Готовый перевод Fenglin Tianxia – Queen with a Thousand Pets / Фэнлинь Тянься - Королева с Тысячей Питомцев: Глава 72

"Янь Ци?" Янь Сань подошел к кровати, расстелил одеяло, посмотрел вверх-вниз на свое голое тело, дважды шлепнул и сказал: "Все так болит, значит, я еще могу плавать. пойдем!?"

"Ты еще жив?" Глаза Янь Ци были мрачными и необъяснимыми, она проигнорировала его слова и просто уставилась на него.

"Он не сможет пережить эту травму, не беспокойся", Янь Сань повернулся и сказал Линь Циню: "Теперь, когда он ищет его повсюду, лучше просто бросить его в озеро."

"Хм?" Линь Цинъюй был немного озадачен и спросил, "Разве это не твой брат?".

"Кто его брат!" Янь Сань и Янь Ци сказали одновременно.

"Разве вы все не родились в учебном классе Красного Особняка Яньцзы? Выросли вместе, что это, как не брат?" спросил Линь Цинъюй у Янь Ци, глядя на выражение презрения Янь Ци, как на слабость Янь Сана. Неужели роман, который я прочитал, вводит меня в заблуждение?

"В Красном особняке нет братьев, там только убивают чужих начальников". Янь Сань взглянул на нее и сказал: "Этот парень, который с детства был непутевым, везде похищал женское лицо".

"Никто не может сравниться с тобой, Янь Сань", - сказала Янь Ци, задыхаясь, а потом сказала: "В тот раз ты не... избивал кого-то до смерти".

Ну, это все еще брат. Линь Цинъюй, глядя на них, потер брови и сказал: "Ну, что же, что случилось раньше, давайте купим немного дынных семечек, когда у нас будет время, и поговорим медленно, что нам делать теперь."

"Если не получается выбросить в озеро, можно выкопать яму, просто потому что цветы в вашем дворе плохо растут, можно сделать цветочное удобрение." Янь Сань поднял брови и посмотрел на Янь Цидао.

"Девочка", Янь Ци проигнорировала его и сказала Лин Цинъюй: "Тебе не нужно... заботиться обо мне...".

"Цок-цок-цок", - Янь Сань покачала пальцем и сказала: "Вот опять, если ты действительно не хочешь причинить ей боль, не умрешь ли ты раньше времени? Неужели ты не осмелишься сделать это сам?

Глаза Янь Ци покраснели, она схватила меч рядом с собой в руку, перевернула острие меча и пронзила себе горло.

"Подождите!" Линь Цинъюй в шоке вскочил и схватил клинок.

С "дзинь" Янь Саньи щелкнул пальцами в середине длинного меча, и лезвие, которое держала Линь Цинюй, вырвалось из него, оставив кровавый след на ее ладони и упав на землю. Но Лин Цинъюй не могла остановиться и упала на тело Янь Ци, заставив Янь Ци выдохнуть от боли.

Янь Сань схватил короткий меч в руке Янь Ци и бросил его на землю, другой рукой оттащил Лин Цинъюй и, увидев на ее ладони **** рот, взял из ее рук лекарство от ран и посыпал им рану, сказав: "Ты глупая. !"

"Больно, больно!" Лицо Линь Цинъюй от боли сморщилось, прыгая и крича от боли, и сказала: "Ты облегчи его".

После того, как лекарство было излечено, боль, наконец, ослабла, склонившись перед Янь Ци, Линь Цинъюй сказал: "Я спас тебя с большим трудом, так сильно рискуя, ты сейчас умрешь, значит, мои предыдущие усилия не напрасны. ?"

Он обернулся к Янь Саню и сказал: "Мне плевать на этого человека, но теперь я его спасаю, его жизнь - моя!".

"О? Ты уверен?" Янь Сань снова поднял брови и улыбнулся.

Линь Цинъюй тут же повернул голову и уставился на Янь Ци, глядя на изначально бескровные щеки Янь Ци со следами румянца, а затем негромко сказал: "У Янь Ци есть судьба..."

"Стоп, ты уже отказался от Красных Особняков в этой частной акции. Даже если ты выживешь в этот раз, в будущем тебя будут преследовать и убивать Красные Особняки. Она хочет спасти тебя, не в этот раз, но в будущем ты тоже будешь вовлечен". "Янь Сань сказал холодно.

"Не так ли?" Янь Ци был немного раздражен. Говоря о преследовании Красного Особняка, ты, Янь Сань, все еще номер один в списке охотников Красного Особняка. Ты не боишься, что она будет замешана?

Внезапно вспомнив, как выглядел Янь Сань, когда вошел, он перевел дух и неуверенно спросил: "Ты... делаешь это... кровной клятвой?"

"Какую клятву на крови? Какое преследование?" Линь Цинъюй посмотрел на того и другого, очень недовольный их практикой говорить половину и оставлять половину.

Увидев, что Янь Сань повернул голову в одну сторону, Янь Ци внезапно улыбнулся и сказал: "Ты можешь делать Янь Сань... Почему я не могу?".

Видя, что Янь Ци собирается снова достать сломанный клинок, Линь Цинъюй поспешно удержал его и сказал: "Подожди, подожди, отложи сначала все клятвы на крови, Янь Сань, давай посмотрим, что мне теперь делать? Фэншэнь, ты уверен, что завтра все будет в порядке?"

"Уже доложил Сюй Чжичжоу, завтра проблем не будет". ответил Янь Сань.

"Если ты сможешь добраться до Цюаньчжоу, будет легче, если у тебя будут камни, но", - сказал Линь Цинъюй Янь Ци: "В эти дни я не могу нанять для тебя врача. Ты должен справиться с этим сам".

"Я пойду посмотрю, какие лекарственные материалы есть в наличии, и сварю для тебя лекарство". Лин Цинъюй встал и вышел на улицу, затем оглянулся на Янь Сань, увидел на лице Янь Саньи неловкость, но с облегчением кивнул и вышел.

"Сколько бутылок лекарства она тебе налила?" Янь Сань сел на стул рядом с кроватью, откинулся на спинку стула и слабо сказал: "Это лекарство сделано из камня. Это отличное лекарство для лечения. Есть несколько больших лекарств. У Чжоу его вообще нет".

Янь Ци молчал некоторое время, он уже обнаружил, что лекарство, которое дала ему девушка, было очень эффективным. Хотя рана все еще кровоточила, появилось ощущение прохлады, успокаивающее первоначально горячую рану.

"Если ты действительно хочешь остаться с ней, ты должен забыть об этом, будь ты в Красных Особняках или в У Юэ из семьи Цянь". Янь Сань посмотрел на Янь Ци и медленно сказал: "Если ты действительно поможешь ей, она также даст тебе принадлежность".

Янь Ци выдохнул, посмотрел на верхнюю часть кровати и сказал низким и медленным голосом: "Меня больше не пускают в Красный особняк в этот раз в моем личном деле. Убийство Ван И - мое последнее объяснение здесь. Янь Сань, почему ты? Клянешься ей на крови?"

"Ты поймешь позже". Янь Сань встал, прошел перед ним, похлопал его ладонью и провел недорисованной стрелкой по верхней части живота, а затем нажал на акупунктурные точки, как электричеством, открыл рану и выбрал барбс, лекарство, бинт, все одним махом.

Мы родились в красном здании, и мы шли во тьме и одиночестве. Никто не может поверить, не на кого положиться, нет дома, нет безопасного места, Янь Ци, когда знаешь душевный покой и тепло, можно спать без угрызений совести. Смеясь, ты не захочешь отказываться от этого круга рассвета. Нажав на точку сна Янь Ци, Янь Сань посмотрел на его бледное лицо и в сердцах сказал: "Ты будешь более настойчивым, чем я, потому что ты один из немногих людей в красном здании, у которых есть совесть".

Лин Цинъюй нашел рецепт, который изначально выписал Ши Фан, а затем попросил Бай Вэя и остальных найти лекарственные материалы. После яростной трапезы они сварили лекарство в котелке. Затем вернулся Цай Цзинфан и услышал описание Бай Вэя о добавлении топлива и ревности, и его лицо побледнело от шока, как же чиновники, и побежал на кухню, чтобы вытащить черно-серого Линь Цинъюя, и огляделся вокруг, казалось, не было никаких проблем. Фанг сказал: "Хозяин, я точно не позволю птицам в этом дворе, когда вы вернетесь в следующий раз!".

"Ничего страшного, - сказал Линь Цинъюй, - кстати, вы можете арендовать несколько больших машин. Завтра мы также продумаем маршрут до причала. Никаких проблем".

"Ну что, понял?" Цай Цзинфан бросил взгляд на главную комнату.

"Мы ничего не знаем, это один из наших домов престарелых". Лин Цинъюй оглядел людей во дворе и сказал: "Вы знаете?".

"Да!

" Бай Вэй и несколько маленьких девочек поспешно опустили головы, зная, что они собираются гнить в желудке.

"Но сейчас слишком бросается в глаза аренда машины, может, мы все же воспользуемся собственной машиной?" Цай Цзинфанг задумался на некоторое время. Это дело должно быть осторожным. Было обнаружено, что вся судоходная компания и фирма будут замешаны, но поскольку Лин Цинъюй сказал сделать это, все, что он должен был сделать, это убедиться, что не будет никаких проблем.

"Да, это сделает наш оригинальный автомобиль более удобным". Линг Цинъюй кивнул.

"Завтра мы подождем до рассвета, прежде чем отправиться в путь. Хотя весь город обыскан, городские ворота не были запрещены".

Линг Цинъюй кивнул. В это время, если бы черный свет шел вслепую, он бы привлек внимание людей.

"Есть еще ресторан, боюсь, это будет очень хлопотно", - нахмурился Цай Цзинфан, - "Хотя мы заплатили только задаток, боюсь...".

"Не волнуйтесь, депозит будет потерян, это зависит от того, что будет судить правительство." сказал Линь Цинъюй.

"Хорошо, тогда я пойду работать".

"Это хорошо."

Попросив Бай Вэй продолжать смотреть на огонь, Линь Цинъюй вошел в спальню и увидел, что Янь Ци на кровати заснула, а все раны на ее теле были снова обработаны. Сделав шаг вперед, он взял Янь Саня за руку и сказал: "Не волнуйся, он обязательно справится".

Твой глаз увидел, что я волнуюсь? Янь Сань весело посмотрел на нее, не отрываясь, и сказал: "У него хорошая основа, к тому же ты вылила на него столько шифаньских лекарств. Кстати, ты знаешь, что лекарство Шифанг, если ты поставишь его Продавать на арене, боюсь, что бутылка - это дочь."

Что! Рот Линь Цинъюя бессознательно открылся в форме буквы "О". Неудивительно, что Шифанг был так зол, что отказался дать больше, ведь он сам столько сделал. Сжав кулаки, Линь Цинъюй стиснул зубы и сказал: "Когда я приеду в Цюаньчжоу, я должен попросить его выплюнуть все это!".

Когда небо посветлело, город Ханчжоу уже был полон суеты и шума.

Утренний рынок закончился, и все магазины открыли свои двери, чтобы начать работу. У утренних ларьков на улицах и в переулках толпятся люди, здесь передаются и бродят различные сплетни.

"Эй, меня вчера всю ночь подбрасывали, говорили, что кто-то убил чиновника?"

"Да, только не знаю, поймали ли ассасина?"

"Разве это не ассасин Красной палаты?"

"Я слышал, что нет. Тот высокопоставленный чиновник хотел принизить ученого и был убит ученым чужой рукой."

"Брат, ты не знаешь, верно? Убийцей был недавно назначенный агент по переводу Ван. Он был Ляньцзяцзы. Изначально он учился в школе Суншань. Позже он внес большой вклад в убийство потомков семьи У Юэцянь. Премьер-министр признал тот же клан. Последние несколько лет он был хорошим чиновником. Теперь он назначил трансфер-агента из Цзяннань Ист Роуд. Он знает, насколько это жирно? Может ли ученый по ошибке убить такого мастера?".

"Это из-за этого?" Кто-то указал на небо.

"Кто знает, вы думаете, что вчера было так свирепо, разве вы не видели, как мастер Сюй сегодня запечатывал городские ворота? Пойдемте, выпьем чаю".

"Эй, Лао Ву, поручения закончились? Принесешь миску каши?"

"Ну, еще две булочки".

"Я спрашиваю, Лао Ву, что вчера произошло?"

"Не спрашивай о государственных делах".

"Разве мы не любопытствуем? Здесь нет посторонних".

"Цок, разве вы не знаете, что лорд Ван, по моим сведениям, ищет смерти в одиночку".

"Иди сюда, Лао Ву, на этот обед, я приглашу в магазин, выпить горшок чая, ах, нет, горшок вина. И два кота копытных".

"Вы не знаете, этот лорд Ван такой мужественный, и он все еще хочет увидеть кровь. У ученого изначально была назначена встреча в Пьяосянлоу, когда он увидел его, он позвал его, **** поднялся, взял меч и заколол. Ученый был безжалостен, и его живот был разрезан. Вместо этого он схватил меч и убил лорда Вана".

"Старый Ву, ты говоришь ерунду. Разве лорд Ванг не очень способный?

Как он мог лишить ученого меча и убить его?".

"Пафф, разве ты не знаешь, в то время лорд Ванг все еще был в заднице, и он не мог выбраться, даже если бы захотел. Он был прямо пронзен мечом в сердце".

"Разве ты не сказал, что убийца убежал? Теперь все мертвы, откуда ты так ясно знаешь?"

"Ты не знаешь, верно? Рядом с ним кто-то был. Рен Дунцин знал об этом? Это был тот, кто стал племянницей премьер-министра Вана, известный талантливый человек в Ханчжоу, и он остался рядом с ним". Пойдемте за мастером Сюй Когда он шел, он был напуган и глуп. Эти, ах, все еще сделаны господином Сюй один за другим".

"Не говори, не говори, это не имеет к нам никакого отношения, давай поедим".

"Да, погода сегодня хорошая. Я слышал, что на Западном рынке есть несколько хороших магазинов. Почему бы вам не пройтись по магазинам".

Машина Линга медленно шла по главной улице. Перед ними стояли четыре охранника. Е Шии и несколько подростков ехали позади машины.

Янь Сань сидел в машине и снова и снова постукивал по ягодицам лошади, заставляя ее двигаться вперед с равномерной скоростью.

Голоса с обеих сторон были шумными, но Янь Сань все равно различал голоса и источники, и, естественно, слышал разговор в уличном магазине.

Значит, эта Янь Ци действительно жестока к себе. С тех пор как Ван И убил их семью, он следует за мастерами школы Суншань. Даже сам Янь Сань, боюсь, не сможет угодить ему в присутствии этих людей. Оказалось, что Янь Ци на самом деле использовал этот способ. Если ты не убиваешь фамилию Рен, то все равно хочешь затащить его в воду. Следующая семья Рен испугалась, что не знает, как объяснить семье Ван. Этот ребенок все еще полон плохой воды, а расчетливые люди никогда не приходят напрямую.

Янь Сань слегка поднял свой кнут, и скорость повозки ускорилась. Солдаты у ворот города были подобраны Цай Цзинфаном раньше времени.

Они увидели машину Линга, но проверили ее грубо и посмотрели на полулежащую машину внутри. Лин Цинъюй помахал рукой и отпустил их.

Прибыв на пристань, груз Фэншэня был погружен за ночь. Шэнь Чжань и несколько матросов ждали на лодке у причала, разгружая большой багажный ящик на повозку и загружая лодку другим багажом, а затем перевозили его. Бог Верхнего Ветра.

Пока она не поднялась на борт "Фэншена", Линь Цинъюй открыла большой чемодан, поставленный в каюте, и увидела, что Янь Ци все еще спит, и почувствовала облегчение.

Я подробно проверил ситуацию в Ханчжоу с Цай Цзинфаном и примерно наметил направление последующего ответа, а затем рассказал о контакте с Чжэн Си из Сучжоу и об открытии деловой линии в будущем, Линь Цинъюй хлопнул в ладоши и сказал: "Хорошо. Вот так, Сяокай, если ты будешь стоять здесь на месте, забирай свою семью, и тебе пора просить жену".

Цай Цзинфан покраснел и сказал: "Да, ты уже несколько раз это говорил. На этот раз Чжэн Си здесь нет, так что будь осторожен". Видя, что выражение лица Дин Дунъэ одиннадцатого не очень хорошее, он добавил еще одну деловитую фразу: "Но не будьте слишком осторожны, вокруг еще так много людей".

http://tl.rulate.ru/book/15727/2518819

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь