Готовый перевод Isekai Tensei Soudouki / Реинкарнация и растроение личности: Глава - 3. Вредоносная ловушка.

 

 

Глава 3 - Вредоносная ловушка

 

Часть 1

Бальдр перешел на второй год вместе со своими друзьями, которые вместе с ним сдавали экзамен по продвижению по службе. Буквально на днях он отпраздновал свое тринадцатилетие.

Он вернулся на территорию Корнелиуса спустя столько времени, чтобы отпраздновать свой день рождения. Праздник, который там проходил, был грандиозным. В его памяти все еще было свежо, как великие аристократы, которые до сих пор даже не присутствовали на нем, пришли на вечеринку.

Один из десяти знатных дворян, маркиз Рэндольф, специально приехал в такое сельское местечко. Эффект от этого был очень большим.

Корнелиус Хаус больше не мог называться изгоем среди знати, по крайней мере, на первый взгляд.

Во-первых, репутация дома среди военных была уже высокой из-за репутации Игниса как героя. Теперь, когда Дом Корнелиуса восстановил свою репутацию среди столичной знати, было возможно, что они могли присоединиться к группе великих дворян, которые занимали видное место по всему королевству, при условии, что они могли просто улучшить свое финансовое положение.

Конечно, дворяне, чутко относившиеся к такой атмосфере, несомненно, считали Бальдра чрезвычайно привлекательной перспективой для политического предложения руки и сердца.

На самом деле Личинка даже не прислушивалась к таким предложениям. Однако в Дом Корнелиусов поступали уже десятки косвенных предложений руки и сердца.

(Если подумать, Тереза ​​что-то упомянула, не так ли…)

Его подруга детства Тереза, с которой он так долго не встречался, улучшилась даже больше, чем в последний раз, когда они ссорились.

Тем не менее, в конце концов, она все равно проиграла Бальдру. Она выглядела так расстроенной этим, что некоторое время обняла Сейрууна, не желая отпускать.

Он чувствовал себя виноватым из-за того, что Сейруун щупали по всему телу.

(Если не ошибаюсь, она сказала, что пришлет мне что-нибудь интересное ……)

Бальдр пришел в класс, думая о таком причудливом деле. Он поздоровался с Бруксом и Силком, которые уже прибыли.

Доброе утро, вы двое.

"Доброе утро."

Доброе утро, Бальдр.

В последнее время шелк стал еще красивее, как распустившийся цветок. Она весело ему улыбнулась.

Если подумать, казалось, что на днях она разговаривала с Мэггот на вечеринке. Казалось, что его мать почему-то была довольна ею. К счастью, сама Силк, похоже, не ненавидела это внимание.

「Похоже, будут новые первокурсники. У нас много новых учеников, а?

Остроухий Брукс обнародовал информацию, которую получил только сегодня.

Обычно в год бывает не более одного переводного студента. Во-первых, такой прием новых студентов в середине года был крайне проблематичным для упорядоченного содержания военного учебного заведения, такого как рыцарская академия.

Это было бы недопустимо, если бы переводной студент не проявил исключительных способностей.

Это означало, что у нового ученика не было никаких сомнений в том, что он обладатель значительной силы.

(Интересно, почему… у меня плохое предчувствие.)

Это отличалось от серьезного ощущения опасности для его жизни, как когда пришла Личинка. Это было странное чувство, как будто он собирался втянуться во что-то неприятное.

И вот это предчувствие стало реальностью менее чем через несколько часов.

 

「Кадет Бальдр── извини, но пойдем со мной прямо сейчас.」

После того, как Бальдр закончил практику верховой езды и вернулся из конюшни, инструктор Ломбард ждал его в коридоре со скрещенными руками.

Ломбард был откровенным человеком и обычно вел себя мягко и по-джентльменски, но сейчас у него было редкое кислое выражение лица.

「Инструктор, что-то случилось?」

Даже если бы действительно была какая-то проблема, Бальдр не мог придумать ничего, для решения которой потребовалась бы его помощь.

Даже если бы это было так, Ломбард не был тем, кто подумал бы о том, чтобы одолжить силы своего ученика, чтобы решить то, что должно быть ответственностью взрослого.

「Речь идет о новых учениках, которые пришли сегодня. Они неожиданно попросили разрешить сдать промо-экзамен. Изначально такое глупое требование не могло быть принято, но мы также не можем отказаться из-за чрезвычайных обстоятельств. Ничего страшного, если ты их побьешь, просто дай им знать свое место.

「П-похоже, будет лучше, если я не буду слишком вникать в обстоятельства, которые здесь работают… Я понимаю.

Новый ученик был тем, кому Ломбард должен был подчиняться, даже если это его приводило в ярость. Это должен быть кто-то с действительно высоким статусом.

Тем не менее, в рыцарской академии была черта, которую нельзя переходить из-за того, что это военное учреждение.

Даже если бы этот новый ученик мог сделать так, чтобы его требования о сдаче экзамена были услышаны, он не мог изменить содержание экзамена, полностью связанное с проверкой своих сил. Даже королю не разрешалось вмешиваться. Это был неписаный закон.

Даже если Бальдр выпороть задницу наглому избалованному парню, не должно быть никого, кто мог бы его за это критиковать.

Что ж, в зависимости от ситуации была также вероятность того, что за ним за кулисами будут посланы убийца, но когда дело касалось Бальдра, это не беспокоило.

В конце концов, не было организации убийц, которая осмелилась бы превратить Серебряную Светлую Личинку во врага.

「Инструктор Ломбард! Могу я тоже пойти? 」

"Я тоже! Я не буду мешать, так что позвольте мне тоже прийти !!

Брукс и Силк также соревновались за право приехать.

「Не волнуйтесь, я тоже собирался попросить вас двоих пойти с вами.

(А теперь мне интересно, что за молодой учитель приехал сюда── Не могу дождаться.)

Бальдр подумал, что, если возможно, он хочет, чтобы новый ученик был кем-то сильным.

Он не проявлял никакого интереса к избалованному мальчишке, это было просто показухой.

「── Эй, разве это не Бальдр? Я пришел, как и обещал.

「Подожди, так это ты Тереза ​​!!」

Там была его прекрасная подруга детства. Ее потрясающие рыжие волосы были равномерно подстрижены до плеч.

Или, скорее, что она имела в виду под обещанием !?

「Итак, что вы имели в виду под« интересной вещью »перед этим, это вы сами, да !?」

「Вы удивлены, правда?」

「Я удивлен твоим ходом мыслей!」

Он устал от слишком большого количества возражений!

「Итак, новая ученица ... Тереза-сан?」

「Ооо! Мисс Силк, мы не встречались с вечеринки. Ты как всегда красивая! 」

(Она по-прежнему такая же, как обычно. Разве вы не говорили, что преданы Сейрууну или чему-то еще на вечеринке? Что ж, Сейруун будет счастлив, если ее интерес перейдет к Шелку ……)

「…… Тогда инструктор, мне просто нужно взять на себя эту тупая девчонкаТереза? 」

Ломбард с изумлением смотрел на комедийный номер. Он пришел в себя, когда Бальдр спросил его и один раз закашлялся, а затем с горечью покачал головой.

「Я не знал, что вы знакомы с мисс Брэдфорд, но оставлю Бруксу или Силку быть ее противником. Я хочу, чтобы Бальдр встретился с другим новым учеником.

Когда Бальдр посмотрел туда, куда смотрел Ломбард, он обнаружил, что молодой человек смеется, держась за живот. Он отчаянно подавлял свой смеющийся голос, и его плечи дрожали от смеха.

Это была первая встреча Бальдра с этим человеком, но он сразу догадался, кто это был.

Яркие медово-русые волосы и красновато-карие глаза. Высокое и тренированное тело. Его красивое лицо, которое он унаследовал от отца, и его природная врожденная харизма.

Он услышал за спиной вздох Силка. Должно быть, она встречалась с этим человеком несколько раз из-за того, что была дочерью знатного дворянина.

Многие люди предвкушали будущее этого человека из-за его превосходной мудрости и храбрости, но Бальдр также помнил слухи, в которых говорилось, что этот человек был озорным и любил подшучивать.

Ему нравилось вести себя эксцентрично, возможно, из-за его расслабленного отношения как к младшему ребенку или, возможно, из-за того, что он был слишком талантлив даже по сравнению со своими братьями. Говорили также, что однажды этот человек даже выскользнул из дворца и играл вместе с простолюдином в грязи, не заботясь о своем статусе.

Теперь Бальдр мог понять, почему академия также не смогла отказаться от его требования.

「Для меня большая честь встретиться с вашим высочеством. Меня зовут Бальдр Корнелиус, сын Игниса Корнелиуса. Это действительно большая радость быть назначенным оппонентом вашего высочества на этом экзамене ── 」

Бальдр на мгновение остановился, чтобы перевести дух, и его губы злобно скривились.

「Разве вы не слишком капризны, принц Уильям (ウ ィ リ ア ム)?」

「…… Я удивлен, что ты заметил, хотя мы впервые встречаемся.

「Это потому, что я потратил некоторые усилия на сбор информации из-за моего положения.」

Манеру разговора Бальдра можно было считать высокомерной, но Уильям только любопытно улыбнулся.

「Анэ-уэбольшая сестра а также Ха-ха-уэмамастали такими красивыми, что я их почти не узнал. Мне захотелось когда-нибудь встретиться с вами.

「О чем говорит ваше высочество? Это продукт компаний Savaran и Dowding Company. 」

「Это вы придумали продукт, не так ли?」

Хотя Бальдр недавно перестал сдерживаться, он все еще относительно неизвестен. Но, как и ожидалось от дворца, им была известна информация по этому поводу.

Бальдр усилил свою осторожность по отношению к принцу, не показывая этого со стороны.

「Я не знаю насчет других дворян, но будет лучше, если вы не думаете, что можете что-то скрыть от страны, понимаете? Ведь я слышал об этом прямо отЧичи-уэотец. Знаменитые золотые изделия и кондитерские изделия на рынке - тоже ваша работа, не так ли? 」

"Как это может быть? Лучшее, что могли сделать такие, как я, - это дать им небольшой совет 」

「Ну, пока я тебе поверю.

Похоже, информация уже дошла до уха короля. Король Велкин был действительно способным правителем, но в то же время у него был плохой характер. Слух об этом распространился не только внутри страны, но и в других странах.

Было бы лучше, если бы Бальдра не втянули ни в какие неприятные дела.

「Похоже, если вы захотите, вас могут назначить финансовым секретарем, а не рыцарем, понимаете?

「Для меня большая честь слышать это, но в будущем я стану преемником своего отца.

「Если это про Игниса, то он еще сможет работать еще пятьдесят лет.

Пятьдесят лет были бы невозможны даже для этого мускульного мозга, несмотря ни на что.

Нет, в любом случае он был просто мышечным мозгом, поэтому ему просто нужно было сидеть и хорошо выглядеть, оставив всю работу своим подчиненным …… возможно?

Бальдр подумал о чем-то грубом, от чего Игнис заплакал бы, если бы он это услышал, покачивая головой, потому что он не думал, что работа во дворце ему вообще подойдет.

「Ваше высочество приходит сюда не только для того, чтобы сказать это, а?

「Это правда, что я нахожу забавным пошалить, но я не настолько прихотлив, чтобы делать что-нибудь необоснованное, чтобы просто поиграть. Для кого-то вполне естественно требовать среду, соответствующую его возможностям, не так ли? 」

Было ли это высокомерием человека, рожденного и выросшего в королевской семье?

По крайней мере, это выглядело так, как будто у него хватило ума согласиться с оценкой, основанной на его способностях, но этот мир не был настолько простым, чтобы положение человека в организации определялось только на основе их вооруженной мощи.

「Затем, в соответствии с традицией, я научу ваше высочество вашему старшему положению.

Хотя были и исключения, такие как Бальдр и его друзья, изначально имитация битвы заключалась в том, чтобы показать студентам-первокурсникам, что студенты-второкурсники - это высокая стена, которую нужно преодолеть, которая служила примером для подражания.

Естественно, это значение не изменилось даже после того, как Бальдр стал второкурсником.

Слова Бальдра можно было считать наглыми с учетом его статуса, но Уильям принял их с воинственной улыбкой.

「…… Тогда давай посмотрим, что у тебя есть, старший.」

 

Уильям родился четвертым сыном в королевской семье Маврикия.

У него также было три старших сестры. Он был младшим сыном из семи братьев и сестер. Третий сын умер молодым, когда он был маленьким, так что на самом деле Уильям был третьим сыном.

Старший сын Ричард (リ チ ャ ー ド), 21 год, без проблем был назначен наследным принцем. На днях также стало известно, что его жена беременна. Из-за этого была возможность для Уильяма и второго сына Эдварда (エ ド ワ ー ド), наконец, освободиться от того, чтобы быть запасным для своего старшего брата.

Не было никакой гарантии, что ребенок их старшего брата будет мужчиной, но если это произойдет, то сын Ричарда будет иметь более высокое право наследования престола.

В таком случае выбор двоих будет заключаться в том, чтобы основать новый герцогский дом, или быть принятым в качестве зятя в дом знатного дворянина, у которого нет наследника, или искать место работы. для них самих.

Их отец король Велкин был известен как скряга. Вероятность того, что он будет ежегодно давать им деньги на содержание герцогского дома, который является герцогом только по названию, была равна нулю. И все же они не хотели жениться в другом благородном доме, где им пришлось бы жить с позором.

В любом случае им придется перестать быть членом королевской семьи, поэтому Уильям надеялся, что сможет добиться успеха в жизни, полагаясь на свои боевые искусства.

Но даже в этом случае такой человек, как Уильям, искавший работу по собственной инициативе, был особым случаем. Обычно кто-то в его положении искал хороший благородный дом, в котором они могли бы заключить брак.

Его старшего брата Эдварда уже неофициально предложил усыновить герцог Эдинбургский (エ ジ ン バ ラ), который был одним из десяти великих дворян.

По какой-то причине Уильям, который был чудаком в королевской семье, очень любил его две старшие сестры.

Возможно, его озорство стимулировало их материнский инстинкт, или, возможно, Уильям был прирожденным убийцей женщин, но в любом случае он имел склонность вызывать интерес женщин, не осознавая этого сам.

Масахару несомненно закричал бы «NORMIE EXPLODE!», Если бы знал об этом.

Если бы человек сам этого захотел, он смог бы привлечь много предложений для усыновления, но Уильям не имел никаких намерений на этот счет прямо сейчас. Можно сказать, что он очень доверял себе.

 

Уильям занял стойку с копьем и спокойно ждал, пока Бальдр сделает свой ход.

Несмотря на то, что его противник должен быть моложе его, он мог чувствовать присутствие, как будто он столкнулся с инструктором.

У Уильяма не было никого из того же поколения, кого он мог бы рассматривать в качестве соперника. Он задавался вопросом, как далеко могут зайти его боевые искусства, которые заставили его даже инструктора во дворце ох и ох от восхищения. Он не мог подавить биение своего сердца от этого чистого возбуждения.

"Вот и я."

「Не стесняйтесь в любое время.」

Вильгельм бросился вперед с силой, которая могла даже легко сдуть тигра, и взмахнул копьем.

Это не только укрепляло его тело, но и было великолепно, как он использовал все свое тело как пружину и как он использовал силу от скручивания талии.

Бальдр частично укрепил свою руку и без промедления парировал копье, пересматривая свое восприятие Уильяма.

По крайней мере, этот человек не был из тех, кто был полон гордости только потому, что он был королевской семьей.

Ломбард прямо позвал сюда Бальдра, потому что среди второкурсников не было никого, кто мог бы стать достойным противником для Уильяма.

Хотя было бы другое дело, если бы противником был кто-то вроде Брукса, который мог бы стать действительно хорошим или действительно плохим в зависимости от его настроения.

「Мне даже и не снилось, что я не смогу заставить тебя ни шагу назад

Уильям пожал плечами с гримасой, потому что его гордость была уязвлена.

Он даже использовал укрепление тела. Эта атака только что должна отправить противника в полет, если он нанесет прямой удар, даже если он использовал щит.

Бальдр легко парировал эту атаку, не сделав ни единого шага. Как и ожидалось, даже Уильям не мог оставаться спокойным, видя это.

Даже дворцовый наставник, который все еще был рыцарем на действительной службе, не мог так блокировать его атаку.

「── В конце концов, я сражался с противниками, которые могли убить меня мгновенно, но я ничего не мог сделать, если бы я был неосторожен.」

По какой-то причине Брукс и Силк кивали в знак согласия с серьезными выражениями лиц.

「Этот мир действительно большой, да.

Только Уильям, который не понимал обстоятельств, в замешательстве склонил голову, но пока он просто думал об этом как о строгом учителе у Бальдра.

「Ваше Высочество обладает удивительной скоростью и силой. Ваш контроль над укреплением тела тоже очень важен. Но вы по-прежнему слишком сильно полагаетесь на укрепление тела. Вам также не хватает опыта. 」

Это был первый раз в жизни Уильяма, когда его так критиковали. Он инстинктивно понял, что слова Бальдра верны. Однако он ответил раздраженным тоном, даже не скрывая своего плохого настроения.

「Похоже, ты действительно много обо мне понимаешь, да, старший.

「Понимание - это тоже форма силы. Тебе лучше запомнить это, младший.

Истинная ценность боевого искусства, основанная на инстинкте и опыте, запечатленных в теле, обладала силой, которая могла легко преодолеть разницу в физических способностях. Уильяма никогда не заставляли испытывать такое глубокое боевое искусство.

Бальдр быстро сделал небольшой толчок с минимальным движением. Уильям без труда отразил его.

"Какие? Это лучшее── 」

Уильям не мог закончить свои слова.

Это было потому, что ему нужно было сосредоточиться, чтобы справиться с быстрыми последовательными атаками, исходящими от Бальдра.

Защищать каждую атаку по отдельности было несложно, но их было так много, что у него не было возможности перейти в наступление.

Кроме того, атаки производились под разными углами в сторону его живота, груди и головы. Пока он блокировал их, его баланс рушился, и он этого не замечал, и становилось трудно даже блокировать атаки.

Здесь ему нужно было что-то сделать, но у него не было ни навыков, ни опыта, чтобы выйти из тупика. Его беспокойство делало защиту Уильяма еще более жесткой.

「У тебя слабая хватка.」

Бальдр симулировал укол, на самом деле слегка взмахнув копьем. При этом копье Уильяма с громким лязгом взлетело в воздух.

「Не существует единственной техники. Вы должны постоянно прогнозировать на три шага вперед, выстраивая свою защиту. Если вы этого не сделаете, то в конце концов попадете в ловушку врага. 」

Уильяма слишком легко загнали в угол - его заставили двигаться, следуя ожиданиям Бальдра от начала до конца. Когда он понял это, Уильям мог только стоять в оцепенении.

У него не было никаких воспоминаний о такой критике, даже со стороны рыцаря, входящего в десятку лучших в рыцарском ордене.

Его высоко оценили за то, что он был талантом, который появлялся только раз в десятилетие. Он считал, что даже если он не сможет победить действующего рыцаря, он, по крайней мере, достаточно силен, чтобы доставить им неприятности.

Может быть, все это время я просто гордился всеми похвалами, хотя они мне просто льстили …….

「Позвольте мне сказать это вашему высочеству, чтобы вы не поняли неправильно, но ваше высочество ни в коем случае не слабое. Но если я позволю себе быть откровенным, вы пренебрегаете своими основами, и ваш баланс также плох. Если ваше высочество просто тренирует эти вещи, вы все равно можете стать намного лучше.

「…… Я поверю тебе, если ты так скажешь. Это расстраивает, но как ты стал таким сильным? 」

「Мне нужно было стать сильным, чтобы выжить.

Брукс и Силк снова кивнули в знак согласия. Уильям невольно криво улыбнулся.

「Неужели так тяжело жить в Корнелиусе?」

「…… Пожалуйста, не спрашивайте.」

А затем, увидев Бальдра, плечи которого опустились еще больше, чем у него, несмотря на то, что он был проигравшим, он почувствовал разочарование из-за того, что проиграл.

Уильям наконец осознал свою неопытность. Он поддался порыву смеяться, захлестнувшему его внутри.

Возможно, это его первый раз, когда он так смеется от всей души.

「Матч окончен! Победа Бальдра Корнелиуса! 」

Уильям вежливо поклонился на воззвание Ломбарда.

Я милостиво признаю свое поражение сегодня, старший.

「Не нужно стыдиться своего поражения. Если у вас хватит смелости жить, идя вперед, тогда вы можете высоко поднять голову, младший. 」

 

Часть 2

Король Велкин получил рапорт от подчиненного, который он отправил в рыцарскую академию. Он посмотрел на своего давнего друга - премьер-министра Гарольда и искренне восторженно улыбнулся.

Хоу ... значит, есть человек, который может взять бразды правления на этого Уильяма. 」

"Да. И, похоже, это тот самый молодой человек. 」

「Его способности никак не связаны с этим мышечный мозгИгнискровь. Но …… Я также не думаю, что он унаследовал это от своей матери.

Если бы Игнис услышал холодные слова своего короля, он бы плакал со слезами на глазах.

Кажется, даже дворец думал о нем как о мышечном мозге.

「Какой пугающий ребенок. Я был уверен, что они будут враждебно настроены друг к другу, и все же он легко убедил его. Мы говорим о принце Уильяме. 」

「Не могли бы вы говорить о моем сыне как о трудном одиночке?

「Ваше Величество так говорит, даже зная, сколько людей не выздоравливают из-за его высочества?

「── Мне очень жаль.」

Независимо от мира, любой родитель будет считать своего младшего ребенка самым милым, несмотря на то, насколько они дикие.

Велкин слыл скрягой с плохим характером, но в этом отношении он был таким же, как и любой другой родитель.

「Надо радоваться, что принц Уильям на мгновение успокоился. Если его мудрость и храбрость закаляются в рыцарской академии, королевской семье будет выгодно, доверим ли мы ему рыцарский орден или отдадим его на усыновление в будущем. 」

「Все как вы говорите. Хотя я хочу переманить сына Игниса, пока мы это делаем. 」

「Я считаю, что сейчас это будет сложно.

Гарольд отрывисто заговорил с Велкином, который выглядел так, будто снова собирается сделать еще один зловещий замысел.

Его королевское мастерство высоко ценилось как внутри страны, так и за ее пределами, но он имел небольшую склонность использовать любые доступные ему средства, а также часто недооценивал практическую сложность дела.

Это был премьер-министр Гарольд, на которого навязали много лишений, чтобы смягчить воздействие планов Велкина. Возможно, фраза о женской роли существовала исключительно для него.

Двенадцать лет назад во время Антримской войны ── она также называлась другими именами, такими как Война за приложение. Территория виконта Антрима находилась к северо-востоку от территории Корнелиуса. Эта территория имела длинную и узкую форму, которая выступала за территорию Королевства Хаурелия. Пограничные патрули обеих стран случайно столкнулись на границе, и инцидент вызвал цепную реакцию, которая повлекла за собой столкновения каждый квартал.

Территорию Антрима из-за ее формы называли «аппендиксом Маурисии». Хозяин страны и вся его семья были уничтожены на войне. В настоящее время эта территория перешла под прямой контроль королевской семьи.

В то время не прошло и шести месяцев с тех пор, как Гарольд стал премьер-министром. Он потерпел неудачу как в увещевании Велкина, который слишком рвался в своем первом сражении против другой страны, так и в победе над консервативной знатью.

В результате мирные переговоры не увенчались успехом, он не смог остановить разгул вооруженных сил, а королевство было едва спасено благодаря победе Игниса, которая была практически чудом.

В то время в королевской столице был реорганизован рыцарский орден для отправки в качестве подкрепления, но даже после того, как они наскребли все, что было доступно, собранные войска не достигли даже 70% армии вторжения Хаурелии.

Если бы они отправились в решающее сражение в таком состоянии, Мауриция действительно могла бы погибнуть там.

Чтобы они никогда больше не испытали такого отчаяния, Гарольд строго наложил на себя принцип реалистичности, чтобы он мог действовать как баланс для короля.

После этого он продемонстрировал свое мастерство в возрождении Королевства Маврикия и занял прочное положение во дворце в качестве помощника, а также наблюдателя за королем, существование которого было абсолютно необходимо.

 

「Если не считать военных, недовольство феодалов на границе скоро перейдет на опасную территорию. Мы игнорировали эту проблему все это время, чтобы сосредоточить внимание на оживлении экономики внутри страны, но я считаю, что мы должны скоро изменить политику министерства финансов ».

「── Понятно. Хорошее время, я тоже устаю от их боязни войны. 」

После опустошения территории страны и сокращения населения в результате войны восстановление экономики было приоритетной задачей для Велкина и Гарольда. Они посчитали, что уделение первоочередного внимания этой проблеме позволит им накопить лучшую военную мощь в долгосрочной перспективе.

К счастью, их экономическая политика, такая как снижение налоговой ставки и поддержание инфраструктуры, продемонстрировала отличные результаты, и Королевство Маврикий достигло процветания, которое за эти несколько лет превзошло прошлое.

Однако министерство финансов оказало ожесточенное сопротивление, когда эти двое захотели распределить эти лишние деньги на военные расходы.

В министерстве финансов опасались, что расширение вооруженных сил снова заставит военных разойтись. Они привели на свою сторону знатных дворян, интересам которых может угрожать усиление армии, и упорно отказывались увеличивать военный бюджет.

Они обладали огромной властью с контролируемым им бюджетом. Даже с тиранической властью короля и силой премьер-министра было нелегко устранить их оппозицию.

Что бы случилось, если бы они поскупились на охрану ягненка, который становился все толще── было бы глупо ожидать от волка какой-либо доброты, даже ребенок понимал это рассуждение. Однако казалось, что даже такую ​​реальность стало невозможно принять, когда в дело пошли деньги.

Тем не менее война определенно была кошмаром и для министерства финансов.

Было бы иначе, если бы это была война, чтобы уничтожить слабого противника и занять его землю, чтобы стать колонией страны, но война между двумя равными странами превратилась бы в войну на истощение. Такая война потребовала бы только людей и ресурсов, ничего не производя и не принося никакой прибыли. Мало того, драгоценный бюджет, которым они управляли, также подвергнется давлению, в то время как военный бюджет будет продолжать расти.

Так случилось во время Антримской войны.

Люди, вовлеченные в финансовые дела, склонны все измерять деньгами. Они даже не думали, что такие поступки приведут к действиям, которые ничем не отличаются от продажи собственной страны.

Например, если произошел конфликт из-за безлюдной и бесплодной территории, если, отдав такое заброшенное место, они могли избежать потери бюджета и людских ресурсов, то было бы лучше просто отдать эту территорию. Так думали такие люди.

Однако бесплодную пустошь можно было легко превратить в военную базу, или, возможно, там могли существовать подземные ресурсы, или, возможно, было географическое преимущество, которое облегчило войскам проход через такое место, чтобы гарантировать безопасность людей. Но люди в министерстве финансов сознательно игнорировали такие нематериальные факторы и уделяли приоритетное внимание обеспечению собственных интересов.

Так прогнившие бюрократы были не более чем змеей в груди, пожирающей страну изнутри.

Велкин тяжело вздохнул.

「Эти люди из финансового отдела недовольны процветанием Корнелиуса.

Развитие в сельской местности, происходившее без их участия, могло поколебать основу их структуры прибыли.

Бюджетное назначение центрального правительства держало жизнь и смерть провинциальных районов. Такая централизованная система управления и была источником их власти.

Финансово независимый провинциальный район был для них не чем иным, как бизнес-конкурентом.

Например, уже существовал бюрократ, который настаивал на том, чтобы метод производства сахара на территории Корнелиуса был предан гласности ради национальной промышленности.

Велкин подавил это усилие, но компания Savaran, получившая новый рынок благодаря компании Dowding, расширяла распространение своей продукции на другие страны. Эти парни не могли просто спокойно смотреть это.

Они наверняка попытаются саботировать, мобилизовав дворян, которые были их союзниками.

Во-первых, влияние Игниса было не таким слабым, как в слухах, которые над ним потешались. Скорее, если Игнис чувствовал это, у него было сильное влияние, которое он мог использовать, чтобы взволновать военных и начать переворот.

Человек, которому можно было бы доверить свою спину на поле битвы, был даже дороже любых драгоценных камней. Те бюрократические связки, не имевшие опыта реальных боевых действий, этого не знали. Любой, кто когда-либо сражался с Игнисом, естественно осознал бы его ценность и захотел установить с ним дружеские отношения.

С учетом всего сказанного и сделанного, лобовое столкновение между министерством финансов и феодалами приграничных территорий было бы только катастрофой для королевства Маврикия. По этому поводу Велкин и Гарольд придерживались единого мнения.

「── Давайте усилим наблюдение за ними.」

"Обрати внимание на этот соплякBaldrи его друзья тоже. Мой инстинкт подсказывает мне, что когда-нибудь он станет нашим козырем 」

「По твоей воле.」

 

Часть 3.

「Яа, Сейруун! А еще ты прекрасна в этой униформе горничной!

「Ээээээ! Почему Тереза-сама здесь …… !? 」

Силк и Тереза ​​сыграли матч после матча Бальдра и Уильяма. Они были равны друг против друга.

Хотя Силк в конце концов выиграла, много раз она была на грани поражения.

Если бы она не тренировалась вместе с Бальдром, победила бы Тереза. Когда она подумала об этом, Силк не могла искренне радоваться своей победе.

Она думала, что Тереза ​​будет удручена своим поражением, и все же вместо этого она обняла Шелка и похвалила ее силу.

「Какое великолепное мастерство. Пожалуйста, позвольте мне получить ваше личное обучение любыми способами, Onee-sama! 」

「──Они-сама?」

Дрожь пробежала по спине Силк, и она почувствовала опасность для своего тела. Она поспешно спряталась за спиной Бальдра.

「Фуфуфу ... какой вы застенчивый человек, сестренка. Я с нетерпением жду завтрашнего дня еще веселее 」

「У меня нет такого интереса, поэтому, пожалуйста, поищите кого-нибудь еще!

「Это неприятно, если вы меня неправильно поняли. Я просто обожаю хорошеньких девушек! 」

Сексуальное расположение Терезы не изменилось. Бальдр криво улыбнулся с обеспокоенным выражением лица.

「Нет-нет, она вообще ничего не понимает ……」

Он был знаком с Терезой давно, но когда она снова стала такой лесбиянкой?

Он попытался восстановить свои воспоминания, но не смог найти ответа. По крайней мере, он считал, что она уже была такой, когда они трое, включая Сейрууна, играли вместе.

.

После окончания матчей Тереза ​​направилась в кафетерий. Там она воссоединилась с Сейрууном и обменялась с ней страстными объятиями.

(Пожалуйста, спасите меня! Молодой господин Бальдр!)

(Извините, это невозможно.)

Тереза ​​необычайно напряглась и поиграла телом Сейрууна поверх униформы горничной.

А потом она почувствовала ощущение груди Сейрууна, которая в последнее время заметно выросла. Она усмехнулась, и внезапно ее рука потянулась к этому сундуку.

「Вы снова стали больше. Форма приятная, а по мягкости тоже нечего критиковать! Это великолепно, Сейруун!

「Ян! Куда ты прикасаешься …… хаян! 」

Мягкий и манящий комок плоти упруго изменил форму в руке Терезы.

Сейруун корчился сладким голосом, который казался хриплым. Это зрелище было слишком стимулирующим для окружавших их здоровых молодых людей.

「Буфу ー ー ー ー ー ー!」

У Брукса, чей взгляд был прикован к груди Сейрууна в сильной концентрации, внезапно хлынула кровь из носа, и он упал назад, ударившись затылком об пол.

В кафетерии один за другим появлялись студенты мужского пола, кроме Брукса, которые тонули в море крови с выражениями экстаза.

Даже Бальдр, который вырос вместе с Сейрууном, как брат и сестра, никогда не видел в ней этой сексуальной стороны. Он не мог сдержать увеличение притока крови к нижней части тела.

「…… нечистый.」

「Эээ? Я тот, кого здесь обвинили? 」

Силк уставился на Бальдра, как будто она смотрела на сырой мусор. Бальдр плакал от необоснованности.

「Чувствительный Сейруун тоже прекрасен.

Я умоляю тебя, пожалуйста, отпусти меня уже

Печальный крик Сейрууна эхом разнесся по кафетерии, превращавшемуся в хаос.

 

Часть 4

「Боже мой, его величество тоже невозможно. Хотя о правах этих выскочек и дикарей беспокоиться не о чем …… 」

「Если компания Dowding продолжит расти таким образом, мы можем потерять справедливый и конкурентный рынок!」

Эти люди, которые говорили о своей неудовлетворенности, были чиновниками министерства финансов и дворянами, принимавшими их остатки.

Им стало бы трудно продавать услуги, если бы Dowding Company продолжала расти самостоятельно. Их возможности требовать взятки также уменьшатся.

Директор Клан, выступавший посредником между Даудинг Компанией и министерством финансов, также погиб в результате несчастного случая. Теперь Dowding Company постепенно отходила от своего большого пальца. Если бы компания продолжала расти таким образом, возможно, она превратилась бы в международную компанию, не нуждающуюся в помощи министерства финансов. Тогда ситуация выйдет из-под их контроля.

「Фундамент королевства может быть поколеблен, если деревенские деревенщины окрепнут. Мы должны исправить их путь как можно скорее. 」

Как и в случае с министерством финансов, нынешняя ситуация также не была хороша для знатных дворян, которые до сих пор действовали в качестве посредников для пограничных феодалов.

Пограничные феодалы были в корне бедны. Среди них была также богатая знать, владевшая плодородными землями, но большинство из них было обременено расходами на содержание своих войск. Вдобавок ко всему, им мешали, если они хотели вести дела в королевской столице, которая была областью с большими расходами.

Если они хотели продавать там свою продукцию по хорошей цене, им абсолютно необходимо было посредничество знатного дворянина и связь с компанией в столице.

Кроме того, им также понадобится помощь, если их второй или третий сын захочет уехать из неудобной сельской местности в поисках работы в королевской столице. Выступая в качестве посредника в этих вопросах, укрепляло влияние знати.

Если бы условия ведения бизнеса в сельской местности были улучшены и местное производство могло удовлетворить местное потребление, эти великие дворяне, которые до сих пор собирали огромную прибыль, используя свою обычную власть, были бы разорены.

В конце концов, эти люди с самого начала не собирались вести скромную жизнь, соответствующую их базовому доходу.

「Должны ли мы создать закон, запрещающий монополию Dowding Company?」

「Однако продуктов, которыми занимается Dowding Company, слишком много. Мы можем попасть в этот эффект, если мы неосторожно запретим монополию, понимаете?

Как бы то ни было, облагать налогами только продукцию компании «Даудинг» было невозможно.

Однако, например, если они действительно запрещают монополию на сахар, возможно, на них могут оказать давление, чтобы освободить рынок и от других форм монополии. Было бы поставлено телегу впереди лошади, если бы в результате пострадали их интересы.

「Мы также можем давать ссуды под низкие проценты ……」

「Эту проблему нельзя решить, просто бросив на нее деньги. Проще говоря, проблема в том, что их продукцию невозможно имитировать. 」

「Это средство для волос - плохая новость. В конце концов, многие дворяне должны быть внимательны к Dowding Company из-за этого продукта. 」

Было само собой разумеющимся, как позиции продавца стали действительно сильными, учитывая ограниченную доступность средства для ухода за волосами.

Соотношение между спросом и предложением в этом мире также не отличалось от земного.

Из-за того, что жены знатных особ не могли жить без этого продукта, положение компании Даудинг было усилено до несравнимой степени по сравнению с тем, что было раньше.

Знание этого заставило участников этого обсуждения огорчиться.

「Как я и думал ... стандартная практика - сносить их, начиная с их слабого места.

Враг был слишком силен, чтобы противостоять ему в лоб.

Прямо сейчас Dowding Company даже заручилась поддержкой маркиза Рэндольфа. Если они попытаются уничтожить роту простым методом, они могут быть атакованы и ранены, если им не повезет.

「Что вы имеете в виду под слабым местом?」

「Есть эта крошечная компания, работающая вместе с Dowding Company, верно? Кроме того, его президент - всего лишь маленькая девочка. Это удобно. 」

Они не знали обстоятельств, но было ясно, что компания Savaran располагала какой-то информацией, которая позволяла им быть равноправным партнером компании Dowding, а не просто подчиненной организацией.

Было много методов, которыми можно было просто задобрить одинокую девушку - у мужчин возникали такие мысли. Не нужно было говорить, что их ждал тот же конец, что и Клан.

 

Часть 5.

「Что на этот раз делает молодой мастер?」

「Я думаю о способе, который мог бы облегчить рабочую нагрузку Сей-ни.」

Бальдр сказал это, возясь с орнаментом, похожим на бронзовый подвесной колокольчик. Он попросил мастера, который отвечал за изготовление позолоченных изделий, Готе, сделать это.

Водная столица Кэмерон была регионом, где вода могла бы подняться в большинстве мест, если бы кто-то просто выкопал несколько метров вниз. Было обычным делом набирать воду, используя исключительно рабочую силу.

Для женщин и детей тянуть тяжелые ведра с водой было тяжелой работой.

Поскольку Сейруун работала в рыцарской академии, ее угнетала необходимость черпать воду из колодца, начиная с раннего утра. Это была работа, которая не была ей поручена в Корнелиусе.

Бальдр заметил этот факт всего несколько дней назад. Это было действительно небрежно с его стороны.

Тереза, которая, как обычно, сексуально домогалась Сейрууна, заметила, что ладонь Сейрууна покраснела.

Ее руки, белые и изящные, как белая рыба, когда она была в Корнелиусе, полностью перешли в это трагическое состояние из-за ручного труда и кухонной работы, к которой она не привыкла.

「Пожалуйста, не обращайте на это внимания ... в конце концов, это моя работа.」

Это была работа, которую выполняли слуга или другие служанки, когда они были в особняке Корнелиуса.

Эта работа не была ей поручена, потому что она была эксклюзивной горничной Бальдра, но здесь Сейруун, естественно, принял эту работу, потому что это входило в обязанности горничной.

Но совершенно другое дело, мог ли Бальдр принять это или нет.

『Не смотрите свысока на современные знания.』

Там Бальдр── или, скорее, Масахару, изготовил ручной насос, который редко можно было увидеть в деревнях Японии даже в ту эпоху.

Ручные насосы не так уж и сложны по конструкции.

В этом насосе использовался принцип перекачивания воды за счет атмосферного давления. Перемещая ручку вверх и вниз, внутри насоса будет почти вакуум, и вода устремится вверх, чтобы заполнить вакуум.

При этом Сейрууну нужно будет просто двигать ручку вверх и вниз. Ей больше не нужно было много работать, поднимая тяжелое ведро соломенной веревкой.

Кроме того, Baldr также не забыл подготовить тачку для перевозки тяжелой воды по земле.

Тачки использовались даже в современной Японии для строительства зданий - история этого инструмента, который в Японии также в народе назывался Неко, была на удивление короткой. Его улучшили до нынешней формы и начали массовое производство, начиная с наших дней.

Тот факт, что он по-прежнему высоко ценился даже в нынешнюю эпоху, говорил о том, насколько он был чрезвычайно удобен и пригоден для переноски тяжелых вещей.

 

Часть 6

「Это волшебство?」

- изумленно прошептал Уильям, увидев, как из крана быстро хлестает вода.

Вода была чем-то незаменимым в жизни человека, и все же она была относительно тяжелой, и ее транспортировка считалась самой тяжелой работой для слуг с низким рангом.

Вильгельм также знал, что есть слуги, которые все утро носят воду и к концу утра полностью истощаются.

Несмотря на это, Королевству Маврикий все еще повезло с тем, что в каждой семье был свой колодец. В стране со скудными водными ресурсами во многих деревнях был только один колодец, и транспортировка воды была постоянным источником проблем.

「Это просто механизм инструмента, которым может пользоваться каждый.」

「…… Я думал, ты так скажешь.」

(Действительно ли Бальдр понимает суть проблемы?)

Даже Уильям, который был всего лишь молодым человеком, понял, что это изобретение может изменить мир.

До сих пор единственным способом транспортировки большого количества воды было использование тактики человеческой волны. Но этот насос и тачка освободили бы многих людей от их ежедневного тяжелого труда. Это дало бы им свободу действий для другой работы.

Другими словами, это увеличит доступное количество рабочей силы и время, которое они могут работать.

Для королевской столицы Камерона с ее недавно растущим спросом на производство увеличение штата, несомненно, принесет желаемый результат.

Конечно, нетрудно было представить, какое впечатление произведут на простолюдинов после освобождения от этого тяжелого труда.

Уильям, получивший образование как член королевской семьи, понимал такие вещи как свои пять пальцев.

Это было не то, что он мог просто игнорировать.

「Сложно ли создать этот инструмент?」

「Сама по себе структура проста… Я думаю, что можно сразу начать массовое производство.」

Бальдр тоже естественно понимал, о чем думал Уильям и к какому выводу пришел.

До сих пор он пренебрегал этой идеей просто потому, что казалось, что она не принесет столько денег, но любой, кто был в состоянии увидеть более широкую политическую и экономическую картину, отчаянно желал бы этих инструментов.

В этом мире не существовало концепции патентов, но если бы можно было взимать плату за использование патентов за эти вещи, они могли бы стать стратегическими продуктами на национальном уровне.

Фактически, если бы это был строптивый король Велкин, он наверняка использовал бы это как карту переговоров, прежде чем информация просочится.

Другими словами, Бальдр использовал Уильяма, который был членом королевской семьи, чтобы продать услугу королевской семье. Хотя, конечно, его главной целью было облегчить работу Сейрууна.

「Я поговорю об этом с Чичи-уэ. А пока сделайте их столько, сколько сможете.

В настоящее время властные отношения между королевской семьей и дворянами в королевстве Маврикия находились в непростом положении.

После войны здесь росли новые дома, старый дворянский дом и приграничные аристократические дома. Все они, как и дворяне-бюрократы, находились в конфликте интересов друг с другом. Роль королевской семьи заключалась в том, чтобы действовать как балансир.

Велкин не был настолько глуп, чтобы противодействовать всей знати. Это приведет только к восстанию дворян и разрушению страны, как это случилось с Тристовым королевством.

Основы политики заключались в том, чтобы подстрекать дворян к конфликту между собой, маневрируя так, чтобы они ни на что не направили свой клинок в сторону королевской семьи.

Кроме того, было желательно получить поддержку населения, чтобы укрепить силу королевской семьи.

Помпа могла помочь в этом.

Бальдр не мог скрыть своего нового удивления по поводу того, что Уильям смог правильно догадаться так далеко. Он думал, что Уильям был просто диким парнем, который хвастался своей силой, но политическое чутье этого принца также нельзя было недооценивать.

「Не то чтобы это сделал я, поэтому я спрошу производителя.

У Бальдра не было технических возможностей, хотя у него были знания. Этот насос создал исключительно Гот, при этом он также полагался на Селину в обеспечении материалов и распространении продукта.

Недавно производственная база была переведена в цех компании Даудинг. Несмотря на это, для компании Savaran, которая также была независимой, наличие мастерской Готе в Корнелиусе было незаменимым.

Как и ожидалось, даже Бальдр не мог ничего небрежно пообещать, не спросив сначала мнения этих двоих.

「Кто-то, кого Бальдр принимает во внимание, да. Надеюсь, ты тоже сможешь познакомить меня с ними.

Уильям также знал об отношениях между Бальдром и компанией Саваран.

Была ли Селина всего лишь марионеткой или жесткой женщиной, способной даже взять бразды правления в свои руки? Уильям считал, что это важный вопрос, на который он должен найти ответ.

「Ваше высочество, возможно, мне не следует это говорить, но, может быть, вам стоит стремиться стать премьер-министром, а не рыцарем?」

「Хм, ты единственный, от кого я не хочу этого слышать.

Эти двое обладали мудростью и храбростью, несмотря на свою молодость. Они цинично улыбнулись друг другу перед тем, как отправиться в компанию Саваран в сопровождении Силка и Брукса.

「Ааа! Молодой мастер! Пожалуйста! Не бросай меня! 」

「А теперь давайте быстро принесем воду! Меня не волнует, сколько воды мне нужно нести, если это ради твоей нежной кожи!

Тереза ​​крепко обняла Сейрууна сзади, когда она пыталась держаться за Бальдра. На ее губах появилась свирепая улыбка.

Как будто она говорила, что абсолютно не позволит своей добыче уйти …….

Часть 7.

「Президент Селина здесь?

Мужчины в яркой одежде, явно выглядевшие здесь неуместно, посетили компанию Саваран.

Женщина-регистратор, которая с подозрением отнеслась к их визиту, быстро позвонила в секретный колокол, чтобы позвать охранников, в том числе Глимура.

「Могу я спросить, чем здесь может быть ваш бизнес?」

「Такой простой сотрудник, как вы, не должен быть слишком любопытным. Вызови президента поскорее! 」

Молодой человек в самой заметной среди мужчин одежде грубо ударил по столу.

Его внешность была неплохой, но его глаза действительно смотрели на женщину сверху вниз. В приемной говорилось, что этот мужчина был жителем нарциссического вымышленного мира.

「Я не могу сообщить президенту, не зная, чем здесь занимается дорогой гость. Это правило. 」

「Вы грубая женщина! Ты знаешь кто я!? Я барон Поль Невис!

「Мои самые большие извинения, но я прошу лорда благородного также соблюдать правила нашей компании.

Секретарша по имени Мейбл десятки раз имела дело с такими злодеями, поэтому она сообщила ему без колебаний.

Без такого количества смелости невозможно стать первоклассным регистратором.

「Не болтай меня! Как посмел такой простолюдин, как ты, унизить меня вот так!

Казалось, он даже не мечтал, что здесь ему откажут. Пол разгневался еще больше.

Для дворян с низким рангом, не имеющих придворного звания, могло быть иначе, но глава баронского дома занимал высокое социальное положение, которое нельзя было сравнить с дворянами такого низкого ранга.

Более того, у Пола были свои причины, по которым он не мог просто уйти отсюда спокойно.

.

Невис Хаус был дворянским домом, который можно было назвать старинной дворянской семьей с хорошей родословной в Королевстве Маврикий.

Однако глава его дома погиб в Антримской войне. Пол, сменивший эту должность, был некомпетентен в управлении территорией, поэтому прямо сейчас дом был в долгах, и было бы не странно, если бы он обанкротился в любой момент.

Именно в это время идея о браке с Селиной была принесена Полу как находка.

Его гордость как аристократа была бы уязвлена, если бы он женился на простом человеке, но активы компании Селины, безусловно, были заманчивыми. Если он избавится от нее после того, как заберет все ее состояния, он сможет просто приветствовать новую жену из хорошего дворянского дома.

Павел сразу же ухватился за это предложение великого дворянина, с которым был знаком, не раздумывая слишком долго.

Ему совершенно надоели средства к существованию, и ему приходилось каждый день беспокоиться о еде и одежде, даже несмотря на то, что он был дворянином.

И поэтому он приехал сюда, чтобы взять в жены простолюдинку вроде Селины, хотя он и не хотел этого. Если бы он не смог даже встретиться с ней, у него не было бы лица, чтобы встретиться с герцогом Мэлори, который пытался его спасти.

「Немедленно приведите сюда эту маленькую девочку Селину. Считай, что твоя жизнь лишена жизни, если ты продолжаешь отказываться из-за своей дерзости! 」

Пол вытащил меч, висевший у него на поясе, и пригрозил, показав клинок. Но тут перед ним появился огромный наемник.

「Не хвастайся чем-то настолько опасным в этом любопытном месте ……」

Изначально Глимур не был человеком, который был бы доволен работой телохранителем в таком месте. Он был ветераном-воином, которого боялись, как человека с силой десяти человек на поле боя.

В настоящее время он был нанят Селиной, потому что единственное существующее крупное сражение сейчас происходило на окраине континента. И главная причина заключалась в том, что его заинтересовала революция, к которой стремились Бальдр и Селина.

── Отнюдь не потому, что он боялся Личинки. Это было важно, поэтому следует сказать еще раз, его не было здесь, потому что он боялся Личинки!

"Какие! Как ты думаешь, тебе удастся избежать наказания за такого высокопоставленного дворянина, как я !? 」

Появление Глимура, который, с первого взгляда, явно был компетентным наемником, дрожащим голосом заставило Пола отступить.

Во-первых, у Пола не было никакого боевого опыта. Не говоря уже о Глимуре, было подозрительно, сможет ли он даже сравниться со случайным молодым человеком на улице. Такова была реальность ситуации.

Даже головорезы, которых возглавлял Пол, сразу же осознали силу Глимура и не смогли действовать, как обычно.

Они могли без колебаний действовать агрессивно, если бы увидели, что их противник слабее, но они были бы бесполезны, как простые украшения, когда сталкивались с кем-то более сильным.

Глимур много раз видел таких головорезов, которые могли только прикрываться чужой властью.

Им нечего было бояться.

「Что происходит, здесь опасно вытаскивать мечи ……」

Именно в это время появилась Селина с сомнительным взглядом.

Пол вспомнил, зачем он сюда пришел, и оценивающе уставился на Селину.

Ее золотые волосы отражали солнечный свет и блестели. Ее большие груди высовывались наружу и задирали ткань рубашки. У нее был милый вид, несмотря на упорядоченные черты лица. Она действительно была достойна называться красавицей.

Действительно, она была очаровательной женщиной.

Он не мог переварить то, что она зверочеловек, но догадался, что было бы не так уж плохо приручить ее как свою собаку.

И, прежде всего, было приятно, что она была намного красивее любой случайной знатной дочери, которую можно было найти где угодно.

Пол пришел в хорошее настроение после того, как представил, как насилует эту волевую девушку, сколько душе угодно.

Ее пышная грудь и белая кожа, похожая на снег, также показались ему действительно забавными, чтобы с ней поиграть.

「Вы пришли вовремя. Селина, этот Поль Невис, славный барон этого королевства пришел, чтобы взять тебя в жены.

「Я отказываюсь, а теперь иди домой.

Время, необходимое для ответа: 0,02 секунды.

Это был настоящий отказ со скоростью звука. Движение Пола остановилось.

Хотя финансовое положение Павла было в крайне плачевном состоянии, он серьезно полагал, что для простолюдинов нет большей чести жениться на дворянах.

Его гордость как дворянина была его последним фундаментом, на котором он мог стоять. Отказ от гордости заставил Павла стать пустым.

Что сказала эта женщина?

Мусор?

Непростительно …….

Непростительно ……!

Такой престижный дворянин, как он, никогда бы не принял такого обращения!

「ТЫ СУКАХХХХХХХХХХХХХ!」

Абсурдно, что проститутка, которая трясет хвостом любому проходящему мимо мужчине, отказывается от такого барона, как он. Эту женщину нужно было судить. Барон Невис поклялся своим благородным именем, что никогда не простит этого унижения.

Пол резко ударил Селину, как того требовали его инстинкты.

「Ой ой, это действительно не смешно, ага.

Глимур никак не мог пропустить такую ​​импульсивную атаку любителя.

Он небрежно отбил меч Пола голой рукой и ударил его по лицу, немного сдерживаясь.

「Хэбух!」

Пострадавший Пол беззащитно катался по полу с кровотечением из носа. Его отправили пролететь метров на три.

Как и ожидалось, головорезы не могли просто молчать после того, как их работодатель получил удар. Они двинулись вытаскивать мечи. Однако Селл и Миранда быстро нейтрализовали их, и это закончилось ужасной сценой, в которой молодые люди лежали кучей вокруг.

На самом деле, это был не первый раз, когда кто-то переусердствовал и пришел сделать предложение Селине.

Все они были оттеснены качеством и количеством телохранителей, которые были немного чрезмерными только для одной компании.

Если бы они всерьез пытались подчинить Селину грубой силой, им понадобился бы взвод официальных рыцарей королевства.

.

「── Что это за несправедливость? Я надеюсь, что вы готовы к последствиям, совершив такой поступок по отношению к знатному королевству.

В это время с отвратительной ухмылкой прибыл дворянин средних лет в мантии силовика.

「Это законная самооборона. Я не сделал ничего, чтобы чувствовать себя виноватым.

В бело-зеленой мантии мужчины говорилось, что он из министерства юстиции.

Селина поняла, что барон только что начал выступать на разогреве.

И действительно, мужчина торжествующе начал критиковать Селину.

「Этот лорд барон явным образом явился сюда, чтобы вежливо попросить твоей руки в браке, и все же ты даже не можешь понять свое место как простолюдин. Вы не только применили к нему насилие, но и так сильно его пристыдили. Как возмутительно. Я заключаю тебя под арест за оскорбление величия в соответствии с законом королевства. 」

Закон королевства гарантировал права простолюдинов, чтобы дворяне не причиняли вреда простолюдинам, но социальное положение дворянина защищалось налоговой системой и всевозможными особыми правами. Среди них была шестая статья, запрещавшая простолюдинам позорить дворян.

"Подожди секунду! Меня только что чуть не убил тот парень!

「Что за чушь ты сейчас болтаешь. Я сам видел, как лорд барон вел себя так уважительно и вежливо.

Иди спать и болтать, когда на самом деле спишь.

「Это свидетельство меня, хранителя закона! Ваши слова только что могут быть расценены как новое нарушение lese majeste! 」

Дворянин-судья министерства юстиции получил право произвести арест на основании собственных показаний.

В этом свете то, что пытался сделать этот человек, находилось в рамках закона.

「В соответствии с шестой статьей закона этого королевства я арестовала Селину Саваран по четвертой статье судебной власти!」

Мужчина объявил о своей победе.

Пока он мог арестовать Селину, захватить активы компании Саваран не составит труда. После этого было бы легко использовать сделку о признании вины или расследование в качестве предлога для раскрытия секрета продуктов.

Если он втягивает кого-то в свою юрисдикцию, то даже если его противник был одним из десяти великих дворян, он был уверен, что сможет им противостоять.

「── Судебная власть первая статья абзаца два, ты не должен давать ложные показания. На основании этого я возражаю против показаний судебного пристава!

re_nk_soudouki2_honmon.indd

Торжественный смех этого человека остановил Бальдр Корнелиус, нахмурившись презрения.

Человек бессознательно попятился от жуткой ауры, исходившей от всего тела Бальдра, но когда он подумал об отношениях между Компанией Саваран и Домом Корнелиуса, появление Бальдра все еще было ожидаемым.

Мужчина взял себя в руки и стал грубее, чтобы выглядеть смелее.

「Вы говорите, что возражаете против моих показаний !? Даже тебе не сойдет с рук, если оклеветать свидетельство блюстителя закона! Неважно, что вы наследник графа, не думайте, что к вам будут относиться по-особенному. 」

「Я могу засвидетельствовать, что барон Невис обнажил свой меч и напал на Селину. Вы должны знать, что согласно десятой статье закона королевства, свидетельские показания дворянина должны считаться правдой. 」

「Хмм! С тобой бесполезно разговаривать. Нет необходимости даже думать, какое из показаний является правильным: показания негодяя без какого-либо судебного звания вроде тебя или показания офицера закона вроде меня. Me

「Я не единственный, кто может давать показания. Вы знаете, сколько людей были свидетелями этого события? 」

「Неважно, сколько свидетелей, показания, которые я даю, правильные! Невозможно ошибиться в решении юриста. 」

Даже если Бальдр с слезами побежит к Игнису со своим обвинением, невозможно отменить приговор с помощью показаний Бальдра и простолюдинов.

Даже если бы председательствующий судья сомневался в его показаниях, прецедент, когда судья поверил показаниям простолюдинов, а не служащему закона, поставил бы под угрозу смысл существования министерства юстиции.

Судья поддержит его, как бы они ни сопротивлялись, чтобы защитить свою организацию.

За ним также стоял могущественный покровитель. Он не мог проиграть даже в худшем случае.

「Судебная власть первая статья абзаца один, ты не должен предавать свою совесть. Мистер юрист, разве вам не стыдно за совесть?

Слова Бальдра для этого человека были не чем иным, как войом неудачника.

Совесть? Такая штука могла просто стать собачьей едой. Деньги и власть значили все в этом мире.

「Ты расстроен, сопляк? Неважно, насколько вы гордитесь своей силой или умением, если я скажу, что эта девушка виновата, то она виновата. Что-то вроде правды никого не спасет. Правильно, если ты падаешь ниц и умоляешь у меня прощения, то, возможно, я облегчу наказание этой девушке. В конце концов, неважно, что вы говорите, я закон этой страны!

Конечно, даже если Бальдр простерся, у него не было ни малейшего намерения прощать Селину. Но, тем не менее, этот человек садистски посмеялся над Бальдром, который нанес серьезный ущерб интересам министерства финансов.

Разбить и опозорить сердце паршивца, который не знал пути мира и все еще верил в нечто вроде справедливости, было для этого человека незаменимым удовольствием.

「Ты невежественный. Иногда правда может превратиться в лезвие острее всего. Мне не нужно кланяться слабоумному, который ошибочно считает своей близорукостью все.

"Что вы сказали! Сволочь!"

Добыча, которая, как он считал, подчинится, потеряв все средства к бегству, внезапно обнажила клыки в его сторону. Мужчина был в ярости и одновременно чувствовал себя неуютно.

Это произошло потому, что Бальдр не выглядел так, как будто он принял поражение. Нет, скорее, он как будто презирал добычу, попавшую в его ловушку──

「Думать, что чиновник закона будет утверждать, что он закон, игнорируя короля, который является защитником закона королевства. Качество судебного пристава действительно испортилось. 」

"……Худший."

Мужчина увидел два маленьких силуэта, появившихся из-за спины Селины. Появление людей, которых он даже не ожидал увидеть здесь, заставило его содрогнуться, как будто его ударила молния.

У мужчины болезненно пересохло в горле. Он умолял человека взять немного воды.

Присутствие Уильяма и Силка отличалось от присутствия Бальдра. Противник был слишком опасен, чтобы его игнорировать.

「── Правда никого не спасет, не так ли? Я скажу отцу каждое слово, которое ты только что упомянул. Давайте выясним, верны ли ваши слова. 」

「П-как ... Почему его высочество Уильям здесь !?」

「Вы думаете, что мой злой отец не мог предсказать, что будет такой идиот, как вы, который действует безрассудно? Эта компания издавна находилась под присмотром людей премьер-министра 」

「Ч-как можно ……!」

Человек, представивший его информатором премьер-министра, предстал перед Уильямом и другими, направлявшимися в компанию Саваран. Это было десятки минут назад.

Они защищали роту Саваран от тени. Прибывшие сюда дворяне и офицеры закона были бы для них непосильны, поэтому они обратились за помощью к Уильяму.

Если премьер-министр Гарольд примет меры напрямую, высока вероятность, что противник повысит бдительность и закроется в своей норе.

Было предпочтительнее использовать незаметное положение Уильяма как студента, чтобы раскрыть их недостатки.

「Это раздражает, но ничего не поделаешь, если это для друга Бальдра.」

「Большое спасибо, ваше высочество.

Ловушка была завершена, когда Селина появилась у секретарши, когда услышала шум.

Это было действительно шоу, в котором человек произносит грандиозную речь с таким самодовольным лицом, не зная, что на самом деле происходит.

Давай послушаем, кто является вдохновителем всего этого, от тебя и от того глупого барона. 」

Мужчина наконец понял, что он сломя голову бросился к ловушке, нацеленной на падение его покровителя.

Все было устроено на ладони этого чернодушного короля.

Мужчина удрученно рухнул. Его и бессознательного барона Пола увели люди премьер-министра.

На следующий день Бальдру и другим было отправлено уведомление. Герцог Мэлори, который все еще был дальним родственником королевской семьи, ушел в отставку, а два или три дома баронов и виконтов были разгромлены.

Похоже, глупый Пол тоже болтал о ненужных вещах, хотя его об этом не спрашивали.

「Что ж, это большая помощь. Но это заставляет меня беспокоиться, согласны ли правительство королевства с этим …… 」

「Не говори так ……」

Бальдр и Уильям могли только злиться.

 

Даже великий дворянин, которого причисляли к десяти великим дворянам, подвергался расследованию. Это красноречивее всего говорило о том, насколько резкой была реакция королевской семьи.

Даже если кто-то хотел их защитить, признание арестованного Пола и показания Уильяма делали ситуацию слишком невыгодной.

Если кто-то попытается защитить их даже тогда, существует риск, что они тоже потеряют свою репутацию. Никто не мог пойти на такой риск, чтобы защитить их.

Тем не менее, были те, кто яростно доказывал, что они должны как минимум защищать интересы своего министерства. Однако большинство из них были людьми, чье преступление было бы немедленно раскрыто, если бы по ним было проведено серьезное расследование, поэтому они немедленно отступили.

Очертания интригующей драмы на этот раз мог легко понять любой, в той или иной степени разбирающийся в политике.

Это было недосказанное сообщение от Велкина, в котором говорилось: «Я не буду милосерден ни к кому, кто выступает против структурной реформы короля».

Если бы Велкин захотел, он мог бы раскрыть весь заговор и обезглавить все министерство финансов, и все же он очистил только несколько человек. Это было доказательством того, что он только показывал этим людям пример.

Если бы они только умеренно совершали незаконные действия и не выступали бы открыто против короля, даже если бы их интересы были в какой-то степени ограничены, король гарантировал бы их комфортное положение ── немногие люди сохраняли бы свою антикорольскую позицию даже после того, как неявно сказал это.

Среди них были и настоящие идиоты, серьезно спланировавшие переворот, но не было даже необходимости публично наказывать таких людей. Была высокая вероятность того, что эти люди умрут в результате несчастного случая или пропадут без вести, никто этого не заметит. Их друзья, совершившие такой же поступок, легко могли это представить.

В конце концов, сила антикоролевской фракции, которая была сосредоточена вокруг бюрократов министерства финансов, была значительно ослаблена. Реформистская фракция становилась все более заметной в качестве основной фракции.

Более половины их числа раньше были из антикоролевской фракции, которая перешла на другую сторону, но что было важно, так это то, что лидером этой основной фракции был человек, который с самого начала серьезно боролся с проблемой национальной экономики.

В какой-то степени был утвержден дополнительный военный бюджет. В министерстве военного дела разгорелись жаркие споры о том, как распорядиться бюджетом.

Учитывая ограниченность их бюджета, абсолютно необходимо было определить приоритетность военных проектов, которыми до сих пор не уделялось должного внимания.

Проницательный Велкин не остановился на этом, он установил налог на забор воды, исходя из предположения, что ручной насос, который представил Бальдр, распространится по всему королевству.

В обмен на налог королевство полностью позаботится об установке и обслуживании насоса.

Сначала люди не одобряли повышение налогов, но они изменили свое мнение так же легко, как повернули руку, как только увидели насос. Прямо сейчас даже села, находившиеся далеко от столицы, направили прошение о быстрой установке насоса на своем месте. Компании Даудинг и Саваран, ставшие источником поставки насоса, были перегружены графиком, настолько загруженным, что могли умереть от этого.

Естественно, введение новых налогов и увеличение бюджета также расширили влияние и интересы министерства финансов.

Чем больше становился бюджет и чем сложнее становилась организация, тем сильнее становились полномочия административного органа.

Велкин и Гарольд укрощали министерство финансов, дав им вот такую ​​пряник на палке. Сила, которая все еще противостояла им двоим, стала чрезвычайно маленькой.

У одного политика была поговорка: «Хороший политик хорошо использует бюрократов, глупый политик вступит в конфронтацию с бюрократами».

Законченная бюрократическая организация не могла стоять на месте. Если бюрократы и политики будут враждебно настроены друг к другу, это будет мешать жизни людей.

В этом свете Велкина, без всяких сомнений, можно было назвать отличным политиком.

「Гухахахахах! Ха-ха-ха! Как и планировалось!"

После этого Велкин слишком много смеялся и повредил горло. Разъяренный Гарольд жестко отругал его.

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/1586/1427957

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь