Готовый перевод I Reincarnated, so the Next Thing to do is Lead a Happy Life / Я переродилась, и моя цель — жить долго и счастливо: Глава 6. Проверка способностей



Я переродилась, и моя цель — жить долго и счастливо

Глава 6

"Проверка способностей"


— Папа, папочка, здесь так много книг! Так много, что даже не сравнить с домашней библиотекой! Что же делать?! Я смогу что-нибудь прочитать?! Или мне нельзя?! [я]

— Лиз, успокойся. Ты можешь почитать, но сначала давай закончим. [отец]

Папа привел меня в Магическое учреждение замка. Если честно, то это было больше похоже на отдельное внешнее здание. Он примыкал к замку и казался лишь дополнительной постройкой. Тем не менее, эта часть также была под непосредственным контролем короля. 

И самое главное, на книжных стеллажах, расположенных у стен, было полно книг о магии. Магическое учреждение, как-никак. Другая библиотека, которую мы также прошли недавно, была тоже большой, но она была не так волшебна, ведь в основном там были книги, касающиеся мира и истории, поэтому я не так обрадовалась. Да, мне нравились и обычные книги, но, в конце концов, магические книги были для меня прекрасны и имели исключительную ценность.

Сразу, как только отец привел меня сюда, я упросила сотрудника показать мне эту часть здания... Это рай. 

Вы только гляньте на это! Магических книг было так много, что они покрывали всю стену сверху до низу. Тут было так много книг, которых я все еще не могла понять. Да, может я и прочитала все что могла дома, но сейчас, прямо перед моими глазами было невероятно захватывающее зрелище. 

Отец криво улыбается, наблюдая за тем как сверкают мои глаза. Он лучше других знал, как сильно я любила такие книги. 

— ...А-а-а, извините, уже пора. [сотрудник]

— Так и знал, что это будет быстро... Давай, Лиз. Иди сюда. [отец]

Я протянула руку отцу, и мы прошли к задней двери. Выглядела она очень прочно и неприступно. Казалось, что внутри что-то очень важное. 

— Папа, а это?... [я]

— За этой дверью находится камень, измеряющий магию. Ты должна будешь приложить все свои магические силы для оценки. Ах, и он очень драгоценен, так что, не сломай его. [отец]

Он смеется, хлопая меня по плечу, добавляя, что он, впрочем, не сломается даже если его ударят молотком или уронят с высоты всего магического зала. Папа, остановись, прошу тебя. Это очень похоже на прелюдию перед уничтожением какого-то флага1. Флага, который мне придется уничтожить. 

Меня охватило неприятное предчувствие, настолько сильно, что я почувствовала дрожь. Видя это, отец лишь засмеялся, поглаживая меня по спине. Я правда не знаю... а вдруг на самом деле сломается... 

— Он ведь не сломается... [отец]

— Все нормально. В первую очередь он просто накапливает магическую силу и, накопив достаточно, сияет. И хоть я и говорю, что он драгоценный, но это не значит, что его нельзя будет добыть снова. [отец]

... Я этого не знала. 

 


 

—... Так, мне нужно вложить магическую силу в него? [я]

Меня пригласили в комнату и дали в руки большой камень размером с кулак. Его блестящая, глянцевая, полностью черная поверхность была похожа на оникс2, а размер его был слишком большим для меня. Более того, поскольку он был довольно тяжелым, его было очень сложно удержать в руках. Он был так прекрасен, что я подумать не могла, что это самый обычный камень. 

Очевидно, до этого он стоял на специальном постаменте в центре этой маленькой комнаты... Выглядело дорого. 

— Да, встань перед пьедесталом... он в центре комнаты. И вложи в камень магическую силу. [отец]

Отец говорил это с легкой улыбой, из-за чего я чувствовала себя как-то неуверенно. Почему-то я чувствовала вину за происходящее, и мне казалось, что я делаю что-то не так. Может, я и дитя великих магов, моего отца и матери... Но они вообще понимали, насколько были талантливы на самом деле?

Папа выжидающие наблюдал за мной. Кажется, он ожидал от меня больших успехов... И как же мне оправдать его ожидания, интересно?

Хотя я и волновалась, но все же это время пришло, и я сконцентрировалась на камне, стараясь сделать все, чтобы вызвать магическую силу. 

Я думаю, что буду называть его "камнем проверки", потому что я не знаю, как еще его назвать, и, подумав об этом, стараюсь сосредоточиться. Учитывая мастерство моих родителей, я надеюсь на какой-то талант к магии и у себя. 

...Наверно... 

Магическая сила, извиваясь, медленно вливалась в камень проверки, и я старалась дышать в такт этому ритму. Было такое чувство, словно магия текла непрерывно, как поток крови, который легко поглощался камнем. Считается ли, что одним из источников магии непосредственно является кровь? Или, точнее сказать, наша жизненная сила? 

Магическая сила текла по нашим венам, вместе с кровью. На самом деле, это бесконечное течение внутри нас и назвали потоком магии, и при желании она будет вырываться наружу в виде колдовства... Ну, так я читала в книге. Орган, который как раз и создавал магию и проявлял себя в этом больше всего... полагаю, это был наш мозг. Наше сознание захватывало магические частицы и перенаправляла в магический источник, накапливаясь в теле, а затем растекаясь по нашим венам. Это было что-то в роде своеобразного кондесатора3? Кажется, это работало как-то так. 

Чем выше качество и емкость конденсатора или батареи, так сказать, тем более высококлассна была магия для других, а мой "конденсатор", как мне говорили, был очень хорош. А чистая магическая сила, которая создается таким образом, могла быть преобразована в настоящее колдовство. И, кажется, что возможность параллельно обрабатывать и выпускать магическую силу была некоторым особым достижением. 

Это говорил мой отец, но я хочу сразу кое-что прояснить. Я постоянно слушаю все его рассказы в пол уха, поскольку он всегда был родителем-дурачком. Если я буду слушать его внимательно, то задохнусь от его переоценки моих сил и буду думать, что у меня жуткие читерские возможности. Отец был слишком субъективен в таких вопросах. 

— Лиз! Твоя рука, рука! [отец]

— ... рука? [я]

Издалека раздался перепуганный крик отца, выбивая меня из размышлений. 

Когда я вернулась к реальности, то внимательно посмотрела на свои ладони, и мне показалось, что они тают. А, нет, не они. Камень. 

— Пап, ты дал мне сломанный камень? [я]

— Почему ты так спокойна?! Прекращай вливать магию, Лиз! [отец]

Я ничего не ответила и, резко останавливая поток магии, наблюдала за жидкостью в моих ладошках. 

Кажется, камень не слишком переполнился магией. Я не могу понять, почему с ним это произошло. Этот камень проверки был минералом, и мне было непонятно, как вообще он мог расплавиться таким образом. В моих ладонях был темный, практически полностью черный раствор, который кое-где сверкал молочно-белым блеском, намекая на то, что это был тот самый камень, похожий на оникс. Нет, я не хотела какой-то подобной жуткой особенности. Странный чит. 

— Пап, дай какой-нибудь сосуд. [я]

— А, сосуд?! Ах, да, секунду, подожди, сейчас принесу! отец]

Когда я кинула взгляд на бывший пробный камень, который сейчас растекался по моим ладоням, я нахмурилась, и отец моментально выбежал из зала. Даже отец не мог себе представить, что произойдет что-то подобное, и я чувствовала, что теперь проблем будет воз и маленькая тележка. 

Мне пришлось сидеть неподвижно, чтобы не разлить жидкость в руках и смиренно ожидать возвращения отца. 

... Почему камень расплавился? Ведь некоторые минералы плавятся при сотнях или тысячах градусов, а мои ладони ничуть не жгло. 

Камень проверки, который обратился в густую и вязкую жидкость, все еще выглядел как оникс, что довольно красиво. Хотя из камней мне больше нравятся рубины, под цвет глаз, которые я унаследовала от отца... Но... как вообще можно было жаловаться на цвет камня проверки?...

— Лиз, сосуд! [отец]

— О, папа. [я]

Отец в панике и полной тревоге бросился обратно, неся какой-то сосуд, а за ним, дополнительным бонусом к сосуду, бежал какой-то пожилой человек. Полагаю, потом мне будут читать нравоучительные лекции. 

Как только седой мужчина лично увидел расплавившийся камень проверки в моих руках, он пошатнулся, и отец ловко поймал его, придерживая, чтобы тот окончательно не рухнул на землю. 

— Мастер Георг! [отец]

Мне очень жаль. 

Сосуд, который принес мой отец... Интересно, из него кто-то пил алкоголь на работе? Просто я прямо сейчас наливаю камень проверки прямиком в бокал для вина. 

Интересно, но как только жидкость была вылита в ёмкость, постепенно она начала твердеть и, кажется, начала возвращаться в свою первоначальную форму минерала. Так он помнит свою первоначальную форму? 

Отец был так поражен, пытаясь обдумать все, что произошло, что нервно посмеивался, прикрыв глаза. Почему он выглядит настолько печальным?

— Лиз... [отец]

— Я сделала, как мне и сказали. Я же просто влила в него свою магию? [я]

Я не старалась сделать что-то странное. Я просто постаралась влить магию в соответствии с инструкциями. Когда камень растаял, я была поражена этим. 

Старик, Мастер Георг, смотрел на меня нахмурившись, и я пожала плечами со слегка обеспокоенным лицом. 

... Жуть. 

Я почувствовала что-то неприятное в основании моей шеи, словно что-то коснулась меня, похожее на иголку. Такое ощущение покалывания вызывало немного боли, и я бессознательно потерла это место, чтобы найти источник проблемы... Но там ничего не было. 

... это не смешно. 

Я хочу, чтобы это все прекратилось как можно скорее. Ну, я не знаю. Он что-то задумал? Что-то мне подсказывает, что поведение этого упрямого старика было слишком прямолинейным. 

Тем не менее, хоть я и начинала подозревать Георга в реализации этой проблемы, но на данном этапе у меня не было никаких доказательств. Возможно, это все было просто из-за моей тревоги, но я правда очень надеюсь, что эта история закончилась. 

Как было бы хорошо быть самым обычным ребенком. 

— ... Лиз, на сегодня мы с этим закончили. Но у папы появилось много работы, так что я останусь здесь. [отец]

— Хорошо... Но идти домой совсем одной опасно, так что, я могу почитать книгу? [я]

Хотя я старалась вести себя как обычно, но немного перестаралась. Мой отец заметил эти тонкие изменения в поведении, но даже подозревая что-то... он кивнул, соглашаясь с моими словами. Если отец будет рядом, то ничего не случится. 

Стараясь воспроизвести максимально дружелюбную ауру, перекрывая неприятную атмосферу от Мастера Георга, я быстро вылетела из комнаты. 

Ну уж нет, взрослые пугают. 


Примечание:

(1) Флаг. Отсылка на "флаги" внутри игр-новелл, когда выбираешь какие-то варианты действий и повышаешь/ухудшаешь отношения с разными персонажами.

(2) Оникс — это поделочный камень, который является халцедоновой разновидностью кварца. Отличительная особенность оникса — его своеобразный полосатый окрас, который создают параллельные слои камня, содержащие различные примеси.

(3) Конденсатор (от лат. condensare — «уплотнять», «сгущать» или от лат. condensatio) — в электротехнике, — двухполюсник с постоянным или переменным значением ёмкости и малой проводимостью; устройство для накопления заряда и энергии электрического поля. А в теплотехнике — теплообменный аппарат, теплообменник, в котором осуществляется процесс конденсации, процесс фазового перехода теплоносителя из парообразного состояния в жидкое за счёт отвода тепла более холодным теплоносителем.



Переводчик: Большое спасибо за прочтение! 

Можете также познакомиться с нашим вторым проектом: "Я стала правой рукой Короля Демонов, поэтому я изменю оригинальную историю".


 

http://tl.rulate.ru/book/15712/817801

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь