— Какого хрена?! Кто-то позарился на мои гробовые! — взорвалась Ребекка.
— Это слово вроде бы не так используется, нет? — не удержался от комментария Ли Юй.
— Неважно! Пошли, надерём задницу этому мелкому воришке! — заявила Ребекка с хищной ухмылкой.
Ну да, судя по её виду, Ребекке просто до смерти наскучило сидеть без дела, и она искала хоть каких-то развлечений.
Вернувшись, Ли Юй застал Ребекку и Лэндри за игрой в «камень-ножницы-бумага». Ставкой, судя по всему, было право на использование его тела. Об этом Ли Юй раньше не догадывался. Неудивительно, что, когда он был свободен, занимать его тело приходил кто-то один — их «график» ни разу не пересекался.
Прихватив с собой Ребекку, владелицу похищенного, и Лэндри, который увязался за компанию, Ли Юй немедленно направился в бар «Койот-Кохо».
В это время в баре было ещё немноголюдно, так что внушительную фигуру Джеки Уэллса он заметил сразу. Тот в одиночестве колдовал над шейкером за стойкой.
Джеки тоже увидел Ли Юя и тут же радушно поприветствовал его:
— Эй, Ли Юй! Какими судьбами? Пропустишь стаканчик? Я угощаю.
Ли Юй с улыбкой кивнул и присел за стойку.
Джеки наполнил бокал свежеприготовленным коктейлем и пододвинул его Ли Юю.
— Водка, лёд, сок лайма, имбирное пиво… И да, капелька любви. Спешл от Джеки Уэллса.
Высокий интеллект хоть и не превратил Ли Юя в гения-стратега, но заметно ускорил его мыслительные процессы и обострил память. Даже некоторые воспоминания из прошлой жизни стали на удивление чёткими. Был период, когда ему казалось, что он попал в мир «Призрака в доспехах» — аниме, которое он смотрел в детстве.
Впрочем, позже он понял, что заблуждается: слишком многое здесь отличалось от канона. Да и как он, нормальный трёхмерный человек, мог оказаться в двухмерном мире? Неужели в тот день, когда он напился, Землю и впрямь сплющило до двух измерений?
Кстати, как там в его прошлой жизни назывался этот жанр?.. Киберпанк? Старая тема, но всё ещё актуальная. Кажется, какая-то польская игровая студия даже выпустила игру с похожими мотивами. Правда, до Ли Юя дошли слухи, что на релизе она была настолько забагованной, что играть было невозможно, так что он быстро потерял к ней интерес. А потом началась рутина корпоративного рабства, нескончаемая череда работы и быта, и до самой смерти ему так и не удалось спокойно поиграть в хорошую одиночную игру.
Коктейль Джеки всколыхнул в нём воспоминания о том, как однажды в праздники начальник силком потащил его в бар на обязательный корпоратив. Тогда Ли Юй заказал себе «Московского мула», посчитав, что название идеально отражает его жизнь рабочей скотины. И вкус напитка Джеки был поразительно похож на тот самый.
— Отлично. Добавил «Кроха-Колу»? — спросил он, припоминая различия.
— Чёрт возьми! Братан, да ты гений! Новый язык себе вставил, что ли? Я ж всего пару капель добавил! — изумился Джеки.
— Просто повезло, — смущённо почесал голову Ли Юй.
Глядя на добродушного здоровяка, Ли Юй подумал, что раз уж ему выпал второй шанс, эту жизнь он точно проживёт в своё удовольствие.
Они обменялись дежурными фразами о погоде, новостях, делах в баре и прочих пустяках, после чего Джеки вдруг сказал:
— Ладно, хорош трепаться. Я же тебя знаю, ты не из тех, кто заходит просто так. Выкладывай, что стряслось?
— Я ищу одного человека, — ответил Ли Юй и отправил Джеки скриншот с камеры наблюдения, на котором был запечатлён парень с красно-синими волосами.
— Далтон? — нахмурился Джеки.
— Ты его знаешь! — обрадовался Ли Юй.
Джеки кивнул.
— Сначала скажи, зачем он тебе. Этот парень в последнее время вляпался в серьёзные неприятности.
— Он украл вещи моего друга, — честно ответил Ли Юй. — Хочу вернуть.
Джеки кивнул ещё раз.
— Поехали!
— А? — Ли Юй на миг опешил. Что происходит? Неужели дело настолько серьёзное и касается «Валентино», что он решил впрячься за меня?
— Алло, Мисти?.. Прости, чика, сегодня не получится… Да, дела… Не волнуйся, Ли Юй со мной.
Быстро закончив разговор, Джеки посмотрел на всё ещё ошарашенного Ли Юя.
— Чего застыл? Погнали! Вместе мы быстро всё вернём.
Только тут до Ли Юя дошло.
Он смотрел на вышедшего из-за стойки Джеки Уэллса, и ему казалось, что на лбу у здоровяка сияют два слова: «Надёжный мужик».
— Ты даже не спросил, что мы ищем, — удивлённо проговорил Ли Юй.
— И что же мы ищем? — отозвался Джеки.
— Три пушки и куртку, — машинально ответил Ли Юй.
— Окей, считай, что они у нас в кармане! — бодро заявил Джеки и добавил, подмигнув: — Говорил же, капелька любви. Чувствуешь?
— Ха-ха-ха! — Ли Юй не смог сдержать смеха.
С таким другом, как Джеки, он был готов пойти в огонь и в воду.
Везде, где есть люди, есть и группировки. «Валентино» не были исключением: внутри банды тоже существовали разные фракции. Сидя в реанимобиле Ли Юя, Джеки посвятил его в детали.
Парня с красно-синими волосами звали Далтон. Когда-то он был неплохим механиком и благодаря своему мастерству сумел выделиться в банде. Но потом совершил роковую ошибку.
В «Валентино» нашлась группа отморозков, решивших срубить лёгких денег, угнав партию товара у брата Джеки, Густаво Орты. И Далтон, недолго думая, обеспечил им техническую поддержку.
Поначалу их план сработал, и они действительно завладели товаром. Но Густаво был не из тех, кого можно легко обвести вокруг пальца. Он быстро просёк, что к чему, и вернул своё. С тех пор Далтон и его подельники были вынуждены бежать, как побитые псы, скрываясь от людей Густаво, которые искали их по всему городу.
Ли Юй и представить не мог, что Далтон умудрился стащить ещё и куртку Дэвида. Удивительно, как он вообще до сих пор не валялся в какой-нибудь подворотне с дыркой в голове, учитывая, что за ним охотились сотрудники REO, корпораты, да ещё и «Валентино».
Может, он главный герой этого мира?
Но что бесило больше всего — даже в таком положении у этого парня была девушка из «Моксов».
Значит, правду говорят: чем хуже парень, тем больше он нравится девушкам?
…У входа в бар «Лиззи».
— Ли Юй, ты чего рожи корчишь?
Глядя, как Ли Юй строит гримасы своему отражению в правом боковом зеркале, Ребекка и Джеки задали один и тот же вопрос.
Ли Юй ничего не ответил, лишь ускорил шаг.
Он не собирался им признаваться, что репетирует зловещую ухмылку, мечтая стать крутым и опасным боссом.
Что ж, по крайней мере, стать комичным боссом у него уже получалось.
http://tl.rulate.ru/book/157001/9211321
Сказали спасибо 14 читателей