Готовый перевод A Path Between Two Abysses / Наруто: Путь между двумя безднами: Глава 23

По пути в Страну Дождя мужчина в маске, глядя на идущего впереди Итачи, спросил:

— Итачи, тебе совсем не любопытно узнать об этом ребенке? Может, он человек Данзо?

Итачи, не оборачиваясь, ответил:

— Любопытство есть, этот ребёнок может использовать технику «Запечатывающая Клетка Клана Узумаки», что говорит о его принадлежности к клану Узумаки, и он очень силен. Но я никогда не видел этого ребенка в Конохе.

Мужчина в маске с любопытством спросил:

— О, может быть, это Наруто Узумаки? Я слышал, что Наруто Узумаки тоже очень силен и в юном возрасте смог ранить Райкаге.

Итачи ответил:

— Это невозможно. Наруто находится под моим «Цукуёми», он не мог так быстро очнуться. К тому же, у Наруто волосы светлые, а у этого ребенка волосы красные. Кроме того, пространственная техника Наруто — «Техника Бога Грома», но этот ребенок использует не её, а такую же технику глаз, как и мы.

Мужчина в маске удивленно сказал:

— Техника глаз? Но я не заметил никаких изменений в его глазах.

Итачи спокойно ответил:

— В его глазах изменений нет. Он использовал пространственное перемещение дважды на моих глазах. В первый раз я обнаружил, что его пространственное перемещение сопровождается сильной пульсацией силы глаз. Во второй раз я понял, что волна, вызванная его техникой глаз, исходит не из глаз, а со лба. Так что у него должен быть еще один глаз на лбу.

Мужчина в маске с любопытством спросил:

— Лоб? Действительно, я тоже заметил какую-то силу, пульсирующую на его лбу. Я думал, что это пульсация от его техники, но не ожидал, что это техника глаз. Но эта пульсация не похожа на пульсацию шарингана. Если говорить о техниках глаз, то кроме шарингана, какие еще глаза могут обладать пространственной силой? Даже среди шаринганов немногие обладают пространственной силой.

Итачи задумался:

— Я помню, что есть еще один вид глаз, обладающий пространственной силой. Я слышал об этом от отца, это сила бьякугана.

Мужчина в маске удивился:

— Бьякуган? Это невозможно. Если бьякуган действительно обладает такой силой, то почему в клане Хьюга никогда не было ниндзя, владеющих пространством, а в основном — тайдзюцу.

Итачи спокойно ответил:

— Это потому, что в клане Хьюга еще никто по-настоящему не раскрыл истинную силу бьякугана. И я чувствую, что для того, чтобы раскрыть истинную силу бьякугана, требуется огромное количество чакры, как и в случае с шаринганом нашего клана Учиха. Без сильной поддержки чакры невозможно раскрыть мощную силу. Просто для раскрытия силы бьякугана требуется явно гораздо больше чакры, чем для шарингана.

Мужчина в маске сказал:

— Не ожидал, что ты так много знаешь о бьякугане. Мне очень интересно, откуда тебе это известно.

Итачи ответил:

— Ничего особенного, просто много читаю. В храме клана Учиха есть записи об этом, но мало кто хочет их читать. Думаю, в клане Хьюга то же самое: кроме главы клана, мало кто обращает внимание на такие вещи.

Итачи немного помолчал и добавил:

— В записях нашего клана Учиха говорится, что у кланов Учиха и Хьюга есть кровное родство. Предком Учиха был Индра, сын Мудреца Шести Путей, а предком Хьюга был младший брат Мудреца Шести Путей. Но о младшем брате Мудреца Шести Путей известно очень мало, только то, что у брата Мудреца Шести Путей был бьякуган, а остальное неизвестно. Но, будучи братом Мудреца Шести Путей, он определенно не был простым человеком.

Мужчина в маске прозрел:

— Вот оно что! Но почему у этого ребенка есть бьякуган? Он ведь из клана Узумаки.

Итачи ответил:

— Этого я не знаю, но я знаю, что этот ребенок очень опасен. Я не знаю его способностей, но чувствую, что он не уступает мне. Поэтому я не хочу связываться с ним. Он, должно быть, человек, посланный Данзо.

Мужчина в маске, выслушав Итачи, больше ничего не спрашивал, и они молча направились в Страну Дождя.

В это время под землей Конохи появился ребёнок в маске демона позади Данзо. Казалось, Данзо знал, что он придет, и не удивился.

Он просто тихо спросил:

— Дело решено?

Ребёнок ответил:

— Да, все повстанцы мертвы. Учиха Итачи тоже ушел с людьми из Акацуки. Вот то, что тебе нужно.

Ребёнок достал из свитка с хранилищем бутылку и поставил ее на стол. В бутылке была полна неизвестной жидкости и множество шаринганов с тремя томоэ.

Данзо посмотрел на бутылку, а затем бросил ребенку свиток, сказав:

— Это то, что тебе нужно — «Техника Духовного Превращения».

Ребёнок взял свиток, посмотрел на него и сказал:

— Спасибо, больше ничего нет, я ухожу. Надеюсь, мы сможем сотрудничать в следующий раз.

Сказав это, ребёнок исчез.

Данзо не возражал, а просто некоторое время смотрел на бутылку. Затем он позвал члена Анбу и сказал:

— Отнеси это Орочимару.

Член Анбу ответил «Есть» и ушел с бутылкой.

А ребёнок появился в Лесу Смерти Конохи. Он открыл свиток, прочитал его, а затем сжег свиток.

Пробормотав:

— Все еще не работает. Лучше сначала вернуться, может быть, у этого парня есть способ.

Сказав это, ребёнок превратился в клубок черного дыма и рассеялся.

На следующее утро вся Коноха была потрясена. Клан Учиха понес серьезный удар. Весь персонал военной полиции был осужден за то, что был уничтожен Итачи Учиха в одиночку.

Третий Хокаге издал ордер на арест Итачи Учиха S-ранга. Это было самое большое событие в Конохе после гибели Четвертого. Вся Коноха была объята тревогой.

Во всей Конохе проходили похороны. Наруто и Саске также пришли к Мемориальному камню Конохи, чтобы почтить память погибших.

На похоронах Наруто увидел печаль и боль членов семей, что стало для него большим ударом. Он уже приложил много усилий, чтобы эта трагедия не произошла, но он сильно недооценил тьму этого мира. Итачи все еще выполнил приказ.

Коноха все еще напала на весь клан Учиха. Итачи по-прежнему стал отступником и присоединился к Акацуки. Наруто впервые усомнился в том, сможет ли он изменить этот печальный мир. Единственное, что утешало Наруто, это то, что клан Учиха, по крайней мере, не был истреблен.

В полдень все ушли, Наруто и Саске увидели, что Учиха Шизука все еще стоит перед Мемориальным камнем и молча плачет.

Саске хотел было подойти и утешить ее, но Наруто остановил его и сказал:

— Пусть Шизука побудет еще немного. В конце концов, все это было сделано ее любимым человеком. Думаю, Шизуке сейчас очень тяжело, так что лучше пусть она побудет еще немного. К тому же, тебе самому сейчас не лучше.

Саске, с твердым взглядом, посмотрел на Наруто и сказал:

— Расскажи мне, что здесь происходит. Почему брат делает такое? Почему папа и мама, кажется, не обращают внимания на то, что делает брат? Ведь папа — глава клана Учиха. Сейчас, когда с кланом происходит такое, он, кажется, не очень-то и обеспокоен. Почему? Скажи мне, почему? Я знаю, что ты знаешь.

Наруто, увидев твердый взгляд Саске, понял, что если он не расскажет ему правду, то с характером Саске может случиться что-то ужасное.

К тому же, Наруто не хотел скрывать это от Саске, потому что Саске тоже очень мудрый и целеустремленный человек. Рассказать ему кое-что — не очень плохая идея, а, возможно, даже появится другой выбор.

Поэтому Наруто, глядя на Саске, сказал:

— Ты действительно хочешь знать? Знай, что, узнав правду, ты можешь не выдержать.

Саске решительно ответил:

— Независимо от того, смогу я это вынести или нет, я хочу знать. Я хочу знать всю правду. Я хочу знать, почему брат так поступил. Я хочу знать, почему папа и мама так равнодушны к огромным переменам в клане.

Наруто посмотрел в глаза Саске и сказал:

— Хорошо, я расскажу тебе, почему все так произошло. Но ты тоже должен сказать мне о своем выборе после того, как узнаешь правду.

Саске с готовностью ответил:

— Хорошо.

— Тогда пойдем, пойдем к Скале Хокаге, там и поговорим.

Сказав это, Наруто направился к Скале Хокаге, а Саске последовал за ним.

Придя к Скале Хокаге, Наруто рассказал Саске о том, почему Итачи вырезал свой клан и присоединился к Акацуки, и о том, почему Фугаку и Микото были такими равнодушными.

Наруто посмотрел на Саске, который после узнавания правды выглядел так, словно ему было трудно принять это, и сказал:

— Итачи, дядя Фугаку и тетя Микото боялись, что, рассказав тебе об этом, ты не выдержишь, поэтому и скрывали это от тебя. В конце концов, ты самый драгоценный для них брат и сын. Они не хотели, чтобы ты принял эту темную реальность. Они просто хотели, чтобы ты жил счастливо.

Саске взволнованно сказал:

— Они думают, что если они будут поступать так, то я смогу жить счастливо? Несут на себе все, неужели я так бесполезен?

Наруто сказал:

— Не вини их, в конце концов, они просто не хотят, чтобы ты поранился. Я знаю, что ты не можешь сразу принять это. Не торопись, завтра я буду ждать тебя здесь, ты расскажешь мне о своем выборе.

Сказав это, Наруто ушел, позволив Саске побыть одному. В конце концов, не каждый может выдержать такое, тем более, что Саске сейчас всего 7 лет, даже взрослый не сможет этого принять.

Поэтому Наруто позволил Саске остыть, но Наруто верил, что Саске не разочарует его.

Рано утром следующего дня Наруто пришел к Скале Хокаге и издалека увидел, что Саске ждет его. Наруто подошел к Саске и сказал:

— Не ожидал, что ты так рано. Давай, расскажи мне свои мысли и что ты собираешься делать дальше.

Саске, глядя на всю деревню Коноха, сказал:

— Я хочу, чтобы в этом мире был мир, чтобы больше не было тьмы, чтобы больше не было печали. Я долго думал и вдруг вспомнил о тебе. Ты сказал, что хочешь стать Хокаге, ты хочешь изменить этот мир, и надеюсь, что я помогу тебе. Теперь это тоже моя мечта. Думаю, мы с тобой сможем изменить этот мир.

Наруто также посмотрел на всю деревню Коноха, и его сердце наполнилось радостью. Саске не обманул его ожиданий и не разочаровал его. Усмехнувшись, он сказал:

— Да, мы изменим этот мир.

В этот момент Наруто подумал о Хашираме и Мадаре. История в этот момент поразительно повторилась, но Наруто верил, что у них с Саске не будет такого же финала, как у Хаширамы и Мадары, потому что Саске не похож на Мадару, а он не похож на Хашираму. Наруто верит, что они с Саске смогут принести в этот мир настоящий мир.

http://tl.rulate.ru/book/157171/9456047

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь