Готовый перевод Второй Намикадзе / Второй Намикадзе: Глава 16

Са­руто­би Хи­рузен мол­чал се­кунд двад­цать, пе­рева­ривая ска­зан­ное мной.


      — Пов­то­ри-ка еще ра­зок.


      Я вздох­нул, да­же не пы­та­ясь скрыть в этом вздо­хе всю го­речь и ра­зоча­рова­ние этим глу­пым и жес­то­ким ми­ром.


      — Хо­чу за­валить Кад­зе­каге. Дай­те мис­сию.


      — По­нима­ешь, Ку­рота­ру-кун, — Хи­рузен го­ворил мед­ленно и раз­ме­рен­но, как для де­била, — Мы не мо­жем прос­то так взять и ус­тра­нить Ка­ге. Курс по­лити­ки скры­той де­рев­ни мо­жет слиш­ком силь­но и бо­лез­ненно по­менять­ся с при­ходом но­вого ли­дера.


      Я про­бура­вил Са­руто­би дол­гим взгля­дом. Тот смот­рел на ме­ня, как де­душ­ка на не­путе­вого и глу­пого вну­ка. На его ли­це при­бави­лось мор­щин, а в вис­ках про­бива­лась се­дина.


      — Мне пле­вать на по­лити­ку, — приз­нал я, — У нас идет вой­на, я мо­гу за­валить ли­дера вра­жес­кой де­рев­ни. И я сде­лаю это, с мис­си­ей или без. Но ес­ли Хо­каге не мо­жет дать мис­сию по ус­тра­нению Ка­ге из-за по­лити­ки — это пло­хой знак, это оз­на­ча­ет, что нам по­ра сме­нить пра­вите­ля. Вы раз­мякли, Хо­каге-са­ма?


      Ста­рик при­жал ме­ня мощ­ным КИ. Вну­ша­ет. Про­дол­жаю сто­ять и смот­реть на не­го в ожи­дании от­ве­та. Ми­нуты че­рез две тот при­шел в се­бя от наг­лости мо­лодо­го джо­нина.


      — Я от­прав­ляю твою ко­ман­ду на гра­ницу с Су­нага­куре, — вы­дал тот на­конец, — Воз­можно, Кад­зе­каге впра­вит те­бе моз­ги.


      — Мою, и ко­ман­ду Сен­джу Рин.


      — Твоя наг­лость - это твой ог­ромный ми­нус, Ку­рота­ру-кун. Лет двад­цать на­зад за по­доб­ные сло­ва ты бы не вы­шел из это­го ка­бине­та, мо­жет, я прав­да раз­мяк? — Хи­рузен ве­село ус­мехнул­ся, — Вот толь­ко, ты яв­но не тот че­ловек, ко­торый спо­собен ме­ня за­менить. Хо­рошо. Твоя ко­ман­да вмес­те с ко­ман­дой Рин, от­прав­ля­ет­ся на гра­ницу. Как ты пла­ниру­ешь зас­та­вить Кад­зе­каге вый­ти с то­бой на бой?


      — Так же, как и Ка­то Дан, — на это по­жал пле­чами, — Нач­ну вы­резать его ши­ноби в про­мыш­ленных мас­шта­бах.


      — Я пос­ледний раз тер­плю твою са­мо­уве­рен­ность, Ку­рота­ру-кун, — тут ста­рик серь­ез­но на ме­ня пос­мотрел,

— Сво­боден.


      Не про­ща­ясь, раз­во­рачи­ва­юсь и вы­хожу из ка­бине­та. Не ду­маю, что ста­рик мне это прос­тит. Воз­можно, ско­ро я уз­наю, сколь­ко от­ли­чий в Кор­не Дан­зо по срав­не­нию с ка­ноном. Ну, или пом­ру, то­же впол­не ве­ро­ят­ный ис­ход.


***


      Я сто­ял пе­ред уче­ника­ми на по­лиго­не, зак­реплен­ном за на­шей ко­ман­дой.


      — У ме­ня для вас грус­тные вес­ти, ге­нины, — Ка­гуцу­тива­ру, Но­рико и Фу­юки мрач­но смот­ре­ли на ме­ня. Они и не пом­нят с мо­ей сто­роны хо­роших но­вос­тей.


      — Тре­ниров­ки за­кон­че­ны.


      Ли­цо На­ра пе­реко­силось от ра­дос­ти, ко­торую он пы­тал­ся за­мас­ки­ровать прит­ворным ра­зоча­рова­ни­ем. Дру­гие двое и не пы­тались скрыть до­воль­ные вы­раже­ния лиц.


      — Мы от­прав­ля­ем­ся на вой­ну, на гра­ницу с Су­ной.


      Ра­дость их ни­куда не уш­ла. Хм. Воз­можно, я са­мую ма­лость пе­ребор­щил с тре­ниров­ка­ми.


      — Жду вас зав­тра в де­сять ут­ра, пе­ред за­пад­ны­ми во­рота­ми де­рев­ни. Про­вали­вай­те.


      — Хай! — ге­нинов и след прос­тыл. Ког­да это они ус­пе­ли стать нас­толь­ко шус­тры­ми?


*** 


      По пу­ти до­мой мне сос­та­вил ком­па­нию Хь­юго Хи­рова­ши. Он буд­то слу­чай­но ме­ня уви­дел и ре­шил при­со­еди­нить­ся. Это во­об­ще мо­жет ко­го-то ввес­ти в заб­лужде­ние?


      — Ва­ша гру­бость - это уже не не­уме­ние об­щать­ся с людь­ми. Это наг­лость, На­микад­зе-сан. Хо­каге не прос­тит вам та­кого. Из-за ва­ших слов под ним за­шата­лось крес­ло пра­вите­ля.


      — Это все­го лишь сло­ва, Хь­юго-до­но.


      — Сло­ва, пос­ле ко­торых вы по­лучи­ли же­ла­емое. Воз­можно, Хи­рузен и вправ­ду раз­мяк. А мо­жет и нет. Он всег­да был очень умен, и на шаг впе­реди. Но не­уже­ли вы са­ми пла­ниро­вали на­деть шля­пу пра­вите­ля де­рев­ни? — тут Хи­рова­ши поз­во­лил се­бе не­боль­шую нас­мешли­вую улыб­ку.


      — Нет ко­неч­но. На­фига она мне? — я чес­тно от­ве­тил, сод­рогнув­шись от мыс­ли стать пра­вите­лем, — Но вот ду­маю Ми­нато - нор­маль­ный кан­ди­дат.


      — Ваш брат был бы иде­аль­ной кан­ди­дату­рой, — нем­но­го удив­ленно про­гово­рил Хь­юго. Ви­димо, он еще не ду­мал об этом, — Вот толь­ко пос­ле вой­ны. А на ней ему при­дет­ся под­твер­дить зва­ние силь­ней­ше­го ши­ноби де­рев­ни.


      — Под­твер­дит, — я по­жал пле­чами.


      — Эта ва­ша са­мо­уве­рен­ность... — Хи­рова­ши, не удер­жавшись, по­мор­щился.


      — Я джо­нин S ран­га. Лю­дям при­дет­ся тер­петь мою гру­бость. — На сло­ве «при­дет­ся» я сде­лал упор, хму­ро смот­ря в сто­рону Гла­вы Кла­на.


      — Дей­стви­тель­но, — Хь­юго хмык­нул, но тут он на­чал сво­рачи­вать в сто­рону сво­его квар­та­ла, ска­зав мне на про­щание: — Вот толь­ко каж­до­му тер­пе­нию мо­жет прий­ти ко­нец, На­микад­зе-сан. Пом­ни­те об этом.


      И к че­му был этот раз­го­вор?


***


      До­ма я на­чал го­товить ужин, ста­ра­ясь за ма­шиналь­ны­ми дей­стви­ями от­влечь­ся от ду­рац­ких мыс­лей. Как же ме­ня дос­та­ли эти лю­ди. По­жалуй, пос­ле вой­ны, при­дет­ся взять при­мер с Джи­райи и сва­лить из де­рев­ни. Мне нуж­но бы­ло по­быть в оди­ночес­тве. От мыс­лей ме­ня от­влек стук в дверь.


      — Пош­ли к чер­ту!


      Дверь от­кры­лась. Это кто там у нас та­кой наг­лый? Я по­дал чак­ру в дод­зю­цу… А, ну ко­неч­но.


      Я с не­удо­воль­стви­ем смот­рел на бра­та. Он при­шел не один, с ним за ком­па­нию бы­ли Ку­шина и Рин.


      — Ты все так же рад гос­тям, Ку­ро.


      — Че­го на­до?


      — По­гово­рить, — Ми­нато был серь­езен.


      Брат и Рин усе­лись ко мне за стол, Ку­шина с па­кета­ми пош­ла к пли­те.


      — Что за то­пор­ная ра­бота? — Ку­шина с не­удо­воль­стви­ем пос­мотре­ла на фу­ин-пли­ту, — Ку­ро, те­бя оп­ре­делен­но наг­ре­ли!


      Черт возь­ми! Так и знал!


      — Твой раз­го­вор с Хо­каге стал из­вестен мно­гим. Кто-то раз­болтал это по­лови­не де­рев­ни. По­хоже на ин­три­ги кла­нов. Брат, ты оп­ре­делен­но не прав. Я обыч­но зак­ры­ваю гла­за на твои вы­ход­ки. По­тому как знаю, что не смот­ря на то, что ты со­ци­опат, ты вов­се не ду­рак. Но тут ты по­бил все ре­кор­ды, — Ми­нато по­качал го­ловой. Что-то час­тень­ко он в пос­леднее вре­мя де­ла­ет это при раз­го­воре со мной, — Хо­чешь за­кон­чить как Ха­таке Са­кумо?


      — Ру­ки ко­рот­ки, — про­вор­чал я.


      — Ты оши­ба­ешь­ся, — Ми­нато серь­ез­но пос­мотрел на ме­ня, — У де­рев­ни есть спо­собы одер­нуть та­ких зар­вавших­ся ши­ноби, как ты.


      — Ко­рень? — на этом сло­ве Мин удив­ленно на ме­ня пос­мотрел, — Раз­бе­русь.


      — Не пред­став­ляю, где ты дос­та­ешь све­дения, при сво­ем уме­нии об­щать­ся с людь­ми. Хо­тя ты мог бы их у ко­го-то вы­пытать, — взгляд Ми­нато по­менял­ся с удив­ленно­го на по­доз­ри­тель­ный.


      — Не не­си ерун­ду. Ты при­шел что­бы пре­дуп­ре­дить ме­ня об этом? Я не в нас­тро­ении к по­сидел­кам.


      — Ты всег­да не в нас­тро­ении, — этот пар­ши­вец да­же не пы­тал­ся сде­лать сму­щен­ный вид, — Но я по­доз­ре­ваю, что мы дол­го еще не уви­дим­ся. Уж уважь бра­та и по­сиди с на­ми нем­но­го. Я, кста­ти, хо­чу, что­бы ты кое-что взял, — с эти­ми сло­вами он про­тянул мне сталь­ной на­руч, ис­пи­сан­ный из­нутри пе­чатя­ми, — Мы с Ку­шиной сде­лали это. У ме­ня та­кой же, — тут он за­катал ру­кав, по­казав мне ко­пию на­руча, — Мы объ­еди­нили их при по­мощи фу­ин. В мо­мент опас­ности он наг­ре­ет­ся. Это оз­на­ча­ет, что мне нуж­на твоя по­мощь. При по­мощи прос­транс­твен­но­го пе­реме­щения Вто­рого, ты смо­жешь пе­ремес­тить­ся ко мне. Мет­кой бу­дут эти на­ручи. Так же ра­бота­ет и в об­ратную сто­рону. Ес­ли те­бе по­надо­бит­ся моя сроч­ная по­мощь, по­дай чак­ру в пе­чати.


      — С че­го вдруг та­кая за­бота? Что-то слу­чилось?


      — Цу­чика­ге уси­лил на­пор на гра­нице, мне при­дет­ся там за­дер­жать­ся. Ты же со­бира­ешь­ся бро­сить вы­зов Кад­зе­каге. Пе­рес­тра­хов­ка, — Ми­нато по­жал пле­чами.


      — Лад­но, черт с ним, — с эти­ми сло­вами я на­дел на­руч на же­лез­ные коль­ца, что дал мне Бун­мей, — Че­го вы там пож­рать при­нес­ли?


      Мы про­сиде­ли весь ве­чер. Они шу­тили и сме­ялись. Но скрыть от ме­ня не­кото­рую на­иг­ранность не смог­ли. Они пе­режи­вали за ме­ня.


      Ког­да Ми­нато с Уд­зу­маки на­чали со­бирать­ся до­мой, Сен­джу нем­но­го за­дер­жа­лась. Вид у нее был сму­щен­ный.


      — Я хо­тела поб­ла­года­рить те­бя, — про­из­несла она, ког­да они уш­ли, — Я слы­шала, что Хо­каге был про­тив, и ты на­давил на не­го.


      — Мне не слож­но гру­бить лю­дям.


      — Я не про это, — Рин улыб­ну­лась, по­дой­дя, и об­ни­мая ме­ня. Я не­до­умен­но пос­мотрел на нее, — Нес­мотря на твою гру­бость, у те­бя боль­шое сер­дце, Ку­рота­ру. Отец ви­дел это, по­это­му хо­рошо к те­бе от­но­сил­ся, — тут она по­цело­вала ме­ня в ще­ку, — Спа­сибо, Ку­ро.


      Пос­ле это­го она то­же от­пра­вилась к се­бе. А я как иди­от сто­ял и смот­рел на вход­ную дверь.


      — Чер­то­ва дев­чонка, — про­вор­чал без зло­бы. Пос­ле че­го, по­качав го­ловой, от­пра­вил­ся спать. Зав­тра мы идем на вой­ну.

http://tl.rulate.ru/book/15702/311566

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь