Готовый перевод Fenglin Tianxia – Queen with a Thousand Pets / Фэнлинь Тянься - Королева с Тысячей Питомцев: Глава 71

Линь Цинъюй полностью раздела Янь Ци и вытерла его тело полотенцем. Попутно она посмотрела, нет ли других ран. Она не решалась вытащить две стрелы на животе, вдруг там была колючка или что-то еще. Боюсь, я умру, если вытащу их.

Линь Цинъюй проделала много таких операций. Она вообще ничего не чувствовала. Он просто тщательно обходил свои раны и вытирал тело от всего сердца. Он не замечал красного лица Бай Вэй и бледного лица Янь Ци, которая продолжала пускать воду. Этот след багровел.

"Девочка, снаружи тоже убрано". Бай Вэй посмотрела на Янь Ци, опустила глаза и сказала: "Когда этот герой подошел, следов не осталось".

"Ты плавал здесь?" Линь Цинъюй понял, когда подумал об этом. Этот двор находится рядом с озером и ближе всего к Западному озеру. Предполагается, что Янь Ци пришел с Западного озера.

"Иди готовь ужин, расскажи всем, держи рот на замке, у нас здесь нет посторонних". Линь Цинъюй не стал дожидаться, пока Янь Ци заговорит, и прямо сказал Бай Вэю: "Янь Сань и остальные скоро вернутся. Идите к воротам и ждите сами. ."

"Да." ответил Бай Вэй, убрал полотенце в таз и пошел обратно.

"Янь Сань?" Янь Ци посмотрела на Линь Цинъюя с озадаченным лицом и сказала: "Он... не... умер раньше времени?"

"Гуань Е, Гуань Е, у нас здесь только одна девушка, действительно только одна девушка". Вне двора раздался внезапный шум.

Линь Цинъюй поднял руку и накрыл Янь Ци тонким одеялом, затем растрепал его волосы и вытащил их наружу. Увидев, что одежда залита кровью, быстро разделся, засунул ее под чемодан, затем взял кусок одежды и надел его. Подумав, он взял длинный меч, лежащий на столе снаружи, и протянул его ему. Он.

"Не шуми, если они войдут, ты - та самая девушка, которую только что разбудили". Линь Цинъюй помог Янь Ци прижаться к углу кровати и повернулся, чтобы выйти.

"Девочка", - Янь Ци все еще хотела бороться.

Увидев, что Линь Цинъюй улыбнулась ему и вышла, она снова упала, зная, что девушка полна решимости защитить его, она закрыла глаза, она закрыла глаза. Положив меч рядом с собой, он тайно отрегулировал дыхание, пытаясь накопить немного внутренней силы. Если позже что-то действительно изменится, он сделает вид, что она держит ее, а затем покончит жизнь самоубийством.

Лин Цинъюй вышел на улицу и увидел, что несколько девушек спорят с несколькими офицерами и солдатами у двери. Ян Шэн спросил: "Бай Вэй, в чем дело, не мешай девушке спать".

Девушки на мгновение опешили, дверь толкнули, вошел первый офицер и сказал: "Если вы будете мешать официальным обязанностям, даже вы будете арестованы".

"Официальному хозяину? Я не знаю, что с вами такое, что вы вот так врываетесь в частный дом", - Линь Цинъюй встал перед офицерами и солдатами и сказал: "Наша девушка и мастер Чжао тоже имеют некоторые связи. Если вы сделаете это, то не бойтесь, что наша девушка подаст в суд".

"Привет! Вы, девушка!" - офицер уже собирался поднять руку, чтобы ударить кого-то, но его остановил другой офицер, который подошел позже.

Офицер посмотрел на Линь Цинъюя и спросил: "Кто вы? Хозяин этого дома?"

"Я Хуан Лянь, служанка, которая ждет нашу девочку. Наша девушка спит. Она только что вернулась после того, как помогала вам с едой из Ханчжоу. Она устала". Линь Цинъюй высоко поднял голову.

"Мастер Линг". Офицер и солдат также слышали о Фэншэне, кивнули и сказали: "Мы тоже по официальному делу. Кто-то убил лорда Вана сегодня днем. Нам приказано преследовать убийцу. Ваш дом, мы должны его обыскать...".

Лин Цинъюй выглядел потрясенным, а затем посмотрел друг на друга с Бай Вэем и остальными. Все были очень сговорчивы, показывая оцепенение, а затем сказали: "Этот чиновник, мы все здесь женщины, а мужчины в семье собираются завтра отправиться в море. Идите, вы собираетесь искать дом, не очень-то здорово".

"Ха, женское хозяйство, к нему столько внимания! Я не знаю, сколько мужчин втайне, которые не знают, что они делают и о чем говорят". Другой офицер холодно фыркнул и сказал.

Лицо Линь Цинъюй не могло не потемнеть. Разве это не означает, что женщины-домохозяйки приравниваются к проституткам?! Он стиснул зубы и, изменив выражение лица, сказал: "Гуань Е, хоть наша девушка и торговка, она тоже хочет показать себя. Хорошо, когда это удобно".

"Гао И - господин Линь", - офицер перекрыл то, что хотели сказать двое других, и рассмеялся: "Господин Чжэн тоже полон похвал, но нам приказано преследовать убийцу. Вы находитесь недалеко от Западного озера. Если убийца выйдет на берег и потревожит ваших девушек, нет, вы видите, позвольте нам помочь вам увидеть это".

Зная, что до этого момента комната должна быть видна, Линь Цинъюй стиснул зубы и сказал: "Ну, тогда, Бай Вэй, отведи офицера в каждую комнату, чтобы посмотреть, будь осторожен, не потревожь девушку".

Но через некоторое время был виден задний двор комнаты в крыле, и ведущий офицер указал на комнату и попросил Линь Цинъюя вести его.

Линь Цинъюй повел его в главную комнату и сказал: "Это удобно для чиновника. Если нашу девушку разбудят, раб и служанка будут наказаны".

Ведущие офицеры и солдаты улыбнулись, не отвечая, и последовали за Линь Цинъюем в главную комнату. Они видели несколько комнат рядом с ним, и когда они увидели, что в главной спальне висит занавес, они открыли занавес и хотели войти.

"Ну что, Хуан Лянь?" Внутри раздался ленивый голос, нежный и слабый, заставивший сердца людей подпрыгнуть.

Ноги офицера и солдата приостановились. Если смотреть от двери, то из-за полуопущенной занавески на кровати был виден спящий человек. Длинный голубой шелк был расстелен на изголовье кровати, а тонкое одеяло открывало изящный изгиб, лежащий на боку. Под полуприкрытыми волосами виднелся красивый силуэт.

Длинные ресницы слегка шевелятся, как крылья бабочки, и кажется, что он вот-вот проснется.

Офицер и солдат тут же убрали ноги, отошли назад и сказали нескольким людям снаружи: "Там больше никого нет, пойдемте в другое место".

Когда несколько человек покинули двор, Линь Цинъюй немного подумал, побежал обратно в дом и достал серебряный билет, затем повернулся и погнался за ним.

Офицеры и солдаты медленно продвигались вперед и далеко не уходили. Линь Цинъюй, задыхаясь, догнал впереди идущих офицера и солдата и сказал: "Официальный офицер, пожалуйста, подождите".

Офицер остановился и посмотрел на нее с улыбкой.

"Девушка приказала, чтобы чиновники продолжали работать в такой жаркий день. Это действительно тяжело. Это сердце девушки". Лин Цинъюй вложила серебряный билет в руку офицера и солдата и сказала: "Я тоже надеюсь, что офицеру будет легче. Наша девушка".

"Естественно, сегодня мы не встретили ни одной девушки. В этом дворе всего несколько маленьких служанок". Ведущий офицер и солдат посмотрели на количество банкнот и с полной улыбкой произнесли.

"Спасибо!" Линь Цинъюй поклонился и повернулся назад.

"Брат, сколько ты видишь?" Когда Линь Цинъюй ушел, несколько офицеров и солдат наклонились вперед.

Ведущие офицеры и солдаты развернули банкноты перед некоторыми из них и сказали: "Идите, давайте выйдем и разложим их."

"Мой старший брат действительно прав. Это богатый хозяин. Один выстрел - пятьсот таэлей. Наши приятели - по сто таэлей". Офицер и солдаты засмеялись.

"Но старший брат, откуда ты знаешь, что хозяин заплатит? Говорят, что убийца тяжело ранен. До башни Пьяосян есть расстояние. Сможет ли убийца доплыть сюда? А если женщина расскажет мастеру Чжэну?" Другой офицер был озадачен.

"Естественно, я не умею плавать, но женщину видел наш старший брат, спящей на кровати непристойно, и она не расскажет об этом, если ее изобьют до смерти. Нет, мы должны заплатить нам, чтобы мы заблокировали рот.

"Офицер и солдат улыбнулись.

"Это конец вопроса. Нельзя сказать, что при мастере есть несколько безжалостных персонажей, и у них хорошие отношения с мастером Чжао и мастером Чжэном. Сегодня нам повезло. Их людей там нет. Помните, возьмите деньги. Когда вы их получите, это дело станет ужасным". воскликнул ведущий офицер.

Несколько человек вышли, а некоторые хотели зайти внутрь и обыскать. Когда они вышли, то спросили: "Внутри все обыскано?".

"После обыска, только несколько маленьких девочек, я думаю, что убийца, должно быть, убежал на восток". Ведущий офицер ответил.

"Да, я не могу пройти так далеко, поэтому ищите там".

Линь Цинъюй закрыл дверь, его сердце все еще билось, эти несколько человек во дворе, никто из них не знает боевых искусств, все офицеры и солдаты с оружием, если их обнаружат, боюсь, что никто из них не сможет сбежать. Вздохнув с облегчением, Линь Цинъюй лишь на некоторое время почувствовал страх.

"Девочка." Глядя на бледное лицо Линь Циню и похлопывая ее по груди, Янь Ци вдруг почувствовала, что холод в ее сердце потеплел. Она тихо позвала.

"Ах", - Линь Цинъюй опешила и подняла голову. Янь Ци смотрел на нее исподлобья. Его глаза были словно пропитаны чистой водой. Значение трудно понять. Видно было, что его волосы теперь струятся, а лицо бледное-бледное. Не жертвуя этой нежной и вульгарной внешностью, он рассмеялся: "Янь Ци, то, что ты сейчас сказала, очень, очень, очень красиво, почему бы тебе не научить меня? Как насчет?"

Лицо Янь Ци внезапно потемнело, и она повернула голову.

"Похоже, теперь тебя ищет весь город", - Линь Цинъюй подошел к кровати и увидел, что простыни под ним снова покраснели. Он нахмурился и сказал: "Если камня нет, то трудно найти другого врача".

"Сань Е."

Вне неожиданного звонка Бай Вэй еще не приземлилась, Лин Цинъюй только почувствовал, что рядом с ним мелькнула фигура, Янь Сань уже стоял рядом с ним, сначала бросил на нее облегченный взгляд, а затем повернул голову и холодно осмотрел человека на кровати.

"Янь Сань?" Янь Ци удивленно посмотрел на черный сильный костюм перед ним, который просто стоял там, как острый меч из ножен.

"Янь Сань?" с сомнением воскликнул Линь Цинъюй. Янь Сань проявлял свою силу только тогда, когда появлялись пираты, поэтому люди боялись стоять рядом.

"Да." Янь Сань снова взглянул на Линь Цинъюя, забирая у него ауру убийцы. На обратном пути он услышал, что в башне Пьяосян был убийца, убивший Ван И, нового агента по переводу на Восточную дорогу Цзяннань. В это время Цай Цзинфан в машине закричал опасным голосом, потому что башня Пьяосян находилась на краю Западного озера. Ресторан купили по дешевке только потому, что первоначальный владелец, семья Рена, еще не сдал его, поэтому деньги были лишь задатком. Янь Саньи был потрясен, когда услышал это, и полетел обратно прямо из вагона, по пути использовав свой легкий труд до предела. В маленьком дворике остались только несколько девушек и одна Линь Цинъюй. Если убийца действительно Янь Ци, то он неизбежно вернется во двор старого Туянюаня у Западного озера. Он был встревожен, пока не вошел в эту комнату и не увидел Линь Цинъюя, который все еще стоял рядом с ним с идиотским выражением лица.

http://tl.rulate.ru/book/15727/2518794

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь