцам Мангекё Шаринган и свою подавляющую мощь.

Вопрос о том, кто возглавит эту операцию, даже не поднимался — лидерство Тияо было принято как данность.

В тесной комнате собрались представители различных фракций клана, за каждым из которых стояли десятки бойцов рангом пониже. Эти двадцать с лишним человек олицетворяли собой больше половины боевой мощи Учих.

Старейшина загнал их в это помещение, где воздух быстро стал спёртым, пропитавшись запахом пота и тревоги. Было тесно, но никто не жаловался.

Когда гул голосов стих, Тияо, сидевший во главе стола, обвёл присутствующих тяжелым взглядом и заговорил:

— То, что нам предстоит, — это путь по лезвию ножа. Девять шансов из десяти, что мы погибнем.

Он сделал паузу, позволяя словам осесть в сознании людей, и продолжил:

— У меня для вас две плохие новости.

— Первая: в клане есть предатель. Информация о готовящемся перевороте уже легла на стол верхушки Конохи.

По рядам пробежал ропот. Гнев смешивался со страхом. Внезапность была их главным козырем, и теперь, когда враг предупреждён, шансы на успех стремительно падали.

Не давая разгореться панике, Тияо повысил голос:

— Вторая новость: этот предатель силён. Он тоже пробудил Мангекё Шаринган. Но хуже всего то, что Деревня промыла ему мозги. Он собирается не просто остановить нас, а вырезать весь клан Учиха под корень.

— Что?!

— Ублюдок! Кто он?!

— Как он посмел предать свою кровь?!

Ярость, сдерживаемая до этого момента, вырвалась наружу. Для гордых Учих сама мысль о таком предательстве казалась немыслимой ересью.

Тияо лишь спокойно покачал головой, остужая пыл собравшихся:

— Он пробудил Мангекё слишком рано. Юность в сочетании с такой силой рождает чудовищное высокомерие.

— Старые лисы вроде Третьего Хокаге прекрасно знают, как играть на струнах тщеславия. Стоило им лишь немного польстить ему, возвысить его эго, и он сам прыгнул в их капкан.

Шиноби начали переглядываться, шепчась между собой:

— Неужели… Итачи?

— Точно он. Только он моложе Тияо и служит в Анбу.

Пазл складывался. Высокомерие Итачи давно стало притчей во языцех. После смерти Шисуи он отдалился от всех, стал нелюдимым волком-одиночкой. Конфликты с соклановцами, странные речи о «мере своих способностей»… Но никто не мог отрицать его гениальность: любой, кто бросал ему вызов, оказывался на земле за считанные секунды.

Все взгляды вновь скрестились на Тияо, и тот кивнул, подтверждая догадку:

— Да. Это Итачи.

Зал взорвался шумом.

Итачи всего тринадцать. В тринадцать лет обладать глазами, о которых слагают легенды, — это за гранью гениальности. И этот вундеркинд теперь оружие в руках Конохи. План переворота раскрыт. Речь шла уже не о захвате власти, а о банальном выживании.

Когда первая волна шока схлынула, Тияо продолжил, безжалостно добивая остатки иллюзий:

— Фугаку наивно полагает, что всё ещё можно решить миром. Он надеется, что Итачи сможет контролировать верхушку Конохи, и грезит о «бескровной революции».

— Как вы думаете, что сделает наш глава, узнав, что его любимый сын выбрал Деревню, а не семью?

Масаюми, хмурясь, предположил:

— Вступит в последний бой?

На лице Тияо появилась едкая усмешка:

— Вы правда верите, что у Фугаку осталась хоть капля той решимости?

Присутствующие молчали. Правление Фугаку вызывало слишком много вопросов, чтобы кто-то рискнул его защищать.

Почувствовав, что почва подготовлена, Тияо ударил в цель:

— Мы на краю пропасти. Я не позволю, чтобы жизни всего клана зависели от нерешительности одного человека.

Тияо знал будущее: Фугаку, покорно подставляющий шею под меч сына в ночь резни, позволяющий убивать своих людей. Такому лидеру не было веры.

— Поэтому выбираться из этой ямы нам придётся самим.

Лица собравшихся окаменели. Они понимали: многие из них не увидят рассвета.

— Тияо, у тебя есть план? — глухим голосом спросил Норихико. Он был старше и опытнее многих, и понимал: раз Тияо взял власть, значит, он знает, что делать.

— Третий Хокаге — политик до мозга костей, — начал Тияо. — Он никогда не отдаст приказ Анбу открыто уничтожить нас. Он хочет сохранить лицо.

— Другие кланы тоже останутся в стороне.

Ринто нахмурился:

— Но разведка доложила о перевороте. Разве Хокаге не должен реагировать?

Тияо усмехнулся:

— А мы уже совершили переворот?

Ринто замер. И правда. Пока что они ничего не сделали.

— Те, кто придёт за нашими головами, — это «Корень» Данзо.

— Наши враги на эту ночь: Данзо, его цепные псы из «Корня», Итачи и тот помощник, которого он нанял.

Услышав чёткий расклад, люди начали успокаиваться. Неизвестность пугает больше всего. Когда враг обрёл имя и лицо, страх уступил место расчёту.

Старейшина, выждав момент, деликатно кашлянул:

— Клан Учиха давно не обновлял совет старейшин.

— Учитывая чрезвычайные обстоятельства, я пользуюсь своим правом. Я назначаю Учиха Тияо Четвёртым старейшиной. Кто-то против?

Возражений не последовало. Если они переживут эту ночь, заслуга Тияо будет неоценима. А если нет — какая разница, кто был старейшиной?

— Приветствуем Четвёртого старейшину, — первым поклонился Норихико.

Остальные последовали его примеру. Тияо кивнул Старейшине и властно произнёс:

— Дел много, времени мало. Мои приказы не обсуждаются, а исполняются. Беспрекословно.

— Да, Четвёртый старейшина! — на этот раз ответ прозвучал слаженно, как удар молота.

— Старейшина, Фугаку наверняка знает о нашем собрании.

— Отправляйтесь к нему. Станьте его «гостем». Он не должен путаться у меня под ногами.

Старейшина кивнул:

— Положись на меня. Я займу Фугаку.

Это было необходимо. Даже если авторитет главы упал, один его неверный приказ мог разрушить всё.

— Норихико, бери своих людей. Расставьте ловушки по периметру квартала. Любой чужак, сунувший нос на нашу территорию, должен умереть.

— Понял! — Норихико мгновенно подобрался, готовый к действию.

— Масаюми, твоя задача — собрать всех гражданских, патрулировать улицы и установить барьер.

— Помощник Итачи владеет пространственно-временным ниндзюцу. Он может возникнуть из воздуха в любой точке квартала.

— Ринто, ты идёшь к зданию Полиции. Скорее всего, удар придётся и туда.

— Я передам вам его приметы. Как только он появится — не геройствуйте. Не вступайте в бой. Ваша задача — тянуть время и сообщить мне. Я приду и разберусь.

Масаюми и Ринто переглянулись. Пространственные техники — это кошмар для любого шиноби.

— Принято, Четвёртый старейшина!

— Юсукэ, возьми пятерых лучших бойцов и следуй за мной. Остальные поступают в распоряжение Старейшины.

— Старейшина, если Фугаку начнёт делать глупости… действуйте по обстоятельствам.

Старик мрачно кивнул. Он прекрасно понял, что скрывается за этой фразой.

— И последнее. Пока светло, ведите себя естественно. Люди Фугаку не должны ничего заподозрить.

http://tl.rulate.ru/book/158646/9746702

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь