Готовый перевод When I Returned From Another World I Was A Silver Haired Shrine Maiden / Когда я вернулся из другого мира, я был среброволосой жрицей: Глава 3

Возвращение домой

Моим домом был старый особняк, который находился в жилом районе неподалеку от центра города.

Я до сих пор помню то напряжение от переезда в новый дом, когда я был в первом классе.

На первом этаже находилась кухня, зал и гостевая, на втором же расположились моя комната, комната родителей и моей младшей сестренки.

Жил я с моим отцом Икуо, матерью Юкико и моей сестричкой Юной. Так как я пропадал в другом мире, теперь должно быть только три человека.

Хотя мой отец частенько бывал за границей по работе и редко был дома.

- Я почувствовал облегчение, когда увидел свой дом в первый раз за целый год; он остался таким же.

Единственным отличием были прикрепленные к забору листовки с пропавшим человеком. На них было мое имя и фотография вместе с телефоном моей мамы. В груди что-то екнуло, когда я понял, насколько я заставил волноваться мою семью.

Еще одно изменение было в том, что на домофоне появился монитор.

Я нажал кнопку вызова на домофоне.

... Надеюсь, что здесь кто-то есть.

[... Да, кто это?]

Ответила моя младшая сестренка Юна.

Голос звучал очень подозрительно.

Наверное, ничего не поделаешь с моим-то образом. Уже хорошо, что она не притворялась, будто ее нет дома.

[Я знаю местонахождение вашего брата. Могу ли я с вами поговорить?]

[Если вы про религию, то у нас нет на это времени.]

Как и ожидалось, она была настороженной. Я слышал рассказы про религиозных адвокатов, которые приходили домой, когда случалось несчастье. Столько разных историй.

Ничего не поделаешь, придется использовать мой козырь.

[ Я слышал одну интересную историю от твоего брата... Одной летней ночью в шестом классе ты не могла уснуть из-за грома и отправилась навестить своего брата. Но из-за грома, ты даже не могла зайти в ванную...]

Когда я начал рассказывать темную историю моей сестренки, в голосе на другом конце домофона слышались дрожащие нотки.

[ Что!? Погоди минутку!]

В доме раздался громкий шум, и входная дверь распахнулась. Юна, одетая в школьную форму, вышла из дома.

[... Заходи пока.]

Комнатой, в которую мы вошли, был зал на первом этаже. Так получилось, что моих родителей сейчас не было дома, так как их обуви здесь не стояло. Для моей сестры было необходимо принимать меры предосторожности, когда она разрешала незнакомцу войти в дом без родителей, поэтому я подумал: «Чувствует ли она себя в безопасности из-за моей нынешней формы, впуская меня?»

{Итак, это дом Икуто-сана.}

Впервые за долгое время я услышал голос Алисии. Кстати, мы оба молчали после той неловкой ситуации в туалете.

Тем не менее, я как-то пропустил это...

Почти все осталось таким же, с того момента как я пропал в том году... И все же, поскольку моя линия зрения теперь ниже, я ощущаю небольшой дискомфорт.

[ Ах. Человек, стоящий передо мной. Это моя сестра, Юна.]

Когда я ушел, Юна училась в восьмом классе, теперь же она была учеником средней школы (прим.переводчика : В оригинале написано «Junior high» и «High school». По сути, «Junior high» это классы с 5 по 8, а «High school» уже с 9 по 11. То есть, в тексте подразумевается, что она получила основное общее и пошла дальше в 11 класс)

Ее прическа, которая раньше была черной и достигала плеч, теперь была каштановой и доходила до талии.

Ее рост, который раньше был стандартным для девушки, теперь был на 10 см выше, ноги, идущие от юбки, были длинными и гибкими.

Кажется, что некоторые части ее тела увеличились с ростом, а моя сестренка неплохо выглядит.

{Итак, этот человек - Юна-сан. Она младше меня…}

Даже если учесть, что я младше ее на год, мое тело выглядит так, будто я какой-то малолетка.

{…Алисия тоже вырастет?}

{Икуто-сан. Неужели я не рассказывала тебе, что теперь это твои заботы?}

Юна уговорила меня сесть за обеденный стол. Однако, стул был слишком высокий и мне пришлось запрыгнуть на него. Мне было неловко, так как мои ноги вообще не касались пола.

Юна села напротив меня и стала наблюдать за мной, как будто я косплеил кого-то.

[… Итак, что ты знаешь?]

[Ты все еще была в начальной школе, боялась грома и очень не хотела, чтобы кто-то это узнал?]

[Почему так…!? Братишка, ты же дал слово никому не говорить...!]

... У тебя прекрасное выражение лица, сестричка.

[Я рассказала своему брату, что если он проболтается, я убью его и себя вдогонку, мне интересно, неужели он забыл... Хей? Ты, ты сказала, что знаешь, где мой брат...]

Похоже, мы должны решить это недоразумение как можно скорее.

Интересно, что она собирается сделать, когда узнаешь о местоположении своего брата!?

[Возникло недоразумение, твой брат никому ничего не говорил.]

[…А? тогда почему...?]

[Потому что, я и есть он.]

Юна застыла от моих слов.

[...Нет, нет, нет, это невозможно. Как ты можешь быть моим братом? Тебе лучше придумать что-то получше.]

Ну, вот как-то так.

Я бы точно так же подумал, если бы был на ее месте.

[Тогда спроси то, что знает только твой брат. В таком случае, ты мне поверишь?]

[… Я поняла. Какая у братика самая любимая еда?]

[Гамбургеры.]

[Что ж...]

Я моментально ответил на вопрос. Было немножко страшно, если она задаст вопрос, на который я не знаю ответа, и я вздохнул. В конце концов, я же не знаю размеров своей сестренки.

[…Куда ты отправился на выпускной в средней школе и кто был с тобой?]

[Я отправился с тобой, Соутой и Хисуи на горячие источники на 2 дня и 2 ночи. Изначально мы планировали ехать туда втроем, но ты почувствовала себя брошенной и начала плакать... Хотя это даже был не твой выпускной.]

[… Я не плакала.]

[Ну, и я не возразил. Было весело вот так собраться всем вместе. Потому что другой возможности сделать что-то наподобие этого не было бы...]

И, меня призвали в другой мир во время моей первой школьной экскурсии.

[Ты действительно братик…ведь так?]

[Ага.]

[Где ты был весь прошлый год? Папа, мама, я, все мы беспокоились за тебя. Кроме того, как ты стал таким?]

[Это долгая история, думаешь, что хочешь выслушать ее всю?]

[Да... Давай.]

После этого, я объяснил ей что произошло после того, как я выпал с парома во время экскурсии.

И все остальные вещи про мир, меня и Алисию.

[Я вижу... Значит, это правда ты, братик...]

[Ты веришь мне?]

[Я не могу ничего сделать, кроме как поверить тебе, когда это все прямо перед моими глазами... Вы оба говорите и действуете прямо как мой братишка.]

Когда я спокойно смотрю в прошлое, это кажется мне абсурдной историей.

... Хорошо, что Юна уже видела подобные истории в манге и аниме.

[В любом случае, добро пожаловать домой, братик.]

На глаза Юны наворачивались слезы.

Я всегда чувствовал, что я значу для своей сестренки как брат, и я наконец-то вернулся домой.

[…Оу, теперь я дома, Юна.]

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/15846/334183

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 13
#
Благодарю ^^
Развернуть
#
Братик потерялся на экскурсии в Тайланде
Развернуть
#
И вернулся через год....
Развернуть
#
Айдолом!
Развернуть
#
Спасибо, ня-я~
Развернуть
#
"Когда я ушел, Юна училась в восьмом классе, теперь же она была учеником средней школы (прим.переводчика : В оригинале написано «Junior high» и «High school». По сути, «Junior high» это классы с 5 по 8, а «High school» уже с 9 по 11. То есть, в тексте подразумевается, что она получила основное общее и пошла дальше в 11 класс)"
Ааааа!!!!😵
Что тут написано???😲
Я сломал мозг пытаясь понять😷

Сначала говорится, что Юна училась в восьмом классе, когда гг похитили в другой мир.
И через год она ученик средней школы😣
Идем дальше. В скобках для тупых объяснение, что средняя школа - с пятого по восьмой классы, старшая - с девятого по одинадцатый. Как тогда Юна может быть ученицей средней школы???😤
А потом вообще говорится, что Юна вдруг оказалась в одинадцатом классе. WTF😬
Развернуть
#
Переводчик имел в виду, что она пошла в старшую школу - в смысле с 9 и ДО 11 класса. Но вообще, лучше бы он обошелся без пояснений, так как большинство читателей японского раздела данного ресурса уже имеют представление об образовательной системе Японии, а написанное им не соответствует ни российскому (средняя - 5-9 классы, старшая - 10-11), ни японскому (junior - 7-9, high - 10-12). Таким образом, его сестренка была девятиклассницей, а теперь JK
Развернуть
#
"Ее прическа, которая раньше была черной и достигала плеч, теперь была каштановой и доходила до талии."
Покрасила волосы - это ладно, но как она могла отрастить их на такую длину всего за год??? Она гарри поттер чтоль?
Развернуть
#
У некоторых людей, волосы ростут очень быстро... Зависит от организма...)
Развернуть
#
"{Итак, этот человек - Юна-сан. Она младше меня…}

Даже если учесть, что я младше ее на год, мое тело выглядит так, будто я какой-то малолетка."

Даже не хочу это уже комментировать
Развернуть
#
Такие вот пошли переводчики, что не ладах со здравым смыслом.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Уменя есть много мыслей насчёт этого но я лучше небуду их озвучивать
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь