Готовый перевод Fenglin Tianxia – Queen with a Thousand Pets / Фэнлинь Тянься - Королева с Тысячей Питомцев: Глава 336

Чтобы ускориться, в карете остался только Лин Цинъю, а всего в карете было 13 человек. В повозке не было никаких дополнительных вещей, кроме лекарств и одежды. Четыре лошади побежали гораздо быстрее, когда они поднялись.

Шестнадцать ночей и Сумсабуро также ехали позади, что очень угнетало Лин Циню. Когда эти дети научились ездить верхом? Почему я не умею?

Выехав на официальную дорогу, команда не стала заходить на пост, чтобы отдохнуть, а разбила лагерь прямо на обочине дороги посреди ночи.

Увидев, что дети прижались друг к другу на полу и спят, ночь была еще немного прохладной, Лин Цинъюй немного забеспокоился, поэтому взял одеяло и приготовился накрыть их.

"Если ты не можешь этого вынести, ты не должен следовать за нами в будущем". Янь Ци легкомысленно сказал рядом с ней.

Линь Циню опешил, а Ин Шисань улыбнулась рядом с ним: "Когда мы были в таком большом возрасте, нам приходилось убивать людей, которые грабили нас даже ради еды. Просто носить одежду - это хорошо".

Конечно, метод воспитания отличается? Линг Цинъю был туповат, но он также знал, что если эти дети хотят стать сильными в этом мире, им придется пройти суровую подготовку.

"Глава дома." Е По потер глаза и сел, увидев одеяло на руке Лин Цинъюя и неодобрительный взгляд Янь Циин 13 рядом с ним, он встал и сказал: "Мы в порядке, глава дома, иди и отдохни. ."

Тринадцатилетний ребенок был уже немного выше его самого. Линь Цинъюй посмотрел на Е Пао перед собой и воскликнул, что в предыдущие годы эти дети брали их с собой каждый день, но в основном их держали на острове Фэншэнь для обучения. После того, как мы увиделись за несколько часов, я сильно повзрослел. Например, когда я увидел эту ночную душу в Хайчжоу, он был маленьким и худым, и от него, казалось, осталась только пара лиц.

Большие глаза, на вид одного роста с беженцами из Сомали, теперь, когда я смотрю на этот рост, боюсь, что в будущем не страшно стать сто восемьдесят сантиметров, но редкая настойчивость в этих глазах осталась прежней. .

"Что ж, ешь больше мяса". Линь Цинъюй вздохнул и поднял руку, чтобы погладить себя по голове, но его рост уже не был таким легким на ощупь. Он уже собирался отпустить руку, но Е По сам опустился на корточки, поэтому Линь Цинъюй естественно погладил его по голове и улыбнулся.

Увидев Е По, Линь Цинъюй подумал о другом гении Е Фэе. Он обернулся и увидел, что рядом с ним уже стоит подросток. Этот подросток был не высоким, а на полголовы ниже ее, с круглым лицом с милым личиком. С ямочками, ресницы на двух больших глазах, длинных, как веер, трепетали, выглядя очень заманчиво.

Мальчик сделал шаг вперед, потянул Линь Цинъю за угол одежды, поднял голову и позвал: "Господин, Е Фэй ест мясо". Он не вырастает высоким даже с мясом.

"Что ж, нужно есть больше". Линь Цинъюй сжал его лицо, гм, это было все то же утешение.

"Хозяин, иди и отдохни". мягко сказал Е По, потянув за собой Е Фэя.

Линь Цинъюй погладил Е Фэя по голове, улыбнулся, взял одеяло и вернулся спать в машину.

"Уже глубокая ночь, глава дома не лучше нас, и отдыхать не очень-то хочется". Видя все еще неохотный вид Е Фэя, Е По слегка притянул его к себе и прошептал.

"Но, я хочу поговорить с хозяином". Е Фэй сел, обняв свои ноги. С тех пор как они пришли, Янь Ци наблюдал, как они делают много упражнений, и даже не мог войти во двор дома. Позже глава дома просто отправился на гору Вутай. После возвращения было много дел. Спустя столько времени ему было что рассказать. Хозяин сказал.

"Подожди немного, сейчас у главы плохое настроение, давай не будем ее раздражать". Е По лег на землю и прошептал.

"По, разве ты не хочешь поговорить с мастером?" спросил Е Фэй, потянув за угол одежды Е По.

"Пока я могу ее видеть". Е По потянул Е Фэй вниз и мягко сказал: "Хватит болтать, иди спать".

Янь Ци держал в руке небольшую матерчатую сумку, которую ему дал Линь Цинъюй, и сидел на вершине повозки. Он молча слушал разговор двух людей, теребил матерчатую сумку в руке и втягивал матерчатую сумку в грудь. ...

"Убрались?" спросил Ян Чжао, щелкнув поясным ножом, стряхивая лучик крови.

"Все убрано". ответил Мэн Су, возвращая поясной нож в ножны, и посмотрел на разбросанные трупы в пустыне.

"Снаряды армии безопасности оставлены, генерал, это уже патруль третьей стороны, не будет ли слишком густо?" Ду Минг подкатил к нему и спросил.

"Вся армия ускоряется. Мы пересечем эту пустошь до рассвета и пойдем от горы Цинлун". Ян Чжао кивнул ногами и поскакал на своем коне вперед. По мере того, как он становился все быстрее и быстрее, отряды позади начали быстро собираться. Не отставали.

На рассвете на горизонте появился отблеск света, который окрасил линию облаков в яркий золотисто-красный цвет, отражая силуэт бригады кавалерии, скачущей по пустыне.

За горой Цинлун находился лессовый холм. Ду Минг уже послал шпионов, чтобы выяснить дорогу. Бригада людей и лошадей скакала галопом по канавам и тропам.

Попросив армию отдохнуть на месте и пробить плот из овчины, Ян Чжао и Мэн Су Ду Минг поднялись на возвышенность.

Желтая река огибает здесь залив. Оба берега гористые, а течение довольно бурное, поэтому защищать этот участок некому.

"Вам нужно спуститься немного с верховьев, переплыть и собраться в некоторых местах ниже по течению". сказал Ду Минг, указывая вниз.

Ян Чжао кивнул, и сказал: "Мы хотим, чтобы каждая команда была оптимистично настроена по отношению к людям и не разделялась."

"Генерал, хотим ли мы на этот раз уничтожить центрального защитника?" Мэн Су опустился на колени и, схватив горсть песка, сказал.

Ян Чжао покачал головой и сказал: "Нет, даже если он будет выигран, его нельзя будет провести". В конце концов, эта команда не видна. Даже если партийные армии будут собраны в Шуочжоу, как только они вернутся к обороне, они будут полагаться на эти 10 000 человек. Это не может быть удержано.

"Детективные новости" оставили в Цзинъюане пять тысяч защитников. От этого участка до Ланьчжоу в общей сложности было 20 тысяч солдат. Мы зачистили этот участок и позволили армии Дачжоу Чжэньцзюнь осадить этот район. Вы можете вернуть себе район Хуэйчжоу, а остальное - это то, как оборонялась армия Чжэньцзюня". Ян Чжао также присел на корточки и, просто нарисовав на песке топографическую карту, сказал.

"Будет ли обороняться Удан-гун армии Чжэнь-ронга?". Ду Мин также опустился на колени и спросил.

"Да, Хань Сянь скажет ему, что серебряные рудники Байиньшаня разделены пополам". Ян Чжао сказал с холодной улыбкой: "Удан Гун может сделать все что угодно за серебро, не говоря уже об этой бесплатной военной заслуге".

"Но если вы отдадите ему половину серебра, разве это не будет потерей?" сказал Мэн Су.

Улыбка появилась на уголке рта Ян Чжао и он сказал: "Все в порядке. Цинъюй сказала, что хотя здесь и есть серебро, но его гораздо больше, чем на ее серебряном руднике в Америке. Ей нужен открытый медный рудник".

"Похоже, хозяин знает все. Это удивительно". вздохнул Ду Минг и сказал.

Ян Чжао слегка улыбнулся, встал и посмотрел на бесконечную воду Желтой реки. Он не хотел спрашивать, откуда взялась Лин Цинъюй, раз уж она сейчас рядом с ним.

В сумерках были сделаны сотни больших плотов из овечьих шкур. Первая группа людей, переправившихся через реку, во главе с Мэн Су прошла вверх по реке сто метров, затем столкнула плот вниз по реке и по диагонали гребла к противоположному берегу.

В дополнение к первоначальным 10 000 человек в Хэйшуйгуань, команда также взяла с собой 2000 местных жителей из приграничных районов. Мэн Су выбрал в качестве гребцов людей, которые гребли на плотах по Желтой реке. После того как люди сразу же ушли, плот из овчины затих.

Тихо выйдя на противоположный берег, дрейфуя более 300 метров на противоположном берегу.

Видя, что люди на другом берегу благополучно высадились на берег, здешние люди тоже начали готовить вторую команду. Вертолеты доставили плот в несколько мест выше по течению и снова легли в дрейф.

С наступлением ночи взошла луна. Сегодня ночью ветер легкий, облака светлые, а луна яркая, с тусклым блеском лунного света. Свет и тьма плотов из овчины на поверхности реки покрывают плотный, но безмолвный пейзаж. Цвет тайны.

Перейдя через Желтую реку - очередную пустыню, Ян Чжао приказал команде отдохнуть, и после завтрака они отправились вниз в Цзинъюань.

Когда Лин Цинъюй прибыл в уезд Цзинъюань, уже почти наступили сумерки. Увидев, что в уезде Цзинъюань все еще тихо, он решил, что армия Ян Чжао еще не начала атаку, и отправился в трактир, чтобы встретиться с Хань Мянем.

Как только Лин Цинъюй вошел в трактир, Янь Ци сказал Ин Цзю: "Девять, ты сейчас же пересекаешь реку, идешь и встречаешь Лин Юньфэя, и возьми с собой Шестнадцать Ночей". Он повернулся, чтобы посмотреть на подростков позади, и сказал: "Следуйте за тенью. Девять, эта битва - ваша первая битва, помните, чему Сань Е учил вас в прошлом".

"Да!" - в унисон ответили шестнадцать подростков.

"Давайте пойдем первыми." сказал Кагедзю, повернул голову своего коня и направился к парому, за ним последовал Шестнадцать Ночей Сумсабуро.

Через Желтую реку, с одной стороны, находится уезд Цзинъюань провинции Великий Чжоу, а с другой - уезд Хуэйчжоу провинции Даньсян. Лин Юньфэй и более сотни мастеров боевых искусств ели в трактире.

"Линь Дакся, я слышал, что в секте демонов много людей, а мы - люди", - спросил Дай Цинъюнь, - "Это нормально?".

"Ты боишься?" Лин Юньфэй косо посмотрела на него, держа в руках чашу с вином.

"Боишься?" Дай Цинъюнь фыркнул, положил ногу на скамейку и сказал: "Когда ты видел, чтобы я боялся? Разве это не просто несколько демонов?

Я подумал, не могли бы вы сначала дать мне деньги? Если с нами что-то случится, это можно будет считать объяснением свекрови".

"Серебро уже отдали, иди спроси у старшего брата". Ли Юбо сел рядом с Лин Юньфэй и сказал.

"Правда?" Дай Цинъюнь выглядел счастливым, встал, повернулся к столу людей, которые ели большие куски мяса и пили, и спросил: "Брат, ты получил деньги?"

"Ну, я попросил Лао Ци отправить их обратно". сказал Ху Янь.

"Деревня Лююнь на этот раз вышла из гнезда, и хорошие игроки здесь, поэтому лицо семьи Линг такое большое". Дай Цинъюнь вздохнул.

"Одна тысяча таэлей серебра на человека, сколько человек могут позволить себе такую цену?" Ху Янь взглянул на него и сказал: "Мы, Вулинь Центральных Равнин, всегда говорили, что секта демонов будет уничтожена, но большинство находится на центральных равнинах. Убей одного или двух, пока болтаешься. Я не знаю, сколько людей каждый год похищает демон Луна. Сколько из них осмеливаются взывать к мести? Тогда Янь Сань, я уважаю его! Теперь кажется, что это может быть как Янь Сань Люди, которые работают для смертельной битвы, не простые персонажи."

"Да!" Глаза Дай Цинъюня ярко вспыхнули, и он сказал: "Способен бороться против так называемой знаменитой секты из более чем двухсот человек, придерживаться ее, я слышал, что он был убит семь или восемьдесят восемь. Люди, я восхищаюсь Дай Цинъюнем!".

"Жаль, этот лысый осел Конг Ву всегда любит рекламировать себя как праведника, чтобы позаботиться о любопытных. На этот раз он поступил подобным образом, а потом отступил и раскаялся. Это действительно отвратительно!" Хэйфэнчжай, стоявший сбоку, сказал гуманно.

"Старый вор Конгву лысый. Я слышал, что перед тем, как войти в дом, он сказал, что ждет, когда семья Линг бросит вызов, чтобы отомстить. После трех лет отступления он не знал, насколько высоко его боевое искусство. Как многие могут победить его? Это все равно, что пукнуть". Дай Цинъюнь фыркнул.

Линь Юньфэй посмотрел на Е Шии и Лу Яо, которые молча сидели за столом, и усмехнулся.

Чтобы ускориться, в карете остался только Лин Цинъю, а всего в карете было 13 человек. В повозке не было никаких дополнительных вещей, кроме лекарств и одежды. Четыре лошади побежали гораздо быстрее, когда они поднялись.

Шестнадцать ночей и Сумсабуро также ехали позади, что очень удручало Лин Циню. Когда эти дети научились ездить верхом? Почему я не умею?

Выехав на официальную дорогу, команда не стала заходить на пост, чтобы отдохнуть, а разбила лагерь прямо на обочине дороги посреди ночи.

Увидев, что дети прижались друг к другу на полу и спят, ночь была еще немного прохладной, Линь Цинъю немного забеспокоился, поэтому взял одеяло и приготовился накрыть их.

"Если ты не можешь этого вынести, ты не должен следовать за нами в будущем". Янь Ци легкомысленно сказал рядом с ней.

Линь Циню опешил, а Ин Шисань улыбнулась рядом с ним: "Когда мы были в таком большом возрасте, нам приходилось убивать людей, которые грабили нас даже ради еды. Просто носить одежду - это хорошо".

Конечно, метод воспитания отличается? Линг Цинъю был туповат, но он также знал, что если эти дети хотят стать сильными в этом мире, им придется пройти суровую подготовку.

"Глава дома." Е По потер глаза и сел, увидев одеяло на руке Лин Цинъюя и неодобрительный взгляд Янь Циин 13 рядом с ним, он встал и сказал: "Мы в порядке, глава дома, иди и отдохни. ."

Тринадцатилетний ребенок был уже немного выше его самого. Линь Цинъюй посмотрел на Е Пао перед собой и воскликнул, что в предыдущие годы эти дети брали их с собой каждый день, но в основном их держали на острове Фэншэнь для тренировок. После того, как мы увиделись за несколько часов, я сильно повзрослел. Например, когда я увидел эту ночную душу в Хайчжоу, он был маленьким и худым, и от него, казалось, осталась только пара лиц.

Большие глаза, на вид одного роста с беженцами из Сомали, теперь, когда я смотрю на этот рост, боюсь, что в будущем не страшно стать сто восемьдесят сантиметров, но редкая настойчивость в этих глазах осталась прежней. .

"Что ж, ешь больше мяса". Линь Цинъюй вздохнул и поднял руку, чтобы погладить себя по голове, но его рост уже не был таким легким на ощупь. Он уже собирался отпустить руку, но Е По сам опустился на корточки, поэтому Линь Цинъюй естественно погладил его по голове и улыбнулся.

Увидев Е По, Линь Цинъюй подумал о другом гении Е Фэе. Он обернулся и увидел, что рядом с ним уже стоит подросток. Этот подросток был не высоким, а на полголовы ниже ее, с круглым лицом с милым личиком. С ямочками, ресницы на двух больших глазах, длинных, как веер, трепетали, выглядя очень заманчиво.

Мальчик сделал шаг вперед, потянул Линь Цинъю за угол одежды, поднял голову и позвал: "Господин, Е Фэй ест мясо". Он не вырастает высоким даже с мясом.

"Что ж, нужно есть больше". Линь Цинъюй сжал его лицо, гм, это было все то же утешение.

"Хозяин, иди и отдохни". мягко сказал Е По, потянув за собой Е Фэя.

Линь Цинъюй погладил Е Фэя по голове, улыбнулся, взял одеяло и вернулся спать в машину.

"Уже глубокая ночь, глава дома не лучше нас, и отдыхать не очень-то хочется". Видя все еще неохотный вид Е Фэя, Е По слегка притянул его к себе и прошептал.

"Но, я хочу поговорить с хозяином". Е Фэй сел, обняв свои ноги. С тех пор как они пришли, Янь Ци наблюдал, как они делают много упражнений, и даже не мог войти во двор дома. Позже глава дома просто отправился на гору Вутай. После возвращения было много дел. Спустя столько времени ему было что рассказать. Хозяин сказал.

"Подожди немного, сейчас у главы плохое настроение, давай не будем ее раздражать". Е По лег на землю и прошептал.

"По, разве ты не хочешь поговорить с мастером?" спросил Е Фэй, потянув за угол одежды Е По.

"Пока я могу ее видеть". Е По потянул Е Фэй вниз и мягко сказал: "Хватит болтать, иди спать".

Янь Ци держал в руке небольшую матерчатую сумку, которую ему дал Линь Цинъюй, и сидел на вершине повозки. Он молча слушал разговор двух людей, теребил матерчатую сумку в руке и втягивал матерчатую сумку в грудь. ...

"Убрались?" спросил Ян Чжао, щелкнув поясным ножом, стряхивая лучик крови.

"Все убрано". ответил Мэн Су, возвращая поясной нож в ножны, и посмотрел на разбросанные трупы в пустыне.

"Снаряды армии безопасности оставлены, генерал, это уже патруль третьей стороны, не будет ли слишком густо?" Ду Минг подкатил к нему и спросил.

"Вся армия ускоряется. Мы пересечем эту пустошь до рассвета и пойдем от горы Цинлун". Ян Чжао кивнул ногами и поскакал на своем коне вперед. По мере того, как он становился все быстрее и быстрее, отряды позади начали быстро собираться. Не отставали.

На рассвете на горизонте появился отблеск света, который окрасил линию облаков в яркий золотисто-красный цвет, отражая силуэт бригады кавалерии, скачущей по пустыне.

За горой Цинлун находился лессовый холм. Ду Минг уже послал шпионов, чтобы выяснить дорогу. Бригада людей и лошадей скакала галопом по канавам и тропам.

Попросив армию отдохнуть на месте и пробить плот из овчины, Ян Чжао и Мэн Су Ду Минг поднялись на возвышенность.

Желтая река огибает здесь залив. Оба берега гористые, а течение довольно бурное, поэтому защищать этот участок некому.

"Вам нужно спуститься немного с верховьев, переплыть и собраться в некоторых местах ниже по течению". сказал Ду Минг, указывая вниз.

Янь Чжао кивнул и сказал: "Мы хотим, чтобы каждая команда была оптимистично настроена по отношению к людям и не разделялась."

"Генерал, хотим ли мы на этот раз уничтожить центрального защитника?" Мэн Су опустился на колени и, схватив горсть песка, сказал.

Ян Чжао покачал головой и сказал: "Нет, даже если он будет выигран, его нельзя будет провести". В конце концов, эта команда не видна. Даже если партийные армии будут собраны в Шуочжоу, как только они вернутся к обороне, они будут полагаться на эти 10 000 человек. Это не может быть удержано.

"Детективные новости" оставили в Цзинъюане пять тысяч защитников. От этого участка до Ланьчжоу в общей сложности было 20 тысяч солдат. Мы зачистили этот участок и позволили армии Дачжоу Чжэньцзюнь осадить этот район. Вы можете вернуть себе район Хуэйчжоу, а остальное - это то, как оборонялась Чжэньцзюньская армия". Ян Чжао также присел на корточки и, просто нарисовав на песке топографическую карту, сказал.

"Будет ли обороняться Удан-гун армии Чжэнь-ронга?". Ду Мин также опустился на колени и спросил.

"Да, Хань Сянь скажет ему, что серебряные рудники Байиньшаня разделены пополам". Ян Чжао сказал с холодной улыбкой: "Удан Гун может сделать все что угодно за серебро, не говоря уже об этой бесплатной военной заслуге".

"Но если вы отдадите ему половину серебра, разве это не будет потерей?" сказал Мэн Су.

Улыбка появилась на уголке рта Ян Чжао и он сказал: "Все в порядке. Цинъюй сказала, что хотя здесь и есть серебро, но его гораздо больше, чем на ее серебряном руднике в Америке. Ей нужен открытый медный рудник".

"Похоже, хозяин знает все. Это удивительно". вздохнул Ду Минг и сказал.

Ян Чжао слегка улыбнулся, встал и посмотрел на бесконечную воду Желтой реки. Он не хотел спрашивать, откуда взялась Лин Цинъюй, ведь она теперь была рядом с ним.

В сумерках были сделаны сотни больших плотов из овечьих шкур. Первая группа людей, переправившихся через реку, во главе с Мэн Су прошла вверх по реке сто метров, затем столкнула плот вниз по реке и по диагонали гребла к противоположному берегу.

В дополнение к первоначальным 10 000 человек в Хэйшуйгуань, команда также взяла с собой 2000 местных жителей из приграничных районов. Мэн Су выбрал в качестве гребцов людей, которые гребли на плотах по Желтой реке. После того как люди сразу же ушли, плот из овчины затих.

Тихо выйдя на противоположный берег, дрейфуя более 300 метров на противоположном берегу.

Видя, что люди на другом берегу благополучно высадились на берег, здешние люди тоже начали готовить вторую команду. Вертолеты доставили плот в несколько мест выше по течению и снова легли в дрейф.

С наступлением ночи взошла луна. Сегодня ночью ветер легкий, облака светлые, а луна яркая, с тусклым блеском лунного света. Свет и тьма плотов из овчины на поверхности реки покрывают плотный, но безмолвный пейзаж. Цвет тайны.

Перейдя через Желтую реку - очередную пустыню, Ян Чжао приказал команде отдохнуть, и после завтрака они отправились вниз в Цзинъюань.

Когда Лин Цинъюй прибыл в уезд Цзинъюань, уже почти наступили сумерки. Увидев, что в уезде Цзинъюань все еще тихо, он решил, что армия Ян Чжао еще не начала атаку, и отправился в трактир, чтобы встретиться с Хань Мянем.

Как только Лин Цинъюй вошел в трактир, Янь Ци сказал Ин Цзю: "Девять, ты сейчас же пересекаешь реку, идешь и встречаешь Лин Юньфэя, и возьми с собой Шестнадцать Ночей". Он повернулся, чтобы посмотреть на подростков позади, и сказал: "Следуйте за тенью. Девять, эта битва - ваша первая битва, помните, чему Сань Е учил вас в прошлом".

"Да!" - в унисон ответили шестнадцать подростков.

"Давайте пойдем первыми." сказал Кагедзю, повернул голову своего коня и направился к парому, за ним последовал Шестнадцать Ночей Сумсабуро.

Через Желтую реку, с одной стороны, находится уезд Цзинъюань провинции Великий Чжоу, а с другой - уезд Хуэйчжоу провинции Даньсян. Лин Юньфэй и более сотни мастеров боевых искусств ели в трактире.

"Линь Дакся, я слышал, что в секте демонов много людей, а мы - люди", - спросил Дай Цинъюнь, - "Это нормально?".

"Ты боишься?" Лин Юньфэй косо посмотрела на него, держа в руках чашу с вином.

"Боишься?" Дай Цинъюнь фыркнул, положил ногу на скамейку и сказал: "Когда ты видел, чтобы я боялся? Разве это не просто несколько демонов?

Я подумал, не могли бы вы сначала дать мне деньги? Если с нами что-то случится, это можно будет считать объяснением свекрови".

"Серебро уже отдали, иди, спроси у старшего брата". Ли Юбо сел рядом с Лин Юньфэй и сказал.

"Правда?" Дай Цинъюнь выглядел счастливым, встал, повернулся к столу людей, которые ели большие куски мяса и пили, и спросил: "Брат, ты получил деньги?"

"Ну, я попросил Лао Ци отправить их обратно". сказал Ху Янь.

"Деревня Лююнь на этот раз вышла из гнезда, и хорошие игроки здесь, поэтому лицо семьи Линг такое большое". Дай Цинъюнь вздохнул.

"Одна тысяча таэлей серебра на человека, сколько человек могут позволить себе такую цену?" Ху Янь взглянул на него и сказал: "Мы, Вулинь Центральных Равнин, всегда говорили, что секта демонов будет уничтожена, но большинство находится на центральных равнинах. Убей одного или двух, пока болтаешься. Я не знаю, сколько людей каждый год похищает демон Луна. Сколько из них осмеливаются взывать к мести? Тогда Янь Сань, я уважаю его! Теперь кажется, что это может быть как Янь Сань Люди, которые работают для смертельной битвы, не простые персонажи."

"Да!" Глаза Дай Цинъюня ярко вспыхнули, и он сказал: "Способный бороться против так называемой знаменитой секты из более чем двухсот человек, придерживаться ее, я слышал, что он был убит семь или восемьдесят восемь. Люди, я восхищаюсь Дай Цинъюнем!".

"Жаль, этот лысый осел Конг Ву всегда любит рекламировать себя как праведника, чтобы позаботиться о любопытных. На этот раз он поступил подобным образом, а потом отступил и раскаялся. Это действительно отвратительно!" Хэйфэнчжай, стоявший сбоку, сказал гуманно.

"Старый вор Конгву лысый. Я слышал, что перед тем, как войти в дом, он сказал, что ждет, когда семья Линг бросит вызов, чтобы отомстить. После трех лет отступления он не знал, насколько высоко его боевое искусство. Как многие могут победить его? Это все равно, что пукнуть". Дай Цинъюнь фыркнул.

Линь Юньфэй посмотрел на Е Шии и Лу Яо, которые молча сидели за столом, и усмехнулся.

http://tl.rulate.ru/book/15727/2531037

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь