Готовый перевод Unscrupulous Enchantress: The Young Miss Has Arrived! / Беспринципная Чародейка: Встречайте молодую Мисс!: Глава 230

Глава 230

На аукцион есть три входа. Каждый вход охраняется десятью мастерами пятого уровня и одним мастером шестого уровня.

Лу Шицянь подошла к ним и предоставила свою магическую хрустальную карту.

Во время аукциона на карточке обычно находится не более миллиона золотых монет: "Пожалуйста, зарегистрируйтесь, когда вы войдете в место проведения аукциона", - один маг указал вдаль.

Администратор сначала посмотрел на карточку небрежно, но вскоре его небрежный взгляд стал удивленным, а потом он вовсе, казалось, стал совершенно шокирован.

Лу Шицянь с интересом посмотрела на Тие Му и спросила у него: "сколько там денег?" - она никогда не проверяла счет, поэтому она не знала, сколько там золотых монет.

Тие Му был учтив, поэтому решил, что разумнее будет просто промолчать.

Лу Шицянь и её спутников официант чрезвычайно вежливо подвел к ультра-роскошной ложе на третьем этаже. Отсюда даже почти не было видно и слышно другую публику.

В это время в зале было полно народу, помещение уже было переполнено.

Прошло совсем немного времени, и аукцион начался.

Аукцион проводил человек, которому было за сорок. Как только он вышел на всеобщее обозрение, он пронзительным голосом сказал: "Добро пожаловать, леди и джентльмены, в большой аукционный дом. Я имею честь служить вам в ближайшие несколько дней. Этот аукцион объединяет все виды необычных вещей. Здесь вы сможете всё то, о чём мечтают все," - он махнул рукой в белых перчатках: "меньше слов, аукцион начинается."

Начался первый день. День, когда продавали материалы.

Мужчина махнул своим посохом, и вдруг появился поднос, на котором лежала зеленая трава.

"Эту траву называют драконьей травой, говорят, что это странная трава, растущая рядом с драконьим гнездом. Она оказывает чудодейственное действие при лечении ожогов. Эта вещь, которую наши воины обменяли на жизнь. Цена в пять тысяч золотых монет, каждый раз цена увеличивается на сто золотых монет," – объявил мужчина, презентуя этот необычный товар.

"Нужно ухватить побольше этой штуки, чтобы положить перед моей пещерой," - сказал Раптор очень высокомерно.

Загорелся красный свет на нажнем этаже, это означало, что люди активно стали соревноваться. В итоге трава стала стоить под 20 000 золотых монет. Это была окончательная цена. На втором и третьем этаже не было никакой конкуренции. Очевидно, они ждут, когда появятся действительно хорошие вещи. Драконью траву унесла женщина средних лет.

Далее следовало ещё десять товаров, которые были не очень полезны для Лу Шицянь. Она, сонная и вялая, лежала в объятиях Вэй Мо. Дела обстоят не так хорошо, но цена на простые товары взлетала до небес. После этих вещей появились некоторые опаловые камни, небесные камни и муаровая сталь. В борьбу вступили также люди со второго этажа. Но к этим вещам Лу Шицянь отнеслась небрежно. У неё есть куча подобного добра, большие запасы подобных сокровищ.

"Трудно сказать стоимость следующего материала… Это, можно сказать, лучший товар за эти дни, так что организатор решил преподнести вам сюрприз," - аукционист взял в руки ветку.

Эта ветка была коричневая, в ней не было совершенно ничего странного.

Но когда он отошел от ветки, чтобы посмотреть на неё, его очаровательное лицо изменилось. Очевидно, эта ветвь имела для него чрезвычайную привлекательность.

Царь богов, у которого есть несметные сокровища, накопленные за сто тысяч лет, был привлечён такой простой вещицей?

Лу Шицянь обратила внимание на то, как её Демон умоляюще смотрел на неё, держа ее за руку: "ты можешь взять его для меня, Шицянь?"

Он даже запутался в её имени. По коже этого мужчины пробежали мурашки, он в предвкушении смотрел на девушку.

Да, у него действительно невероятно много сокровищ, но при этом совершенно нет денег. Они ему до этого моменты были просто не нужны.

"Прошу, купи мне эту ветвь, и я сделаю для тебя всё, что тебе угодно," – мужчина всё ещё пронзительно глядел в её глаза.

Цзюнь Цзун уважал его и свою хозяйку. Он не был счастлив, но не мог победить его. Ему пришлось присесть на корточки и отчаянно закричать, по крайней мере, в своих мыслях.

Этот мужчина находился будто в бессознательном состоянии. Его глаза соблазнительно завораживают, и он слегка наклонился, и он будет целовать его, когда ему нехорошо.

Лу Шицянь наконец беспомощно ответила: "Хорошо. Я помогу тебе."

О, эта ее слабость. Она действительно не может устоять, когда перед ней показывается такое прекрасное лицо.

Когда девушка так ответила, на лице мужчины появилось ещё большее очарование, которое он больше не мог скрывать. Он улыбнулся и изогнул брови, как маленький ребенок, который получил свою долгожданную игрушку.

На самом деле, никто не знает, что делает эта странная ветка. Она режет, как нож? Или создаёт пылающий огонь? В общем, по этой причине торговалось очень мало людей. Пусть бы аукционист представил его так, как полагалось. Сказал бы, сколько людей погибло, сколько крови пролилось, рассказал бы про взлет и падение семьи, которая сопровождала дерево, с которого отломали эту ветку. Но он не говорил. В том числе поэтому у людей не было особого желания покупать эту вещь, пусть она и стоила всего десять тысяч золотых монет.

Аукционист сейчас был очень подавлен, ведь никто не хотел брать последний лот сегодняшнего аукциона.

"105 000 золотых монет раз, 105 000 золотых два… Что, никто не собирается торговаться?" - Аукционист был разочарован, поскольку никто вообще не пытался соревноваться за этот товар.

"Сто пятьдесят тысяч!" - Крикнула Лу Шицянь.

Аукционист тут же бросил азартный взгляд в сторону Лу Шицянь.

"200 000!" - женский голос донесся из другой коробки на третьем этаже. От этого Лу Шицянь оторопела.

Но она не отступала: "250 000!"

Женщина последовала за ней: "300 000!"

Аукционист был возбужден, это просто замечательное соревнование между прекрасными богачами, который организаторы тут так любили.

Эта женщина, это Ци Ваньру, ее цель очевидна. Она хочет бросить своеобразный вызов Лу Шицянь. Она чувствует не меньший азарт.

Лу Шицянь, конечно же, знала, кто является владельцем этого голоса, и она знает ее цель, но не поддаётся: "один миллион!"

Когда она прокричала это, внизу кто-то невероятно удивился. Дело было не в том, что цена была высока, а в том, что этот человек был удивлен тем, что то, что не представляло особой ценности, было почти что куплено за такую высокую цену. Это было похоже на какую-то бессмысленную трату денег. Будто булочка стоила столько, сколько спортивная машина. Конечно, эти булочки очень вкусные, но ведь неразумно покупать их за такие деньги. Да, у всех людей свои заморочки в голове…

http://tl.rulate.ru/book/15826/1208768

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь