Журнал чата с анонимного форума в подслое Абисснета, ВортексАЙ, касательно сорванной сделки между известными бандами, Лос Диаблос и Династией Мурамаса.
Рэйрэй3: Хэй, эта хрень — правда? Копы прикрыли сделку Лос Диаблос и Династии Мурамаса? Должен был получить заначку от чувака из Диаблос, а теперь тишина.
Твоямамкасосет: Слышал от своего двоюродного брата из Мурамаса, что «синие хряки» пронюхали через стервятника. Оказывается, этот скраппер взломал данные с нейрофрейма одного из заваленных принцев Мурамаса. Стервятник успел потратить свой шардин за двадцать минут до того, как «Маса подвесили его на столбе за кишки.
Рэйрэй3: Твою ж мать. Принц? Какого чёрта кто-то убил принца?
Твоямамкасосет: Типа никто, списали на самоубийство, но по слухам, это внутренние разборки в Династии.
Рэйрэй3: И они бросили его тело стервятнику? Чёрт, чувак, я теперь завидую этому стервятнику. Парень был, как минимум, Серебряного ранга, столько добра достаётся этим зажравшимся ублюдкам.
Твоямамкасосет: Не удивлюсь. Но, хэй, мой братуха там, так что надо быть поосторожней.
Рэйрэй3: Понял. Кто-нибудь говорил, что за сделка? Должно быть, что-то крупное, раз ЛД целиком замолчали.
Твоямамкасосет: Мой братуха сказал, что это был какой-то военный шардвер. Типа того, которым взрывают здания и воюют с МАЛ. Видимо, Династия Мурамаса планировала крупный налёт на фабрику Ючжоу. Похоже, они пытались провернуть «Р0Н1На».
Рэйрэй3: Чёрт, чувак, «Маса, должно быть, в дерьме по уши из-за этих свиней.
Твоямамкасосет: Слышал, всё в порядке. У хряков слюни текут, как только шардин набивает их бумажники, и они отхрюкали оттуда с завязанными глазами.
Рэйрэй3: И с шишками в штанах?
Твоямамкасосет: Держу пари, они поехали в Токсин за этим. ;] Слышал, там бандиты цепенеют, когда появляется мент. Какой-то шишка держит их яйца в тисках.
Рэйрэй3: Я бы и сам не отказался от такого ;]
Твоямамкасосет: :|
Рэйрэй3: ;]
00:55
Рипли
Мой сон давно оборвался с прибытием единственного племянника моего босса, Шона «Кровопийцы», толстолобого куска костей и плоти с мозгом по имени Хоакин. Я едва слышал слова, слетавшие с его стероидно-накачанного тела, — мои глаза были слишком заняты отслеживанием мозговых волн Селены, чтобы вообще регистрировать то, что он там лепетал.
— Алло, эрмано? Хоть слово слышишь? — Хоакин встал, легко достигая скромных 6 футов 3 дюймов и имея мышечной массы больше, чем мы с Рипли, вместе взятые. Здесь и так было тесно втроём.
— Прости-прости, я просто на Селене сейчас сосредоточен. Если это проблема, можешь засунуть себе шард в утилизатор отходов, — я сдвинул голографический экран в сторону.
Её сердцебиение стабилизировалось после дозы адреналина, который и разбудил меня. Тревога сработала, когда упало её кровяное давление — сбой произошёл из-за адаптации модов Матрицы Личности к её мозгу.
— Слышишь, Сэл? Доктор оберегает своих пациентов, — поддразнил меня Хоакин. — Лаять-то ты можешь, амиго, но укусить нечем.
— Я умею стрелять, — из моих слов сочилась злость. Хоакин не был плохим парнем. Он просто недооценивал, порицал и бесил меня... как старший брат. По крайней мере, так мне казалось.
— Ты умеешь стрелять? Да хрен тебе, а не умеешь! Не, серьёзно, чувак однажды пытался попасть в банку, попал в тачку какого-то бедного скраппера, и рикошетом — мне в задницу! — Хоакин едва не спустил штаны, чтобы это доказать. Он делал это почти перед каждым, кому рассказывал эту историю.
Я пнул в него стулом, прежде чем он успел дотянуться до ремня. — Ты и так травмировал достаточно работников своим крошечным членом.
Хоакин на секунду вспыхнул, а затем перевёл взгляд на Селену. — Я хочу, чтобы ты знала, что «маленький ричард» вполне досто́йный.
— Теперь это так называется? Ну, тогда и твой ум мучас досто́йный. Я когда-нибудь рассказывал тебе, как один чувак принял корпората за скраппера? Просто потому, что тот вышел на улицу, пытаясь достать омни. Я буквально отдирал «Квина, чтобы он не начал драку, — я приукрасил историю, разодрав две половинки липучки на своём стуле. Удовлетворительное «жррриип» было музыкой для моих ушей.
Хоакин закатал рукава, напрягая мышцы, которые сами по себе отправили бы меня на хирургический стол. — О-о-о, маленький Потрошитель завёлся? А ну-ка давай-
— Ха-ха-ха-ха-ха! Ох, вы, мальчики, никогда не перестанете лезть друг к другу в штаны, как муравьи, — Селена от души веселилась, наблюдая за нашими обычными выходками. Или это были наркотики. Скорее всего, наркотики. — Вы уверены, что не хотите, чтобы я ушла? Говорят же, что ненависть — это всего в шаге от любви, не так ли?
Хоакин посмотрел мне в глаза, и мы поняли друг друга без слов. Я схватил бутылку с водой и швырнул её ему с большей осмысленностью, чем когда-либо в жизни. Он, в свою очередь, выхватил свой верный нож, поймал бутылку и вскрыл её прямо над Селеной.
Дождь обрушился на неё, как вызванный засевом облаков ливень. Она не успела поднять ногу с операционного кресла, как свежая СинтВода брызнула на волосы и одежду.
— Вы, ублюдки! — она потрясла руками, наконец, сумев восстановить мелкую моторику с правильной мотивацией. — Вы такие отстойные! Типа... друг для друга! Ур-р-ргх, Потрошитель, ты уверен, что не против вот так окатывать водой собственное хирургическое кресло?
Я пожал плечами. — Кровь оттирает.
— Здесь кровь?! — она тут же спрыгнула с кресла. Честно говоря, я был потрясён, что она вообще смогла это сделать, пока не споткнулась через три шага и не вынуждена была схватиться за стул. Я помог ей развернуть его, чтобы она села, и проверил её линзы: не было ли у скачка страха каких-либо побочных эффектов.
— Хм-м-м, ты в порядке, — рассеянно произнёс я.
— Что? — пробормотала Селена, щёки её покрыл лёгкий румянец.
Хоакин наклонился, изображая, как ест попкорн.
Я... чёрт. Я почувствовал, как ускорилось сердце. Затем зазвонил мой комм, назойливый писк в голове оповещал меня о звонке от Люсиль.
Я проигнорировал.
Потом голопэд Селены зазвонил гораздо громче, чем моё внутреннее оповещение. Она проворчала: — Что этой сучке надо прямо сейчас? У меня вообще-то выходной!
Затем нейрофрейм Хоакина издал знакомое жужжание. Мы с Селеной уставились на него, наш общий гневный взгляд бросал ему вызов — осмелится ли он ответить на звонок от Люсиль «Занозы» Редвуд.
http://tl.rulate.ru/book/157573/9350090
Сказали спасибо 2 читателя