Цзинь Ся: «…»
— Учитель Чи, потом, потом пойдёшь со мной?» — Вдовствующая императрица моргнула, в глазах вспыхнул луч мудрости. — Давай вместе тихонько сбежим!
Чи Е: «?»
— Тихонько сбежим? Зачем?
Он обнаружил, что у вдовствующей императрицы и вправду была сильная аура, будто она что-то крадёт.
Цзинь Ся была недовольна отсутствием взаимопонимания с учителем Чи:
— Разве нужно спрашивать? Конечно, чтобы купить вкусняшек!
Она поставила себе скромную великую цель:
— Потом ещё покажешь мне побольше вещей, которые я не пробовала… М-м, надолго уходить плохо, тогда мы тихонько купим и спрячем, чтобы есть.
Чи Е: «…»
— Добавок мало? Обязательно нужно попробовать отработанное масло и поесть лимфатического мяса?!
П.п. Отработанное масло (地沟油 dìgōu yóu): жаргонное название некачественного, часто опасного для здоровья масла, используемого в дешёвых заведениях общепита. Лимфатическое мясо – лимфу не едят, поэтому мясо такое очень низкого качества.
Цзинь Ся пришла в восторг:
— Есть вещи вкуснее, чем добавки?!
Чи Е: «…»
Двое заключили маленький секрет насчёт предстоящей вылазки.
Но совершенно не ожидали, что в первый же день учителя Хуан в «Встрече…», ещё не успев приготовить, он устроил большой скандал.
Через полчаса, в доме.
Главный режиссёр «Встречи…» с серьёзным видом смотрел на всех и объявил о первом «мероприятии на свежем воздухе» для собравшегося впервые семейства «Встречи…».
— Я полагаю, что, приходя на нашу программу, вы хотите показать своё истинное лицо, а значит, необходимо соблюдать правила съёмочной группы.
Главный режиссёр взглянул на учителя Хуаня, тот смущённо почесал нос.
Главный режиссёр «Встречи…» был не обычным режиссёром развлекательных шоу, а каким-то большим шишкой из Mango TV, иначе вряд ли бы утвердили на этот проект и собрали столько демонов, монстров, призраков и чудовищ.
П.п. Демоны, монстры, призраки и чудовища (妖魔鬼怪 yāo mó guǐ guài): идиома, собирательное название для странных, неприятных или токсичных людей.
Естественно, у него были рычаги для контроля.
— Итак, согласно правилам съёмочной группы, после первого сбора семейства «Встречи…», чтобы вы быстрее познакомились друг с другом, мы решили сегодня устроить для вас особое «мероприятие на свежем воздухе».
Сказав это, главный режиссёр больше не стал вдаваться в подробности.
Режиссёр Ли принял эстафету, начал организовывать всех собирать вещи и садиться в подъехавший во двор автобус «Встречи…».
— И куда это мы едем?
Цзинь Ся не испугалась, а обрадовалась, вытягивая шейку и постоянно смотря в окно, затем перевела взгляд на сидящего неподалёку учителя Хуаня, её соблазнительные глаза были полны вопросов.
Учитель Хуан, заметив взгляд, отвернулся.
Только что и вправду было… немножко стыдно.
Не ожидал, что его первая попытка «расставить по старшинству» в «Встрече…» столкнётся с препятствием.
— Учитель Хуан очень любит чистоту, — увидев это, Чи Е не удержался, покачал головой.
— О? — очнулась сидящая рядом Цзинь Ся, с любопытством спросила: — Откуда ты знаешь?
— Только приехал и уже уронил лицо в грязь, что скажешь?
П.п. «Уронил лицо в грязь» (颜面扫地 yánmiàn sǎodì): идиома, означающая «потерять лицо, быть униженным».
Цзинь Ся: «…»
— И ещё, не пялься всё время на учителя Хуаня, — Чи Е, видя, что вдовствующая императрица всё ещё не может сдержать любопытство, безнадёжно сказал: — Учитель Хуан уже старый, а ты его до застенчивости довела.
Цзинь Ся обернулась, и недовольно буркнула:
— Учитель Хуан в этот раз тоже неплохо постарался. Хоть и не удалось поесть вне дома, зато мы идём гулять на свежем воздухе, это же тоже интересно.
Чи Е, услышав это, подумал, что вроде ничего плохого.
Но когда они на автобусе с логотипом «Встречи…» прибыли в так называемое «место на свежем воздухе» от съёмочной группы, все остолбенели.
Потому что место, куда они приехали, оказалось не лыжным курортом или парком развлечений, как они ожидали, а огромным пустырём.
Площадь пустыря была огромной, размером по меньшей мере с футбольное поле, на котором были сложены несколько «золотистых холмиков».
— Это… кукуруза?
Ян Цзы уже сменил имидж на очки в тонкой золотой оправе, дорогие именные часы, выглядел элегантно и изысканно — с первого взгляда было видно, что ничего хорошего от него не жди.
— Добро пожаловать на «Кукурузные холмы».
Принявший эстафету у главного режиссёра режиссёр Ли слегка кашлянул и, взяв мегафон съёмочной группы, начал представлять:
— Зима — сезон затишья в сельском хозяйстве, но вокруг домика «Встречи…» у многих местных жителей хранится сушёная кукуруза. Каждую зиму они с помощью самых старых кукурузообдирочных машин снимают зёрна с початков, чтобы продать в следующем году. Как добрые соседи местных жителей, вы с радостью согласились помочь им выполнить эту нелёгкую задачу…
Ян Цзы, глядя на сушёную кукурузу, сложенную перед ним горами, почувствовал головокружение:
— Кто за нас с радостью согласился? Мы ничего не слышали! Разве мы не в городской деревне? Кругом ещё и соседи есть?»
П.п. Городская деревня (城中村 chéngzhōngcūn): район старой, часто бедной застройки внутри современного города.
Линь Цзинъи тоже побледнела.
Какие у них соседи? Съёмочная группа явно хотела трафика и нарочно их подставила!
Чи Е кивнул:
— Мы с болью согласились.
Съёмочная группа: «…»
Режиссёр Ли слегка кашлянул и продолжил играть роль:
— Местные жители, чтобы поблагодарить вас за «помощь», приготовили для вас различные овощи и фрукты, крупы, масло. Вы можете обменять общий вес ободранной сегодня кукурузы на понравившиеся продукты.
Сказав это, он показал на камеру.
Камера на дроне пролетела, давая крупный план. Перед пустырём были расставлены множество свежих овощей и фруктов.
На них также были наклеены «бирки», показывающие, сколько веса нужно для обмена на тот или иной продукт.
Режиссёр Ли продолжил:
— Обменянные вами овощи и фрукты станут «продовольственным складом» домика «Встречи…» и источником ингредиентов для сегодняшней готовки учителя Хуаня.
«?!»
Услышав это, выражения лиц у всех мгновенно изменились.
Не стоит, не стоит!
Что это за пытка?!
— Кажется, я понял, — Чи Е вдруг прозрел. — Оказывается, съёмочная группа не только хочет нашей смерти, но и чтобы мы сами себя убили! Так ведь ответственности не будет, да? Буквально «победить без капли крови»?
Он обернулся к своей камере и сказал:
— Братья, сёстры, если меня не станет, не забудьте в следующем году поставить мне палочку благовоний.
[Ха-ха-ха.]
[Съёмочная группа «Встречи…» — самая «балующая фанатов», которую я видел!]
[Продюсеры понимают, что мы любим смотреть: нужно жёстко пытать этих демонов, монстров, призраков и чудовищ.]
Зрители прямого эфира, конечно, не собирались ставить Чи Е благовония, они радовались и приветствовали такое распоряжение съёмочной группы «Встречи…».
Зачем смотрят «Встречу…»?
Не затем ли, чтобы пытать этих «людей=раковые опухоли», разлагающих индустрию?
П.п. «Раковые опухоли», разлагающие индустрию (霍乱内娱的“毒瘤” huòluàn nèiyú de “dúliú”): резко негативная характеристика персонажей, обвиняемых в порче индустрии развлечений.]
Так ведь отраднее!
Тем временем съёмочная группа, объявив правила, пригласила специалистов, чтобы научить всех пользоваться кукурузообдирочной машиной.
Кукурузообдирочная машина — вещь в деревнях обычная, самая древняя: засовываешь початок, затем вручную крутишь ручку, прилагая усилия, чтобы зёрна отделились от стержня.
Честно говоря, работа физическая.
— Ну, дети, давайте, — Учитель Хуан сиял добродушной улыбкой. — Все за дело, труд — самое почётное. Я только посмотрел, ядовитая фасоль самая дешёвая, нужно всего два с половиной килограмма кукурузных зёрен.
Чи Е глубокомысленно выдал:
— Да, человеческая жизнь и вправду так мало стоит.
Все: «…»
Обменявшись взглядами, они поняли друг друга без слов.
Среди демонов, монстров, призраков и чудовищ, кроме любящей какашки Цзинъи, у остальных такой странности не было.
Съёмочная группа объявила начало отсчёта времени. Все будто засуетились, но на самом деле каждый показывал своё мастерство.
П.п. «Показывать своё мастерство» (八仙过海,各显神通 bāxiān guòhǎi, gè xiǎn shéntōng): идиома, означающая «каждый использует свои уникальные способности, чтобы справиться с задачей».
…
Чи Е стоял перед своим «аппаратом», для вида засунул один початок, затем неспешно начал крутить.
Стоявшая рядом Цзинь Ся, увидев это, не поняла:
— Учитель Чи, почему ты так спустя рукава работаешь? Если не ободрать много зёрен, у нас не будет ингредиентов для готовки!
Чи Е покосился на неё и обнаружил, что вдовствующая императрица как раз натягивала на свои маленькие, словно нефритовые, ручки толстые перчатки. Надев, она, кажется, ещё посчитала защиту недостаточной и добавила вторую пару. Вся рука распухла, будно опухоль.
— Что? Не спустя рукава, а учиться у тебя, даже не притворяться? — восхитился Чи Е. — С такими-то руками кто посмеет заставить тебя работать?! Гений, выписывайся!
П.п. «Гений, выписывайся» (天才,出院 tiāncái, chūyuàn): интернет-мем, ироничное одобрение чьего-то нестандартного, «гениального» подхода.
Цзинь Ся надулась:
— … Учитель Чи!
— Ладно, ладно, работать, — Чи Е махнул рукой, но движения не ускорил.
Посмотрите на остальных: Ян Цзы и учитель Люй, двое из трёх самопровозглашённых всезнаек «Встречи…», сейчас изображают, будто впервые видят кукурузообдирочную машину, и всё ещё изучают аппарат!
Он сам лично взялся за дело — уже большое дело!
Конечно, самой совестливой среди семи участников была Ши Дайфу, которая с момента заселения учителя Хуаня и остальных почти не проявляла себя.
Только посмотрите: она неизвестно откуда достала шпильку, ловко собрала свои струящиеся волосы, просто завязав высокий хвост, затем надела приготовленные съёмочной группой тонкие перчатки, одной рукой взяла два больших ведра кукурузы и начала один за другим швырять початки в машину.
Другой рукой, казавшейся хрупкой, она без видимых усилий крутила.
И вскоре раздалось «трах-тах-тах», и партии за партиями золотистых зёрен быстро нарастали горкой.
— Вау!..
Чи Е и остальные смотрели, разинув рты.
— М-м? — Ши Дайфу заметила всеобщие взгляды, остановила свою руку, крутившуюся словно огненное колесо, обернулась ко всем, слегка нервничая: — То… может… я что-то делаю не так?
П.п. «Огненное колесо» (风火轮 fēnghuǒlún): мифическое оружие/транспортное средство Нечжа, способное быстро вращаться и летать.
Все: «…»
— Всё в порядке».
— А.
Ши Дайфу кивнула, её миндалевидные глаза вновь были сосредоточены на ржавой машине, в глубине зрачков мелькнул голодный огонёк.
Чем больше обдерёшь зёрен, тем больше ингредиентов, тем больше можно съесть…
Честно говоря, с момента заселения в домик она всё время была полуголодной. После вчерашнего инцидента с «оздоровительным чаем» Цзинь Ся она и вовсе почувствовала себя неловко, поэтому утром не посмела много съесть.
Но её обычный расход энергии велик, аппетит действительно немаленький, и сейчас она уже достигла предела терпения.
Побольше обдеру — и наемся досыта!
Пока она думала, её длинные, гладкие ручки уже превратились в огненные колёса, из кукурузообдирочной машины посыпались искры.
Вжжжжжж.
Трах-трах-трах…
Чи Е слушал, замирая от страха, больше не мог терпеть, поспешно крикнул:
— Учитель Ши, учитель Ши, хватит крутить, уже искры летят! Какая у тебя с нами вражда, что хочешь так погубить нас пятерых?
— Э-э!.. — Ши Дайфу в панике остановила «огненное колесо», её овальное личико покраснело: — Я… простите, я не хотела никому вредить.
Чи Е: «…»
Он подошёл и взял Ши Дайфу за руку:
— Пожалей аппарат, посмотри, до чего «соседей» довели, машина вот-вот развалится.
Ши Дайфу опешила, посмотрела и действительно обнаружила, что между ручкой и рычагом машины от трения образовалась глубокая потёртость.
— Я… я не нарочно, может, я неправильно пользуюсь…
— Это неважно, — Чи Е тоже смотрел, и у него дёргался глаз. С этой развалюхой нормальному человеку даже при обычном использовании приходилось нелегко. Как же Ши Дайфу удавалось без видимых усилий тереть её так, что даже задевало другие части?
Он посмотрел на её хрупкую фигуру…
Неужели она в даосские бессмертные подалась?!
— Сестрица Ши, какая ты сильная! Здорово! — Цзинь Ся, посмотрев на пустоту под своей машиной и на выросшую под машиной Ши Дайфу горку зёрен, восхищалась ею ещё больше.
Но Ши Дайфу, услышав «какая сильная», смутилась так, что готова была провалиться сквозь землю, и поспешно замахала руками:
— Нет, нет… Я на самом деле не сильная…
— Да, не сильная, живучая.
Цзинь Ся недоумевала:
— Что это значит?»
Чи Е с чувством сказал:
— Обычный человек не посмеет так «бросить вызов» учителю Хуаню.
Все: «…»
— Простите, все… Я… Я буду медленнее, — Ши Дайфу опустила голову, извиняясь. Она не была совсем бестолковой и уже поняла, что имеют в виду остальные.
— Ты за что извиняешься? Ничего, в будущем всю еду, которую учитель Хуан приготовит мне, я буду отдавать тебе, не дам тебе голодать, — утешил Чи Е.
Цзинь Ся выпалила:
— … Учитель Чи, ты такой злой.
— А… нет-нет, я не голодна, у меня аппетит… я на самом деле мало ем… — Ши Дайфу, однако, не обратила на ее слова внимания. Она не ожидала, что Чи Е догадается о её мыслях, лицо её покраснело ещё больше, от стыда некуда было деться.
Чи Е: «…»
Как же сформировался такой характер — жертвовать собой, даже «голодая», машинально говорить «не голодна»?
…
После этого маленького эпизода, лишившись Ши Дайфу как честного работяги, старые мастера искусства достигли молчаливого соглашения: на поверхности работали, а на деле все тянули время.
Прошло полчаса, а Ян Цзы и учитель Люй даже не разобрались с аппаратом!
Эти всезнайки и вправду ничего не знают!
Цзинь Ся и вовсе не добилась ничего.
Вдовствующая императрица делала это не нарочно, а потому что действительно никогда не пользовалась этой штукой, и к тому же… её руки в перчатках, опухших, как опухоль, просто не могли работать!
Чи Е бросил взгляд и обнаружил, что среди всех, кроме учителя Хуаня, больше всех ободрал именно он.
На мгновение ему даже захотелось сказать учителю Хуаню: кто же истинные Жёлтые осы?!
Конечно, при такой никудышной производительности труда съёмочная группа явно была недовольна.
Запись на свежем воздухе курировал режиссёр Ли. Обнаружив, что демоны, монстры, призраки и чудовища все втихаря сачкуют, он нахмурился.
Ожидал, что все будут выдавать шоу, но не думал, что участники и вправду не хотят «есть жёлтую еду», что же, правда решили быть «настоящими собой»?!
П.п. «Есть жёлтую еду» (吃黄饭 chī huáng fàn): игра слов. Может означать как «есть еду от учителя Хуан», так и «получать незаслуженные выгоды, быть нахлебником».
Он помедлил, кивнул стоявшему рядом ассистенту.
Ассистент немедленно передал режиссёру Ли мегафон. Тот взял его и прокричал:
— Все, остановитесь, объявляю новость.
«Занятые» все подняли головы. Ян Цзы для вида поддерживал поясницу, привычно начав играть:
— Что? Опять плохие новости? Моя старая спина уже не выдерживает!
Чи Е мгновенно выдал:
— Мне невыносимо смотреть на эту игру!
Ян Цзы: «?»
Он гневно уставился:
— Ты на чьей стороне?!
Чи Е извинился:
— Прошу прошения, привычка».
Ян Цзы: «…»
— Учитывая ваше «отношение к работе», местные жители надеются, что вы закончите работу за час.
«?»
Ян Цзы сразу закричал:
— Местные жители надеются?! Откуда тут местные жители, это же вы сами, съёмочная группа!
Чи Е поддержал:
— Эти местные жители слишком много себе позволяют.
Съёмочная группа: «…»
Режиссёр Ли проигнорировал их ворчание и продолжил:
— Если за час не справитесь, вы не получите ингредиентов и останетесь без обеда.
«!!!»
Услышав это, все не испугались, а обрадовались!
Неужели бывает такое счастье?!
— Не получим — так не получим!
— Тогда и не будем есть.
— Слишком устали, никак не управиться. Жаль, не придётся попробовать еду учителя Хуаня, — высокий эмоциональный интеллект учителя Люя в действии.
— А, а я ещё хотела! — сожалела Линь Цзинъи.
М-да, видно, она и вправду сожалеет.
Что это за врождённый злосчастный ядовитый организм?!
«…!»
— Эй, как же можно, — учитель Хуан, слушая «сожаления» всех, нахмурился и начал привычно поучать: — Есть нужно, человек — железо, еда — сталь. Вы, детки, просто трудностей не хлебали.
Сказав это, он весело указал на привезённую с собой железную кастрюлю:
— Дети, не волнуйтесь насчёт обеда. Даже если не успеете к обеду — ничего страшного. Я договорюсь со съёмочной группой, даже если придётся прямо тут временную печь сложить, всё равно приготовлю вам обед! Не беспокойтесь, голодными не останетесь!
Все: «?!»
Чи Е тут же выпалил:
— Маньяк что ли? Да ты нас преследуешь?!
http://tl.rulate.ru/book/158490/9610374
Сказали спасибо 12 читателей