Готовый перевод Starting from American Comics to Traverse the Heavens / Сквозь Небеса и Миры: Начало в Марвел: Глава 28. Подготовка к бою

Прошла неделя. Ли Юэ сидел в своей комнате и разглядывал лежавшие на столе куски металла: один размером с кулак, другой поменьше, а рядом – серебристо-белый кинжал длиной не больше ладони.

Как объяснил Чарльз, это были самые прочные металлы, которые можно было купить. Один жаропрочный, другой – устойчивый к коррозии, третий – просто очень твердый и неломкий.

Если бы не этот кинжал, Ли Юэ, возможно, и уделил бы внимание остальным образцам. Но услышав, что клинок выкован из адамантия, он потерял всякий интерес к прочим металлам.

Пусть это был не первичный адамантий, а лишь его вторичная форма, Ли Юэ все равно был вне себя от радости.

В конце концов, в мире Marvel самыми прочными металлами на Земле считались адамантий и вибраниум. Адамантий – тот самый металл, что ввели в тело Росомахи, правда, в особой форме, не подавляющей его регенерацию.

А вибраниум – это щит Капитана Америки и костюм Черной Пантеры. Но если говорить о прочности, адамантий превосходил вибраниум. Ли Юэ где-то читал, что в комиксах Росомаха однажды проткнул своими когтями щит Капитана.

Впрочем, у вибраниума было другое свойство – поглощение кинетической энергии. Именно поэтому Капитан Америка и мог сражаться на равных с кем угодно. (Щит Капитана был сделан из сплава адамантия и вибраниума, полученного в результате случайного эксперимента.)

Так что Ли Юэ был по-настоящему счастлив. Он не ожидал, что Чарльзу и впрямь удастся найти адамантий. Пусть и вторичный, но он был несравненно прочнее обычных металлов.

Ли Юэ смахнул в сторону остальные куски металла, взял в руки кинжал, закрыл глаза и сосредоточился, ментально сканируя его. Прошел целый час, прежде чем он, весь в поту, открыл глаза. Взгляд его светился радостью.

— Неудивительно, что это адамантий. Потребовалось столько времени, чтобы изучить его структуру. Но, к счастью, все получилось.

Он вытянул правую руку. Его указательный палец на глазах начал меняться, медленно превращаясь в серебристо-белый металл. Процесс не остановился, пока вся ладонь не стала металлической.

Ли Юэ сжал кулак, раздался скрежет металла. Затем он взял со стола серебряный кинжал и сперва легонько провел им по руке – ничего. Постепенно он стал давить сильнее, и, наконец, приложив всю силу, так и не смог оставить на металлической ладони ни царапины.

Он был в восторге. Затем он сложил вместе указательный и средний пальцы. Через несколько секунд они превратились в лезвие, похожее на кинжал.

Ли Юэ без всякого сопротивления вонзил его в стол по самую рукоять. Затем он ударил по остальным кускам металла – почувствовалось небольшое сопротивление, но лезвие все равно с легкостью пробило их.

«Пока что только ладонь может превращаться в адамантий. Похоже, чтобы все тело могло меняться, придется еще потренироваться», – подумал Ли Юэ. Он мысленно дал команду, и рука снова стала обычной, а затем мгновенно – опять металлической.

Так он и тренировался, пока не научился с легкостью переключаться между разными состояниями.

Ли Юэ уже представлял, как в будущем его кожа станет вибраниумом, неуязвимым для любых атак, а руки – оружием из адамантия, способным сокрушить все на своем пути.

Тем временем тренировки остальных мутантов тоже приносили плоды. Банши, подстегиваемый страхом смерти, научился летать с помощью звука. Алекс, благодаря Чарльзу и Хэнку, теперь мог точно поражать цели. Энджел оттачивала скорость полета, а также точность и частоту своих огненных плевков.

Чарльз помог Эрику вспомнить детские годы, проведенные с матерью, что значительно усилило его способности.

Только у Дарвина прогресс шел медленно. Его сила требовала постепенного развития. Чарльз сказал ему, что со временем он сможет обрести даже бессмертие.

В это время президент США выступил с заявлением: если советские корабли пересекут линию блокады, они откроют огонь.

У команды мутантов оставалась всего одна ночь. И за эту ночь произошло немало событий.

Сначала Хэнк, используя ген Мистик, создал две дозы сыворотки, предназначенной для устранения внешних мутаций. Но когда он предложил ее Мистик, та отказалась.

Хэнку ничего не оставалось, как вернуться в лабораторию и вколоть одну дозу себе.

Его ступни стали как у обычного человека, но радовался он недолго. Побочный эффект не заставил себя ждать: его тело раздулось, и он превратился в синее, покрытое шерстью чудовище.

Профессор и Магнето, играя в шахматы, тоже разошлись во мнениях. Чарльз хотел лишь остановить Себастьяна Шоу и предотвратить войну.

Магнето же жаждал его убить. Он предупреждал Чарльза, что людям нельзя доверять: увидев силу мутантов, они испугаются и захотят их уничтожить. Как оказалось, Магнето был прав.

Предчувствуя, что после этого дела их пути с профессором разойдутся, Магнето даже подошел к Ли Юэ и спросил, на чьей стороне тот останется.

Ли Юэ почувствовал себя ребенком, которого родители делят при разводе. Он ответил, что хорошенько подумает.

В то же время у профессора возникли разногласия и с Мистик. Она считала, что он не станет противостоять всему миру ради ее внешности, а лишь заставит ее принять человеческий облик, чтобы вписаться в общество.

Магнето же, наоборот, убеждал ее не скрывать свою истинную сущность и смело демонстрировать свою синюю кожу.

Несмотря ни на что, ночь пролетела быстро. Наутро все собрались, не хватало только Хэнка. Они пошли в лабораторию и обнаружили на двери записку.

«Я уже на аэродроме. Не забудьте захватить ящики с символом X».

— Что здесь произошло?

Чарльз открыл дверь и увидел, что лаборатория разгромлена, словно здесь пронесся дикий зверь. Тем не менее, они нашли ящики с символом X. Внутри оказались специальные боевые костюмы, по одному на каждого.

— Похоже, Хэнк тоже времени зря не терял! — заметил профессор.

— Мы и вправду должны это надеть?

— Ну, мы не можем противостоять ни чудовищной гравитации, ни пулям, так что лучше надеть.

Одетые в новые костюмы, они стояли рядом с футуристическим на вид самолетом – по крайней мере, для той эпохи.

— А где Хэнк?

— Я здесь!

К ним подошла фигура, мало похожая на знакомого им Хэнка. Этот человек был с ног до головы покрыт синей шерстью и напоминал прямоходящего зверя.

— Сыворотка не убрала изменения, а, наоборот, усилила их. Я потерпел неудачу, — сказал Хэнк.

— Ты не потерпел неудачу. Это твой настоящий облик, и тебе не нужно его скрывать, — утешила его Мистик.

— Ты отлично выглядишь, дружище! — добавил Эрик.

Но, в отличие от Мистик, его слова вызвали иную реакцию: Хэнк в облике зверя схватил его за горло.

Ли Юэ невольно усмехнулся. Нечего к зверю подлизываться, если ты не красавица. Вот и получил по заслугам.

— Хэнк, отпусти его, — приказал Чарльз.

— Не смейтесь надо мной.

— Я говорю правду! — обиженно прохрипел Эрик.

— Хэнк! Нам пора.

— Ты сможешь управлять самолетом? — с сомнением спросил Банши, глядя на преобразившегося Хэнка.

— Я этот самолет построил!

( Конец главы )

http://tl.rulate.ru/book/156925/9225836

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь