Готовый перевод Fenglin Tianxia – Queen with a Thousand Pets / Фэнлинь Тянься - Королева с Тысячей Питомцев: Глава 335

Хуэйчжоу, где расположен Байинь, является местом перетягивания каната между Дачжоу и Даньсян. Противостояние на Желтой реке разделяет две страны. Даньсян имеет 20 000 войск, размещенных в Хуэйчжоу, а Дачжоу имеет 10 000 войск, размещенных в Хуэйчжоу. 20-тысячная конница Мэн Су и Ду Мина может использовать пустынную ничейную землю для атаки прямо из Яньчи, но они не могут пересечь реку.

"Помню, был плот из овчины", - Линь Цинъюй сидел и слушал, а когда услышали, что они говорят о переправе через реку, он вмешался, и когда все увидели его, он сказал: "Помню, в верховьях Желтой реки есть плот из овчины. Он состоит в том, чтобы содрать с овцы всю шкуру, не срезая шерсти, затем снять шерсть и нагнетать воздух, чтобы расширить шину, затем крепко связать голову и хвост и конечности, чтобы плыть, а затем использовать деревянные планки для этих шкур. Свяжите в плот, и его можно будет разобрать в любой момент".

Посмотрев налево и направо, Линь Цинъюй сказал: "Разве это не один из нас давным-давно?".

"Генерал, мастер говорит о мешках из кожи. Если сложить мешки из кожи вместе, то можно сделать плот. Вы сможете пересечь реку, если найдете место, где течение воды относительно медленное." Хэ Лидао.

"Так получилось, что единственный символ послал 10 000 овец". Гао Лю улыбнулся.

"Ну, люди Лин Юньфэя уже почти пришли. Они будут зарезаны прямо сейчас. Когда мы будем готовы, мы уйдем. Сейчас Даньсян и Ляо стоят друг против друга в Шуочжоу, и они не смогут нас заметить." Ян Чжао кивнул. В письме от Ду Мина говорилось, что Хань Мянь уже установил отношения с генералом-защитником Цзинъюаня, Хуэйчжоу, и теперь он начал деловые отношения с Цзинъюанем. Если он будет сражаться здесь, то сможет побудить местных защитников атаковать Желтую реку.

"Десять тысяч овец, кстати, я все еще помню, что есть вид сушеной говядины, которая очень вкусная. Интересно, можно ли из нее сделать вяленое мясо?

" Видя, что все снова смотрят на нее, Лин Цинъюй сказала, "Что мне делать? Это вяленое мясо Неплохо для года, и я сыта после еды, хм, дай-ка я подумаю об этом, что за практика?"

Учитель! Что у тебя в голове? Все смотрели на нее, потеряв дар речи.

Подумав некоторое время, Линь Цинъюй сказала: "Но я помню, кажется, что говядины много. Она будет разлетаться по ветру месяц или два. Боюсь, вы опоздали, верно?".

"Я попрошу кухню провести исследование? Из нее делают мясо?" Ли Янь улыбнулся.

"Ну, я помню, кажется, его нарезали на мясные полоски и посыпали перцем и солью звездчатого аниса, затем мясо подвесили в тени и высушили до определенной степени, а потом обжарили на сковороде. Наверное, так оно и есть". Линь Цинъюй выпил. Слюна.

"Мэн Су, ты возвращайся первым, мы встретимся здесь". Ян Чжао указал на небольшой город в пустыне на карте и сказал.

"Я знаю, я уже ухожу". Мэн Су встал, поклонился Ян Чжао, затем поклонился Лин Цинъюй, повернулся и ушел.

Видя, что Гао Лю и Ли Янь жаждут попробовать, Ян Чжао взял карту и сказал: "Посмотрите на сторону Шуочжоу. Если ситуация не очень хорошая, пошлите войска на помощь Шань Фу".

"Если ситуация хорошая, то они должны бросить вызов". добавил Хэ Ли.

В середине июля Лин Юнь прилетел обратно в уезд Дайсянь. Помимо сотрудников Люйюньчжай, он также вызвал несколько человек с рек и озер. Их было более 100 человек. Сначала Чэнь Жунсюань повел их в Иньчжоу. На этот раз знаменем был Линг Линг. Дома Линь Юньфэй проявил смекалку и не упомянул Ян Чжао.

Овца была убита, вяленое мясо готово. Семья Линг сформировала караван из десятков повозок и везла их, полные овечьих шкур, до самого солнца.

Холостой Линь Юньфэй сначала отправился в Иньчжоу, а затем повел своих людей в Цзинъюань. Переправившись через реку Гуанду в Цзинъюане, Линь Цинъюй и Ян Чжао поехали в повозке, за ними в Хэйшуйгуань последовали Шестнадцать Еянь Циин и другие. Инь Тинъань снова стал заступником.

Алан хотел последовать за ним, но был остановлен Шифаном и доктором-призраком. В конце концов, здесь было поле битвы. Линь Цинъю было достаточно, чтобы сдерживаться. Добавьте еще Алана и их двоих. Ян Чжао боялся, что его голова станет большой. Алан заставил Линь Циню принести больше лекарств. К счастью, лекарств оказалось больше. Девять Оборотов Назад Таблетки Суспензии Души вышли из большой коробки, и много других лекарств от ран вышло. Их принесли в караван семьи Линг. Подождите. После того как караван отправился в путь, Алан встал у двери и долго молчал, а потом попросил лавочника семьи Линг прислать еще лекарств. Она каждый день следила за работой грузчиков.

Лин Цинъюй не спрашивал, как бороться на этот раз, но знал, что Ян Чжао перед отъездом получал и отправлял письма, и каждый день переписывался с Лин Юнь Фэйянь Ци и остальными. Она ничего не понимала и не собиралась присоединяться, а просто просматривала письма и бухгалтерские книги от лавочников, полученные по дороге. С тех пор как она провела мобилизационное собрание в уезде Дайсянь, не только Хань Мянь, Цай Цзинфан, Чжэн Си будут писать ей, спрашивая, как сделать то или иное дело, но и крупные лавочники будут спрашивать у нее совета, помимо того, что отчитываются перед своими непосредственными начальниками.

Линь Цинъюй в целом просмотрел письма Цай Цзинфанга и Чжэн Си, а также крупных лавочников. Крупные лавочники много рассказывали в деталях, но они привносили свои собственные идеи. В это время она должна их различать.

После пересечения Желтой реки, которая является Лёссовым плато, ноги Лин Цинъюй уже могли ходить, поэтому иногда Ян Чжао просили взять ее на лошадь, чтобы ускорить продвижение конной команды.

Место, где они договорились встретиться, называется Люцзяпу, это небольшой городок на лессовом плато, стоящий на пустынном лугу.

В маленьком городке живут десятки семей, и я был удивлен, увидев такой большой караван.

Янь Ци нашел семью в городе и купил их двор прямо на месяц, позволив Лин Цинъю и Ян Чжао жить там. Все остальные разбили лагерь на улице.

Все остальные в порядке, просто, пройдя весь путь до желтого песка и раскаленного неба, Лин Цинъю пыльная земля, просто хочет найти место, где можно принять ванну.

Отмокая в ванне, Линь Цинъюй глубоко осознал, что он действительно здесь, чтобы задержать ноги, но он уже пришел, и слегка вздохнул. Линь Цинъюй вспомнил слова Линь Юньфэя. Окружение и подавление на пике Волонг, кроме того, что Нин Юй ободряюще подумала, на самом деле, самое энергичное - это Дакся Цинь, несколько членов семьи, сам Дакся Цинь, его дочь и группа элитных учеников, все погибли на пике Волонг. Осталось не так много людей. Их шантажировали. Захватив все поля, родовой зал семьи Цинь был сожжен.

Лин Юньфэй в это время прошептал: "На самом деле, люди, которые поднялись, были почти убиты Янь Санем, а остальные были убиты генералом Яном. Если вы хотите сказать, что последним убийцей был мастер Конгву, то сейчас мастер Конгву уже пожалел об этом. Отступите, не задавайте вопросов о мире. Вы действительно хотите убить все эти секты?"

Линь Цинъюй знал, что он имел в виду. Поступая таким образом, пересчитывали даже невинных женщин и детей. Одна школа была полностью уничтожена, и упразднены были не только лидеры сект. Но, как насчет ненависти в ее сердце? ? Именно поэтому Ян Чжао лично привел ее сюда и дал ей увидеть, что Культ Демонов был полностью уничтожен.

Только подумав об этом, земля задрожала, как от землетрясения, а Лин Цинъю пошатнулся и упал прямо в воду. Как только он выбрался из воды, он услышал голос Мэн Су снаружи.

Армия Мэн Су не вошла в город, а остановилась в пустыне в двадцати милях от него, взяв с собой только 500 человек для получения товаров.

Отсюда вы поспешите до самого Цзинъюаня.

Когда вы видите фалангу красной легкобронированной легкой кавалерии, кавалерия, которая косолапит так, что не видно их голов, - это один человек и две лошади. Ружье висит на седле, а длинный лук оставлен сзади. Арбалет, столько людей молчат, только время от времени раздается чихание лошадей.

Ян Чжао тоже переоделся в красные легкие доспехи. Когда он сел на темного коня с копьем в руке и медленно пошел к передней части фаланги, один человек выступил вперед, и над пустыней раздался оглушительный могучий крик генерала.

С одним ударом копья Ян Чжао крики внезапно смолкли, и Ян Чжаолан сказал: "Сегодня мы собираемся убить Дань Сян Даньцзы. Это путешествие опасно, и оно касается личных дел Ян Чжао и его жены. Если кто-то не хочет ехать, пожалуйста, с неохотой".

Толпа долго молчала, а один маленький солдат громко сказал: "Дела генерала и хозяина - злодеи! Тарзи надлежит убить!".

"Убить!" "Убить!" "Убить!"

После того, как это прозвучало, крик с все более сильным боевым духом разнесся по небу.

Линь Цинъюй с энтузиазмом наблюдал за происходящим, думая, неужели он так привлекателен? Это было действительно редкостью, поэтому я выпрыгнул из повозки и собирался подойти к Ян Чжао. Я услышал, как два солдата рядом с ним громко прошептали: "Почему ты говоришь, что генерал и мастер - это твое личное дело?" "Потому что сколько людей было убито? Сколько, давайте поговорим об этом, господин Мэн сказал, что дела дома - его дела, а дела начальника - не наши?".

Голос говорил с местным акцентом Иньчжоу, Линь Цинъюй снова посмотрел на него, хм, он был очень высоким и крепким, должно быть, это человек, которого покорил Мэн Сусинь, неудивительно, что он отличался от людей из старого отдела Ян Чжао в Хэйшуйгуане.

Охранники Мэн Су раздали сушеную баранину и сушеные шкуры отдельным людям, а бригада разделилась на небольшие команды, чтобы собрать их.

Ян Чжао прискакал на лошади, чтобы найти Лин Цинъюй, протянул руку, чтобы затащить ее на лошадь, и сказал: "Так я могу не слезать несколько дней. Это не так хорошо, как ты..."

Линь Цинъюй поднял руку, чтобы прикрыть рот, и сказал: "Я с тобой".

"Это будет очень тяжело", - Ян Чжао беспомощно посмотрел на нее.

"Все в порядке, я переоденусь". сказал Лин Цинъюй.

"Если ты не будешь сходить с лошади три дня и три ночи, твои ягодицы износились, так что ты не сможешь ни сидеть, ни лежать". Янь Ци холодно сказал рядом.

Лин Цинъюй опешил и посмотрел на Янь Чжао.

"Мы так переполнены, что не можем ехать по дороге. Мы можем только гулять по пустыне. Мы должны больше ходить. Если мы будем спешить, у нас останется меньше времени на отдых". Ян Чжао привлек ее ближе и сказал: "Ты и Янь Ци с официальной дороги, можем ли мы встретиться в Цзинъюане?".

По пути им придется избегать правительства и армии по обе стороны Даньсян и Дачжоу. Лучший способ - идти вдоль границы. Границы в этом районе - это пустынная местность, где мало людей, даже если они встретят небольшую группу патрулей. Продвигаясь к главе вражеской страны, но на пути определенно будет опасность, да и те сцены резни, Ян Чжао не хотел, чтобы она видела.

"Да, давайте сначала поможем нам найти место для переправы через реку". Мэн Су улыбнулся со стороны.

Если бы Ян Чжао просто поспешил в Байинь, то Ян Чжао не стал бы препятствовать ей следовать за ним. Должно быть, у него были другие идеи, и эти действия делали их путешествие опасным, поэтому он действительно не мог его удержать. Линь Цинъюй прижала голову Ян Чжао, слегка поцеловала его и сказала: "Я жду тебя в Цзинъюане, так что будь осторожен".

Ян Чжао крепко обнял ее, склонил голову и глубоко поцеловал, а после того, как все головы окружающих отвернулись, Фан отпустил ее и прошептал: "Тебе хорошо, мне будет хорошо".

Янь Ци подхватил Линь Цинъюй и занес ее в карету, а затем первым сел за руль.

Лин Цинъюй приоткрыл занавеску и увидел, что в лучах заходящего солнца отражается высокая и прямая фигура Ян Чжао с золотыми очертаниями, который просто стоял там, тихо отсылая ее прочь.

Хуэйчжоу, где находится Байинь, - это место, где Дачжоу и Даньсян перетягивают канат. Противостояние на Желтой реке разделяет две страны. У Даньсяна есть 20 000 войск, размещенных в Хуэйчжоу, а у Дачжоу есть 10 000 войск, размещенных в Хуэйчжоу. 20-тысячная конница Мэн Су и Ду Мина может использовать пустынную ничейную землю для атаки прямо из Яньчи, но они не могут пересечь реку.

"Помню, был плот из овчины", - Линь Цинъюй сидел и слушал, а когда услышали, что они говорят о переправе через реку, он вмешался, и когда все увидели его, он сказал: "Помню, в верховьях Желтой реки есть плот из овчины. Он состоит в том, чтобы содрать с овцы всю шкуру, не срезая шерсти, затем удалить шерсть и нагнетать воздух, чтобы расширить шину, затем плотно связать голову и хвост и конечности, чтобы плыть, а затем использовать деревянные планки для этих шкур. Свяжите в плот, и его можно будет разобрать в любой момент".

Посмотрев налево и направо, Линь Цинъюй сказал: "Разве это не один из нас давным-давно?".

"Генерал, мастер говорит о мешках из кожи. Если сложить мешки из кожи вместе, то можно сделать плот. Вы сможете пересечь реку, если найдете место, где течение воды относительно медленное." Хэ Лидао.

"Так получилось, что единственный символ послал 10 000 овец". Гао Лю улыбнулся.

"Ну, люди Лин Юньфэя уже почти пришли. Они будут зарезаны прямо сейчас. Когда мы будем готовы, мы уйдем. Сейчас Даньсян и Ляо стоят друг против друга в Шуочжоу, и они не смогут нас заметить." Ян Чжао кивнул. В письме от Ду Мина говорилось, что Хань Мянь уже установил отношения с генералом-защитником Цзинъюаня, Хуэйчжоу, и теперь он начал деловые отношения с Цзинъюанем.

Если он будет сражаться здесь, то сможет подтолкнуть местных защитников к атаке на Желтую реку.

"Десять тысяч овец, кстати, я все еще помню, что есть вид вяленой говядины, которая очень вкусная. Интересно, можно ли из нее сделать вяленое мясо?" Видя, что все снова смотрят на нее, Лин Цинъюй сказала: "Что мне делать? Это вяленое мясо Неплохо для года, и я сыта после еды, хм, дайте-ка подумать, что за практика?"

Учитель! Что у тебя в голове? Все смотрели на нее, потеряв дар речи.

Подумав некоторое время, Линь Цинъюй сказала: "Но я помню, кажется, что говядины много. Она будет разлетаться по ветру месяц или два. Боюсь, вы опоздали, верно?".

"Я попрошу кухню провести исследование? Из нее делают мясо?" Ли Янь улыбнулся.

"Ну, я помню, кажется, его нарезали на мясные полоски и посыпали перцем и солью звездчатого аниса, затем мясо подвесили в тени и высушили до определенной степени, а потом обжарили на сковороде. Наверное, так оно и есть". Линь Цинъюй выпил. Слюна.

"Мэн Су, ты возвращайся первым, мы встретимся здесь". Ян Чжао указал на небольшой город в пустыне на карте и сказал.

"Я знаю, я уже ухожу". Мэн Су встал, поклонился Ян Чжао, затем поклонился Лин Цинъюй, повернулся и ушел.

Видя, что Гао Лю и Ли Янь жаждут попробовать, Ян Чжао взял карту и сказал: "Посмотрите на сторону Шуочжоу. Если ситуация не очень хорошая, пошлите войска на помощь Шань Фу".

"Если ситуация хорошая, то они должны бросить вызов". добавил Хэ Ли.

В середине июля Лин Юнь прилетел обратно в уезд Дайсянь. Помимо сотрудников Люйюньчжай, он также вызвал несколько человек с рек и озер. Их было более 100 человек. Сначала Чэнь Жунсюань повел их в Иньчжоу. На этот раз знаменем был Линг Линг. Дома Линь Юньфэй проявил смекалку и не упомянул Ян Чжао.

Овца была убита, вяленое мясо готово. Семья Линг сформировала караван из десятков повозок и везла их, полные овечьих шкур, до самого солнца.

Одинокий Лин Юньфэй сначала отправился в Иньчжоу и повел своих людей в Цзинъюань. После переправы через реку Гуанду в Цзинъюане Линь Цинъюй и Ян Чжао ехали в повозке, за ними следовали Шестнадцать Еян Циин и другие в Хэйшуйгуань. Инь Тинъань снова стал заступником.

Алан хотел последовать за ним, но был остановлен Шифаном и доктором-призраком. В конце концов, было поле битвы. Линь Цинъю было достаточно, чтобы сдерживаться. Добавьте еще Алана и их двоих. Ян Чжао боялся, что его голова станет большой. Алан заставил Линь Циню принести больше лекарств. К счастью, лекарств оказалось больше. Девять Оборотов Назад Таблетки Суспензии Души вышли из большой коробки, и много других лекарств от ран вышло. Их принесли в караван семьи Линг. Подождите. После того как караван отправился в путь, Алан встал у двери и долго молчал, а потом попросил лавочника семьи Линг прислать еще лекарств. Она каждый день следила за работой грузчиков.

Лин Цинъюй не спрашивал, как бороться на этот раз, но знал, что Ян Чжао перед отъездом получал и отправлял письма, и каждый день переписывался с Лин Юнь Фэйянь Ци и остальными. Она ничего не понимала и не собиралась присоединяться, а просто просматривала письма и бухгалтерские книги от лавочников, полученные по дороге.

С тех пор как она провела мобилизационное собрание в уезде Дайсянь, не только Хань Мянь, Цай Цзинфан, Чжэн Си будут писать ей, спрашивая, как сделать то или иное дело, но и крупные лавочники будут спрашивать у нее совета, помимо того, что отчитываются перед своими непосредственными начальниками.

Линь Цинъюй в целом просмотрел письма Цай Цзинфанга и Чжэн Си, а также крупных лавочников. Крупные лавочники много рассказывали в деталях, но они привносили свои собственные идеи. В это время она должна их различать.

После пересечения Желтой реки, которая является Лёссовым плато, ноги Лин Цинъюй уже могли ходить, поэтому иногда Ян Чжао просили взять ее на лошадь, чтобы ускорить продвижение конной команды.

Место, где они договорились встретиться, называется Люцзяпу, это маленький городок на лессовом грунте, который стоит на пустынном пастбище.

В этом городке тоже есть десятки семей, и я был удивлен, увидев такой большой караван. Янь Ци нашел семью в городе и купил их двор прямо на месяц, позволив Лин Цинъю и Ян Чжао жить там. Все остальные разбили лагерь на улице.

Все остальные в порядке, просто, пройдя весь путь до желтого песка и раскаленного неба, Лин Цинъю пыльная земля, просто хочется найти место, где можно принять ванну.

Отмокая в ванне, Линь Цинъюй глубоко осознал, что он действительно здесь, чтобы задержать ноги, но он уже пришел, и слегка вздохнул. Линь Цинъюй вспомнил слова Линь Юньфэя. Окружение и подавление на пике Волонг, кроме того, что Нин Юй ободряюще подумала, на самом деле, самое энергичное - это Дакся Цинь, несколько членов семьи, сам Дакся Цинь, его дочь и группа элитных учеников, все погибли на пике Волонг. Осталось не так много людей. Их шантажировали. Захватив все поля, родовой зал семьи Цинь был сожжен.

Лин Юньфэй в это время прошептал: "На самом деле, люди, которые поднялись, были почти убиты Янь Санем, а остальные были убиты генералом Яном. Если вы хотите сказать, что последним убийцей был мастер Конгву, то сейчас мастер Конгву уже пожалел об этом. Отступите, не задавайте вопросов о мире. Вы действительно хотите убить все эти секты?"

Линь Цинъюй знал, что он имел в виду. Поступая таким образом, пересчитывали даже невинных женщин и детей. Одна школа была полностью уничтожена, и упразднены были не только лидеры сект. Но, как насчет ненависти в ее сердце? ? Именно поэтому Ян Чжао лично привел ее сюда и дал ей увидеть, что Культ Демонов был полностью уничтожен.

Только подумав об этом, земля задрожала, как от землетрясения, а Лин Цинъю пошатнулась и упала прямо в воду.

Как только он вылез из воды, он услышал снаружи голос Мэн Су.

Армия Мэн Су не вошла в город, а остановилась в пустыне в двадцати милях от него, приведя с собой только 500 человек для получения товаров.

Отсюда вы помчитесь до самого Цзинъюаня. Когда вы видите фалангу красной легкой кавалерии, то конники, которые мечутся так, будто не видно их голов, - это все один человек и две лошади. Ружье висит на седле, а длинный лук оставлен сзади. Арбалет, столько людей молчат, только время от времени раздается чихание лошадей.

Ян Чжао тоже переоделся в красные легкие доспехи. Когда он сел на темного коня с копьем в руке и медленно пошел к передней части фаланги, один человек выступил вперед, и над пустыней раздался оглушительный могучий крик генерала.

С одним ударом копья Ян Чжао крики внезапно смолкли, и Ян Чжаолан сказал: "Сегодня мы собираемся убить Дань Сян Даньцзы. Это путешествие опасно, и оно касается личных дел Ян Чжао и его жены. Если кто-то не хочет ехать, пожалуйста, с неохотой".

Толпа долго молчала, а один маленький солдат громко сказал: "Генерал и дела хозяина - злодеи! Тарзи надлежит убить!".

"Убить!" "Убить!" "Убить!"

После того, как это прозвучало, крик с все более сильным боевым духом разнесся по небу.

Линь Цинъюй с энтузиазмом наблюдал за происходящим, думая, неужели он так привлекателен? Это было действительно редкостью, поэтому я выпрыгнул из повозки и собирался подойти к Ян Чжао. Я услышал, как два солдата рядом с ним громко прошептали: "Почему ты говоришь, что генерал и мастер - это твое личное дело?" "Потому что сколько людей было убито? Сколько, давайте поговорим об этом, господин Мэн сказал, что дела дома - это его дела, а дела хозяина - не наши?"

Голос говорил с местным акцентом Иньчжоу, Линь Цинъюй снова посмотрел на него, гм, он был очень высоким и крепким, должно быть, это тот человек, которого покорил Мэн Сусинь, неудивительно, что он отличался от тех, кто был в старом отделе Ян Чжао в Хэйшуйгуане.

Охранники Мэн Су раздали сушеную баранину и сушеные шкуры людям, а бригада разделилась на небольшие команды, чтобы собрать их.

Ян Чжао прискакал на лошади, чтобы найти Лин Цинъюй, протянул руку, чтобы затащить ее на лошадь, и сказал: "Так я могу не слезать с лошади несколько дней. Это не так хорошо, как ты..."

Линь Цинъюй поднял руку, чтобы прикрыть рот, и сказал: "Я с тобой".

"Это будет очень тяжело", - Ян Чжао беспомощно посмотрел на нее.

"Все в порядке, я переоденусь". сказал Лин Цинъюй.

"Если ты не будешь сходить с лошади три дня и три ночи, твои ягодицы износились, так что ты не сможешь ни сидеть, ни лежать". Янь Ци холодно сказал рядом.

Лин Цинъюй опешил и посмотрел на Янь Чжао.

"Мы так переполнены, что не можем ехать по дороге. Мы можем только гулять по пустыне. Мы должны больше ходить. Если мы будем спешить, у нас останется меньше времени на отдых". Ян Чжао привлек ее ближе и сказал: "Ты и Янь Ци с официальной дороги, можем ли мы встретиться в Цзинъюане?".

По пути им придется избегать правительства и армии по обе стороны Даньсян и Дачжоу. Лучший способ - идти вдоль границы. Границы в этом районе - это пустынная местность, где мало людей, даже если они встретят небольшую группу патрулей. Продвигаясь к главе вражеской страны, но на пути определенно будет опасность, да и те сцены резни, Ян Чжао не хотел, чтобы она видела.

"Да, давайте сначала поможем нам найти место для переправы через реку". Мэн Су улыбнулся со стороны.

Если бы Ян Чжао просто поспешил в Байинь, то Ян Чжао не стал бы препятствовать ей следовать за ним. Должно быть, у него были другие идеи, и эти действия делали их путешествие опасным, поэтому он действительно не мог его сдерживать.

Линь Цинъюй приобнял голову Ян Чжао, слегка поцеловал ее и сказал: "Я жду тебя в Цзинъюане, так что будь осторожен".

Ян Чжао крепко обнял ее, склонил голову и глубоко поцеловал, а после того, как все головы окружающих отвернулись, Фан отпустил ее и прошептал: "Тебе хорошо, мне будет хорошо".

Янь Ци подхватил Линь Цинъюй и занес ее в карету, а затем первым сел за руль.

Линь Цинъюй открыла занавеску позади и увидела, что в отблесках заходящего солнца отражается высокая и прямая фигура Ян Чжао с золотым контуром, который просто стоял там, спокойно отправляя ее прочь.

http://tl.rulate.ru/book/15727/2530966

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь