Готовый перевод Unscrupulous Enchantress: The Young Miss Has Arrived! / Беспринципная Чародейка: Встречайте молодую Мисс!: Глава 212

Глава 212

Ли Цзинь слегка улыбнулся, сознательно отвлекаясь на Вэй Мо и Лу Шицянь, поочерёдно старающихся изменить ситуацию.

Лу Шицянь заменила котенка и облачилась в защиту водяного орла. Пусть котенок и необыкновенный, но он всё еще совсем маленький и поэтому легко устает.

"Мама, я все еще могу сражаться вместе с тобой," - мягко запротестовал котенок.

Лу Шицянь успокоила его: "Эй, сделай перерыв, подожди, пока ты немного восстановишь свои силы."

"Хорошо, мама"- котенок послушно вошел в пространство Эвдемонов.

Как только котенок ушёл, сила атаки немедленно уменьшилась. Водяной Орел хорош в обороне, но этого всё равно недостаточно.

В это время число воинов-львов, осаждавших их, превысило пятьдесят, достигнув пятидесяти трех.

Лу Шицянь и Вэй Мо были покрыты шрамами и немного устали, но продолжали упорствовать.

"Ну что, ты устал?" - Спросила Лу Шицянь.

"Эй, не забывай, у меня две души!" - сказал Вэй Мо, но голос его слегка дрожал.

Посох тернового цветка трепетал, и семьдесят семь королей зверей время от времени помогали Лу Шицянь. Они также могли победить трех или четырех врагов, сбить с ног более дюжины врагов. Большую часть времени эти двое, Лу Шицянь и Вэй Мо, находятся в оборонительном состоянии.

Уже прошла большая половины ночи. Силы обоих сторон уменьшились, но бой продолжался.

Их руки ослабли, ноги онемели, веки немного отяжелели, они сражаются уже 16 часов, и они будут продолжать!

Каждая минута и каждая секунда боя даётся им тяжело, но при этом каждая минута и каждая секунда приводит их к победе.

Тело истощено, мозг возбужден, но желание стать сильным - это их самая сильная мотивация!

Бай чувствовал одновременно и боль, и гордость за Лу Шицянь. У его маленького идиота действительно одна из самых ослепительных душ. Думая о том, что он воспитал в ней непреклонный характер, думая, что теперь она стала ярче и сильнее, его сердце наполняется большой радостью. Мило, но немного грустно, потому что его маленькая дурочка будет принадлежать не только ему одному.

Но она всё равно вырастет в лучезарное солнце, она будет светить на него, показывать ему, что он больше не одинок. Она будет давать ему попробовать вкус любви.

"Я всегда буду с тобой, старайся изо всех сил бороться, маленькая дурочка..." – Бай всегда говорил негромко, но его голос всегда глубок.

Будьте настойчивы, и тогда солнце будет светить вам, и тогда вы получите все его дары.

Лу Шицянь была проницательна. Она слышала эту фразу тысячи раз. Когда над ней издевались, когда она плакала, когда ее ранили... Красивый и очаровательный человек всегда говорил: "Я всегда буду с тобой..."

Бай……

"Да, я знаю, " - Лу Шицянь ослепительно улыбнулась парню, и сила постепенно вернулась к ней, её руки больше не дрожали, а ноги были напряжены.

Подходя к солдату-слону, Лу Шицянь пошутила: "Ну что, ты упадешь передо мной?"

Вэй Мо скрипнул зубами: "Я заставлю его упасть!"

Иногда возбуждение мужчины сильнее, чем его утешение!

Эти двое упорно сражаются, чтобы убить врага. Они не сдадутся.

Ли Цзинь вздохнул: "Эй, люди хотят дать им отпор, но, к сожалению, звери слишком сильны, им придётся прыгнуть выше своих голов, ведь это действительно тяжело."

Прошла одна секунда, прошла одна минута, один час прошел, и ночь прошла. Когда начали просыпаться первые лучи утреннего солнца, атакующие слоны и львы отступили.

Лу Шицянь почти что упала в обморок, как только поняла, что они действительно отступили. Она расслабилась. Она больше не могла быть сильной, ведь девушка очень устала.

Бай быстро подошел к ней, и когда она коснулась длинной руку, он затащил ее в свои объятия.

Находясь в этих теплых, благоухающих и крепких объятиях, Лу Шицянь тихо вздохнула. Её сердце билось с большой скоростью и казалось, будто оно вот-вот выпрыгнет из её вздымающейся груди.

"Эй, сначала поспи, подожди, а потом я сделаю тебе подарок," – тихо сказал Бай.

Лу Шицянь наслаждалась таким добрым обращением, лежа в его белых объятиях. Вэй Мо повезло не так сильно, этот бедный парень так старается изо дня в день, но его будто не замечают.

Но почему воины ушли? Почему слоны и львы решили отступить? В чём дело?

Бай держит Лу Шицянь так, как обычно держат драгоценное сокровище, он изящен и грациозен, пристрастен и властен, он подобен Луне, он выглядит очаровательно. Он несёт девушку, аккуратно ступая по лесу. Он движется ко дворцу царя.

Его маленькая дурочка слишком устала, так что ей следует лечь в постель и отдохнуть.

Красный дракон сочувственно посмотрел на своего хозяина и последовал за ним.

На вершине находились большие дворцы. Можно было насчитать десятки храмов и тысячи дворцов, более 50 000 домов и множество других разнообразных построек. Это место, где живет король смерти и остальные члены семьи. В огромном дворце расположены всевозможные сокровища и удобства для наслаждений.

Каменные плиты под ногами инкрустированы магическими камнями. Узоры на стенах колонн полны магической силы. Скульптуры здесь - это магические массивы, который заставляет людей одновременно наслаждаться и увеличивать свою силу. Здесь распространены экзотические травы. Всякие декоративные объекты имеют сотни звезд... фрески на стенах показывают историю величия. Это просто какой-то волшебной оазис среди леса!

Бай направился прямиком во дворец и даже не взглянул на четырестапятьдесятизвездных боевых существ, которые склонились с обеих сторон.

Они - рабы короля леса.

Ворота дворца были распахнуты. Лучи солнца были направлены прямо на трон.

Он был в роскошном лавандовом одеянии, в пурпурно-золотой короне. Его большие фиолетовые глаза внимательно смотрели на них. На лице были маленький носик, красные и влажные губы, около которых виднелись две ямочки. В целом, он был очень милым.

Бай спокойно посмотрел на него: шестьсот звезд. Это был маленький фиолетовый дракон.

То есть этот маленький парень - король леса, взрослый человек с очень низким голосом?! Какая-то несуразица!

Маленький парень увидел приближающегося Бая и быстро освободил трон.

Он увидел силу парня и забеспокоился.

Два часа назад он уже праздновал предстоящую победу под радостные восклики публики.

http://tl.rulate.ru/book/15826/1192014

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь