Готовый перевод In Search of Love / В поисках любви: Глава 9

В этом мире множество вещей делало её несчастной.

Например, походы в туалет, принятие ванны или чистка зубов...

Той ночью, вместо того, чтобы принять душ, Жань Фэй Цзэ набрал воды из колодца и просто протер свое тело. Эти звуки были услышаны завистливой Су Сяо Пэй. Она шла целый день, на её теле были грязь и пот, ей действительно нужно было либо принять душ, либо хотя бы просто вымыть волосы, ей просто нужно было что-нибудь помыть.

Но теперь её ноги были бесполезны, она сидела на кровати, полностью боясь пошевелиться. В то же время у неё не было сил пойти и набрать воды из колодца, чтобы принести её в дом.

Лучше не думать о таких вещах, как купание, чем больше думаете об этом, тем больше вы чувствуете, что тело настолько грязное, что вы не можете принять этого. Невозможность принять ванну - это ситуация, которую она не могла принять.

Су Сяо Пэй сама поставила себе диагноз. В любом случае, раз уж она уже была такой, не было разницы, если она снова утолстит свою кожу.

Поэтому, когда Жань Фэй Цзэ снова вошел в дом, свежий и чистый, она заговорила: "Воин, можешь помочь мне принести ведро воды?"

"Зачем?"

"Мыться"

В этом мире женщине не следовало бы говорить такие вещи мужчине, верно?

'Это не имеет значения, Воин должен привыкнуть к такому', - сказала Су Сяо Пэй сама себе.

Жань Фэй Цзэ не показал слишком большой реакции, только посмотрел на ноги Су Сяо Пэй и ничего не сказал.

"Воин, видишь, мои ноги действительно доставляют неудобство, как только мои ноги немного восстановятся, я отплачу Воину. В то время я буду той, кто будет работать"

Говорит такие слова, разве она не смущена? Рот Жань Фэй Цзэ дернулся, это выражение определенно не верило ей. Основываясь на её способности шитья носков, как он мог ожидать, что она сделает какую-нибудь работу?

Су Сяо Пэй не продолжила хвастать, слова - это просто слова, все хорошо, пока ясно значение.

Жань Фэй Цзэ наконец вышел, а затем вернулся с ведром воды для Су Сяо Пэй. Бросив ей кусок ткани, он обернулся и вышел из комнаты, плавно закрывая за собой дверь.

Су Сяо Пэй медленно задвигалась к ведру. Сидя на стуле, она вытерла все свое тело тканью.

Вода была холодной, но Су Сяо Пэй была счастлива наконец вытереть свое тело. Она не могла помыть голову, но ей хватило и простого вытирания. Закончив вытираться, она так устала, что, казалось, будто она только что закончила с кем-то сражаться.

Она позвала Жань Фэй Цзэ, чтобы он вошел. Он не сказал ни слова и помог ей убраться. Су Сяо Пэй была благодарна и продолжила говорить спасибо.

У Жань Фэй Цзэ не было особой реакции, он только некоторое время обыскивал свою сумку, прежде чем вышел и снова вернулся, Су Сяо Пэй была озадачена и спросила его: "Воин, чем ты занят?"

"Мытье рта"

Су Сяо Пэй сузила свои глаза, видя, что его рука держала что-то вроде зубной щетки, становясь внезапно взволнованной: "Зубная щетка!"

Жань Фэй Цзэ был ошеломлен, стоя на месте, он с сомнением посмотрел на предметы, которые были в его руке.

"У воина есть зубная щетка?"

"Все используют зубные палочки, Мисс не использует их?"

Челюсть долго ошеломленной Су Сяо Пэй упала. Она слышала 'зубную щетку' <”揩齒, kāi chǐ> как 'начало' <開始, kāi shǐ>, но и также слышала это как 'открытый рот' <開齒, kāi chǐ>. В конце концов, она наконец сказала тихим голосом: "Я тоже хочу помыть рот"

Жань Фэй Цзэ спокойно держал свои вещи, которые были у него на руках и пасту, спокойно отвечая: "Это будет неудобно для Мисс"

Су Сяо Пэй, конечно же, не хотела бы использовать его зубную щетку, но она была удивлена тем, что в этом мире были такие вещи. Но ей также было неудобно оставаться с не чищенными зубами. Однако, Жань Фэй Цзэ, похоже, не собирался помогать ей решать эту проблему, и она не собиралась ничего говорить.

Наконец, она не смогла удержаться и спросила: "Можно ли купить зубную палочку?"

"Конечно"

"Тогда, что насчет пасты?"

"Пасту также можно купить за деньги"

Хорошо, Су Сяо Пэй закрыла рот. У неё не было денег, ни единой медной монеты, она не была квалифицирована почистить зубы. Пройдясь языком по зубам, она почувствовала себя очень неудобно.

Жань Фэй Цзэ упаковал свои вещи и подошел к двери: "Мисс, пожалуйста, отдохни, я буду у двери"

Он собирался провести ночь на улице?

Хотя Су Сяо Пэй чувствовала себя не особо хорошо, у неё все ещё была совесть.

"Воин, в этой комнате могут разместиться двое", - спать по полу лучше, чем спать снаружи при сильном ветре.

Жань Фэй Цзэ немного подумал, и все же решил остаться.

Он положил большую сумку между собой и Су Сяо Пэй, вынул из сумки большую ткань и положил на землю. Су Сяо Пэй лежала на кровати и была прикрыта одеялом, которое было дано Боссом Сун и Жань Фэй Цзэ, неспособная уснуть.

Она хотела повернуть тело, но ноги болели. Не почистила зубы, чувствовала себя некомфортно. Она не знала, как будет справляться с предстоящими днями, на неё оказывалось огромное давление. Су Сяо Пэй не могла заснуть, и не могла не вздохнуть.

"Мисс", - Жань Фэй Цзэ внезапно заговорил: "Рядом с Каменный Городом есть храм. Я проходил мимо него пару лет назад и видел, что то место не плохое. Монах милостивый, не запугивает людей. Как только ноги мисс заживут, я отправлю мисс туда выздоравливать"

У Ся Сяо Пэй была горькая улыбка на лице. Она необъяснимо как прибыла в этот мир и, в конце концов, собиралась стать монахиней?

"Куда воин собирается идти?"

"Исследовать"

"Где?"

"Я хочу найти кое-кого"

Сердце Су Сяо Пэй подпрыгнуло: "Ищешь кого-то? Кого?"

"Я хочу найти способного человека и сделать его своим учеником"

Путешествие вокруг ради поиска ученика? Звучит как бедная и жалкая жизненная цель... Су Сяо Пэй вздохнула.

"Мисс, дело не в том, что я бессердечен, просто я мужчина, это неудобно бродить в женщиной. В храме тихо, монахи - добросердечные люди, мисс может быть спокойна.

Су Сяо Пэй прикусила губы, снова решая стать твердокожей, и сказала: "Воин, если завтра ты не устанешь, иди и спроси о тех пяти таэлях и воре, возможно, нам повезет и мы сможем поймать его. Я без гроша, даже если пойду в храм, если что-либо случится, в этом не будет совершенно никакого прогресса. Если будут деньги, мое сердце будет чувствовать себя чуть свободнее, что скажешь?"

Жань Фэй Цзэ не был против ловли вора, но какое отношение к ней имели деньги? Он немного подумал и согласился.

Как только услышала этот звук, сердце Су Сяо Пэй стало немного спокойнее. В конце концов, она больше не смогла выносить этого и уснула.

Следующим утром она была разбужена движениями снаружи. Послушав немного, она поняла, что это Жань Фэй Цзэ работал снаружи. Она поднялась с кровати, её ноги болели гораздо сильнее, чем вчера, но она все ещё могла двигаться. Она наклонилась, чтобы растянуть талию, как старуха.

Она подошла, чтобы открыть дверь, и увидела, что Жань Фэй Цзэ уже был снаружи деревянного сарая, раскладывая красиво расколотые дрова. Она услышала, как Жань Фэй Цзэ разговаривал с Боссом Сун у двери во двор, говоря ему, что он взял воды из колодца, и что двор и магазин снаружи также были очищены. Су Сяо Пэй вздохнула, этот Воин...

Через некоторое время Жань Фэй Цзэ вернулся. Увидев, что Су Сяо Пэй встала, он поприветствовал её, а затем поддержал и отвел в уборную, после чего помог набрать немного воды, чтобы помыться.

Когда Су Сяо Пэй умыла свое лицо, он дал ей мягкую ветку дерева, с которой были сняты листья. Су Сяо Пэй была в растерянности, он сказал: "Из-за отсутствия денег, нельзя купить зубные палочки, но ветвь ивы уже здесь"

"А?"

"Люди, которым не хватает денег на зубные палочки, используют мягкую ветвь ивы, чтобы почистить свои зубы"

Су Сяо Пэй уставилась на мягкую ветку дерева, не в силах представить, как использовать эту ветку, чтобы почистить рот.

"О чем ты думаешь?" - спросил Жань Фэй Цзэ.

"Без понятия как использовать", - честно ответила она.

Жань Фэй Цзэ глянул на неё, словно бы подозревая, что она никогда не чистила свои зубы с момента своего рождения, что сделало Су Сяо Пэй несчастной. Жань Фэй Цзэ разломал иву на две части, отдавая ей одну из частей, а другую оставляя себе, и показал ей, как кусать верхушку ветки дерева. Кончик ветки дерева стал похож на кисть, а затем использовал пасту, показывая ей, как использовать ветку ивы, чтобы почистить зубы.

Су Сяо Пэй скептично посмотрела на древнюю зубную пасту и осторожно понюхала её, но странного запаха не было, она выглядела лишь как паста из китайского лекарства, поэтому она почувствовала облегчение. Учась у Жань Фэй Цзэ, она почистила зубы.

Смотреть на её чистку зубов было неприлично, поэтому Жань Фэй Цзэ потерял интерес и ушел.

Су Сяо Пэй использовала ветку ивы и ткнула в левую сторону её зубов, а затем ткнула в правую сторону её зубов, очень усиленно и осторожно чистя зубы. Хотя пользоваться этой щеткой было не очень удобно, если бы не почистила зубы, она наверняка почувствовала бы себя не чистой, это было лучше, чем вообще не чистить зубы. Су Сяо Пэй несколько раз прополоскала рот, чтобы убедиться, что рот чистый.

Жань Фэй Цзэ вернулся через некоторое время, принося Су Сяо Пэй завтрак, рисовую кашу и хлеб, ну и, естественно, вкус не был хорошим. Су Сяо Пэй ела, слушая инструкции Жань Фэй Цзэ.

Он сказал, что закончил свою работу в магазине и выйдет расследовать дело о воре. Он несколько раз сталкивался с подобной ситуацией, это не стоило надежды и не нужно было принимать это слишком близко к сердцу. Ей просто нужно было дождаться его новостей. Кроме того, её наряд не был особо подходящим, так что она не должна была выходить наружу, иначе запросто нашлись бы неприятности, он позволил ей только остаться в комнате.

Су Сяо Пэй кивнула: "Я помогу воину позаботиться о его сумке"

Жань Фэй Цзэ моргнул, посмотрел на свою большую сумку, превращенную из любимой сумки в заложника, ничего не сказал и вышел.

Су Сяо Пэй сидела одна в комнате, её сердце было немного хаотично. Что она должна была делать потом? Слова Фань Фэй Цзэ, возможно, не были серьезны, но смысл был очень прост: как только её ноги исцелятся, он отправит её на все четыре стороны.

Что она должна была делать дальше?

Будет ли её жизнь лучше, если она пойдет в женский монастырь?

Тот так называемый Юэ Лао, он настоящий или фальшивый? Если найдет его, сможет вернуться?

Как зовут того парня? Его фамилия Чэн или Цзян? Су Сяо Пэй вздохнула, ей было все равно, поэтому она не побеспокоила себя запоминанием его имени.

Но, в любом случае, все же было лучше немного подзаработать. Если у неё будут деньги, она сможет выжить, независимо от того, где она будет, по крайней мере, она сможет найти место для проживания.

Су Сяо Пэй подумала, что если поймают вора и заработают серебро, первое, что она купит, будет зубной щеткой.

Её сердце наполнилось надеждой, ожидая возвращения Жань Фэй Цзэ.

http://tl.rulate.ru/book/15839/454964

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь