Готовый перевод One Piece: SOW / One Piece: Наследие Океана: Глава 15: Столкновение с Колоссальным Зверем

Глава 15: Столкновение с Колоссальным Зверем

Оглушительные удары сотрясали джунгли, когда одна за другой расходились ударные волны. Песок взрывался в воздухе, обломки летели во все стороны, а земля выглядела так, будто по ней прошёлся исполинский плуг, вспоров и перевернув всё на своём пути.

Очередной яростный удар.

Ноги Аттикуса прочертили в почве две длинные борозды, каждая почти по десять метров. Его тело слегка дрогнуло, когда он сумел остановиться, и бледность на мгновение коснулась лица. Удар, который он только что принял, заставил кровь болезненно вскипеть в груди.

Он дважды кашлянул — хрипло, влажно. Его угольно-чёрные, растрёпанные волосы прилипли к правому глазу, придавая ему свирепый и одновременно странно притягательный вид.

Позади него, едва дыша, лежала раненая Момусаги.

Аттикус не обернулся. Его взгляд был прикован к гигантской тени, бушующей перед ним. Чудовище взревело в небо, колотя себя в грудь, и гул его рёва прокатывался по воздуху, словно раскаты грома.

— Ты в порядке? — не оборачиваясь, спросил Аттикус, продолжая отслеживать каждое движение зверя. Голос оставался спокойным, но в нём чувствовалась срочность.

Момусаги — с разорванной одеждой, бледной кожей, виднеющейся сквозь прорехи, и кровью, заливающей бок, — с трудом переводила дыхание. Если бы Аттикус не появился вовремя, она бы не выжила.

— С… спасибо… — прошептала она, прижимая дрожащую руку к груди, когда боль прошила тело.

Всего несколько минут назад она случайно забрела в этот район и столкнулась с тем самым исполинским существом. Почти трёхметровый, с чёрной, как смоль, шерстью, напоминающей гориллу, и мощным мускулистым хвостом, раскачивающимся позади, зверь атаковал без малейших колебаний.

Его сила была на уровне вице-адмирала — а возможно, превосходила многих из них. Без вмешательства Аттикуса Момусаги была бы обречена.

— Пока рано говорить такие слова, — тихо произнёс Аттикус, сжав стойку. Давление от этого существа ощущалось, словно гора, нависшая над ним.

Он глубоко вдохнул, дыхание сбилось после предыдущих обменов ударами.

— Как только появится возможность — беги. Раны слишком серьёзные. Тебе нужно отказаться от этой части тренировки и отступить.

— Но… — попыталась возразить Момусаги, морщась от боли.

— Не спорь, — резко оборвал её Аттикус. — Я и сам не уверен, что выберусь отсюда без тяжёлых ран. Так что как только я отвлеку его — беги.

Момусаги сжала зубы, заставляя ноги подчиниться.

— Спасибо…

Она пошатнулась и начала отступать, делая болезненные, неуверенные шаги.

Зверь заметил это мгновенно.

Он взревел, взметнув тучу пыли, и уставился на её удаляющуюся фигуру. В красных глазах полыхнула чистая, звериная жажда убийства.

— Эй, большая обезьяна, — холодно произнёс Аттикус, делая шаг вперёд. — Сначала тебе придётся раздавить меня.

Его фигура исчезла, когда он рванулся вперёд. В воздухе вокруг кулака вспыхнуло пламя, и он обрушил удар в сторону черепа зверя.

Гигантская обезьяна взвыла и взмахнула кулаком навстречу. Рука мгновенно потемнела, покрывшись плотным слоем Хаки Вооружения.

При виде этого лицо Аттикуса на миг застыло.

Их кулаки столкнулись.

Земля содрогнулась так, будто её ударили молотом. В тот момент Аттикусу показалось, что он ударил чистый алмаз. Боль прострелила руку, а затем его накрыла чудовищная сила.

Его отбросило, словно тряпичную куклу.

Огромное дерево разлетелось в щепки, когда он пробил его собой, и обломки посыпались вниз. Момусаги замерла на полушаге, обернувшись с ужасом.

— Аттикус! Ты в порядке?!

Аттикус вытер кровь с губ и, несмотря на боль, выдохнул с возбуждённой улыбкой:

— Я ещё не сдох. Беги. Этот противник… захватывающий.

— Безумец… — пробормотала Момусаги. Стиснув челюсти, она продолжила путь к краю острова, спотыкаясь на каждом шагу, пока позади снова гремели удары Аттикуса и зверя.

Очередной взрыв прогремел над лесом.

Аттикус сражался так, словно отбросил любые колебания. Ни тонкой техники, ни изящества — только лобовое столкновение и жгучая, яростная сила.

Высокая температура — сто тысяч градусов!

Жар вырвался из него, словно живое пламя. Огонь обвил конечности, и воздух вокруг начал искажаться.

Зверь взревел и снова ударил. Аттикус ухмыльнулся, развернулся и хлестнул его мощным ударом ноги.

Ответный удар был не менее жесток.

В последний миг Аттикус покрыл торс Хаки Вооружения.

Даже так кровь хлынула изо рта, когда его снова отбросило.

Живот пронзила боль — этот удар едва не обрушил ему лёгкие.

Он вытер кровь и рявкнул:

Огненное Копьё!

Пламя взметнулось вверх, формируя гигантское копьё длиной более тридцати метров, полыхающее над полем боя.

Хаки Вооружения, Бесконечные Стрелы!

Бесчисленные пылающие оружия — клинки, копья, мечи — рванули вперёд, словно рой смертельных метеоров.

Обезьяна взревела, и её тело начало раздуваться. Мышцы взбухли, шерсть встала дыбом. За считанные секунды трёхметровая туша стала ещё больше, превращаясь в нечто первобытное, чудовищное.

Пламя столкнулось с её телом. Взрывы гремели со всех сторон.

Волна жара и силы смела всё вокруг. Деревья испарялись, камни крошились, а тысячи метров земли превратились в хаос, когда почва задрожала от разрушения.

Аттикус пытался выровнять дыхание, пот стекал по вискам, пока он смотрел на океан огня впереди.

Внезапный рёв прорезал воздух.

Колоссальный зверь вырвался из пламени, покрытый кровью и углями, и понёсся прямо на Аттикуса.

— Чёрт… — он стиснул зубы. Он до сих пор сдерживал одну трансформацию. Но выбора больше не было.

Золотой Ворон, полузвериная форма.

Его тело вспыхнуло.

Пламя закрутилось вокруг него, и огненные перья проросли из плоти. За спиной возник силуэт трёхногой золотой птицы, мерцающий невыносимым жаром.

Хаки Вооружения. Пальцевый Пистолет — Коготь Золотого Ворона!

Атака, похожая на пылающий коготь, рванулась вперёд и пробила кулак зверя, оставив три глубоких дымящихся отверстия, из которых хлынула кровь и обугленная плоть.

— Ещё! — взвыл зверь, обезумев от ярости.

Они столкнулись вновь. Пламя и клочья шерсти разлетались во все стороны.

Земля под ногами трескалась и проваливалась. Деревья исчезали, мир вокруг превращался в выжженную пустошь.

Прошли минуты. Двадцать минут. Почти час жестокой битвы — и оба были истерзаны и окровавлены.

Аттикус опустился на одно колено в гигантском кратере. Тело было покрыто синяками, кровь стекала с губ. И всё же на его лице появилась тёмная улыбка.

Напротив него некогда свирепый зверь был изуродован: обожжённая шерсть осыпалась, обнажая почерневшую кожу. Даже дыхание пахло жареным мясом.

Впервые в его глазах мелькнул страх.

Он убивал множество существ на этом острове, но ни одно не выдерживало его полной силы так долго. Ни одно не загоняло его в угол.

Но Аттикус — выдержал.

И Аттикус всё ещё стоял.

— Хватит тянуть время, — пробормотал он. Солнце уже клонилось к закату, а ночь на этом острове была слишком опасной.

Полная звериная форма.

Пламя взорвалось наружу. Руки Аттикуса превратились в золотые крылья, сияющие и смертоносные. Ноги стали острыми когтями, а третья нога прижалась к животу, откликаясь на волю так же естественно, как дыхание.

Сила взмыла вверх.

Защита, выносливость, регенерация — всё поднялось на совершенно иной уровень.

А температура вокруг него взлетела.

Со ста тысяч до двухсот тысяч градусов — за считанные секунды.

Мощь гудела в жилах.

Он рванулся вперёд, превратившись в вспышку золотого огня.

Зверь взревел и замахнулся обеими руками, покрытыми Хаки, словно обезумевший демон.

Они столкнулись вновь.

Аттикуса отбросило назад, когтистые следы вспороли грудь. Боль прокатилась по телу, но он не упал.

Пламя вспыхнуло, мгновенно запечатывая раны, оставляя свежие шрамы.

На его лице расползлась безумная ухмылка.

— В этой форме… я неостановим.

Он сосредоточился на звере.

— Можешь умирать.

Аттикус превратился в золотую полосу огня и исчез в хаосе битвы.

http://tl.rulate.ru/book/158472/9651270

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь