Готовый перевод Going Back to Early Tang to Become an Immortal / Культивация: Притворяюсь Вангой со знаниями от системы!: Глава 52.2: Прошу простить, но я не могу этого сделать

Именно поэтому Фачжэн обычно не любил приходить к Ифаню. Ощущение, что собеседник знает все твои мысли, было крайне неприятным.

— Раз уж младший брат всё знает, то тебе известно и о том, что маленький даос из храма Цинду торгует гаданием у ворот нашего храма Чжуанъянь, — сказал Фачжэн с искренним лицом, сложив ладони. — Я лично видел, как этот даос гадает, и его предсказания на удивление точны...

— Всё это лишь внешние проявления... — Ифань продолжал сидеть под деревом с закрытыми глазами. — Все дхармы не ложны, все дхармы также пусты. Старший брат должен знать, что «Махапраджняпарамита-шастра» — это не просто слова на языке, они должны пасть в сердце.

— Младший брат, я знаю то, о чем ты говоришь. Но мы живем в бренном мире, и некоторые вещи делать необходимо. Если мы позволим этому маленькому даосу творить чудеса у ворот нашего храма Чжуанъянь и будем бездействовать... — Фачжэн сделал шаг вперед, в его голосе зазвучала тревога. — В малом — престиж нашего храма исчезнет, в большом — верующие станут презирать нашу сангху...

— Смысл слов старшего брата я понял! — монах Ифань под деревом медленно открыл глаза. Его взгляд казался мягким, но в нем читалась сила, способная пронзить человеческое сердце насквозь. — Но в сердце старшего брата помыслы иные. Поэтому прошу простить, но я не могу поступить так, как хочет старший брат.

— Да, я действительно испытываю гнев из-за того, что случилось с племянником Цзинъянем, но мои действия продиктованы не только личными мотивами.

Услышав отказ Ифаня, Фачжэн заволновался.

— Скажу тебе честно, младший брат. Когда тот маленький даос Цинвэй расправился с племянником Цзинъянем и остальными, он оставил две бумаги. На них записаны некоторые... гибкие методы, к которым прибегали Цзинъянь и другие во время проповеди Дхармы. Если эти вещи станут известны...

— Старшему брату не нужно больше ничего говорить... — Ифань снова прервал Фачжэна. — Прошу простить, я не провожаю.

С этими словами Ифань снова медленно закрыл глаза и умолк.

Увидев это, Фачжэн с беспомощным видом поднялся и, поджав хвост, покинул «Двор Четырех Истин Бодхисаттвы». Стоило ему выйти, как ворота за его спиной снова со скрипом захлопнулись без чьей-либо помощи.

— Пранаставник Фачжэн...

Пока Фачжэн с негодованием смотрел на закрытые ворота, сзади раздался запыхавшийся голос, и к нему подбежал встревоженный маленький послушник.

— У Настоятеля приказ: пусть пранаставник Фачжэн немедленно придет к нему в келью.

— Брат-Настоятель ищет меня? Прямо перед началом утренней службы?..

Фачжэн пробормотал что-то себе под нос, оправил рясу и, покачиваясь, пошел по мощеной дорожке к другой уединенной обители неподалеку.

В отличие от аскетичной кельи монаха Ифаня, эта комната была обставлена с изысканной роскошью. Не только утварь была великолепна, но на стене даже висел подлинный свиток с каллиграфией Императора Ли Юаня.

Монах лет пятидесяти с добрыми бровями и благостным взором, всем своим видом излучающий торжественность, сидел за столиком, держа обеими руками чашку с водой.

Увидев вошедшего Фачжэна, монах поставил чашку и указал пальцем на пуф напротив себя.

— Садись!

— Брат-Настоятель! — Фачжэн сложил ладони и почтительно поклонился. — Вы звали младшего брата. Какие будут указания?

— Разумеется, у меня есть дело к тебе... — пятидесятилетний монах, он же настоятель храма Чжуанъянь Фая, сразу перешел к сути. — Старый монах слышал, что ты в последнее время пытаешься разобраться с одним маленьким даосом из храма Цинду?

Хотя фраза прозвучала как вопрос, тон настоятеля Фая был абсолютно утвердительным.

— Э-э... — Фачжэн замялся, выглядя слегка удивленным. — Брат, послушай, я объясню...

— Не нужно объяснений! — Фая махнул рукой и тоном, не терпящим возражений, произнес: — Старому монаху всё равно, о чем ты думаешь. В любом случае, это дело ты должен прекратить.

— Это невозможно! — услышав слова настоятеля, Фачжэн едва не подскочил на пуфе. — Этот маленький даос покалечил более десятка наших монахов-воинов...

— Для раненых монахов старый монах найдет способ получить лекарства от Школы, чтобы вылечить их, — сначала мягко сказал Фая, а затем твердо продолжил: — Но то, что ты планируешь делать сейчас, должно быть остановлено.

— Брат... — Фачжэн огляделся по сторонам и, убедившись, что рядом никого нет, прошептал: — У этого маленького даоса Цинвэя выдающийся природный талант. Не имея никакой истинной передачи для вхождения в Дао и опираясь лишь на то немногое, что оставил Сюаньчэн, он смог освоить искусство Люжэнь. Более того, я вижу, что точность его предсказаний достигла уровня великого мастерства. Разве наша Школа сейчас не ищет именно таких людей?

К тому же, мы все знаем, что даос Сюаньчэн в свое время спас жизнь принцессе Пинъян. Если нам удастся обратить этого маленького даоса в нашу веру, то разве наша школа Хуаянь не сможет наладить связь с принцессой Пинъян?..

— Достаточно. Старый монах знает, что ты делаешь это ради блага Школы. Но неужели ты не подумал о том, что подумает принцесса Пинъян, если ты поднимешь руку на этого маленького даоса?

— А что подумает принцесса Пинъян? — с недоумением спросил Фачжэн. — Разве не говорят, что принцесса уже больше года не посещала храм Цинду? Она должна была...

— Проблема в том, что вчера в полдень Цзинъянь и остальные только начали действовать... — Фая поднял голову и свирепо посмотрел на Фачжэна. — А уже к вечеру принцесса Пинъян прислала Ма Сыси, младшего брата Ма Саньбао, к старому монаху. Ты правда думаешь, что в мире бывают такие совпадения?

http://tl.rulate.ru/book/157050/9203003

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь