Готовый перевод The Ninth Empire / Девятая Империя: Глава 11. Погоня в снежном лесу

Глава 11. Погоня в снежном лесу

Спустя несколько минут.

Ду Сю стоял перед этой надписью.

На его лице застыло безмолвное изумление.

Опять он за своё, опять эти дешёвые трюки, рассчитанные на то, чтобы растрогать самого себя.

Сколько лет прошло, а Лянь Жофэй всё так же в решающие моменты устраивал подобные представления.

И что, противник не догадается разделиться и пуститься в погоню?

Как по-детски!

Ду Сю, мысленно презирая поступок Лянь Жофэя, направился в ту сторону, куда тот сбежал.

И тоже оставил на снегу надпись.

«А ну-ка, догони, придурок».

Закончив, он расстегнул штаны и оросил снег жёлтой струёй.

В организме явно скопился жар — моча была тёмной!

Окинув своё творение довольным взглядом, Ду Сю кивнул и вновь растворился в густом лесу.

Раннее утро.

Небо едва начало светлеть.

Вокруг палатки Ду Сю собралась толпа.

Чжоу Юань вышел из шатра с лицом мрачнее тучи.

Ещё утром, заметив, что молния на палатке Ду Сю расстёгнута, он почувствовал неладное.

Заглянув внутрь, он убедился в своих худших опасениях — простыл и след.

— Выяснили, что произошло?

Задав вопрос Ван Фану, Чжоу Юань не удержался и закашлялся. В палатке Ду Сю стоял странный, едкий запах.

— Да. Всё было ложью. У этого мальчишки ни слова правды за душой. Какие к чёрту военные грузы! Обычная Митралитовая Руда. А эти — беглые рабы с рудников, — с недобрым выражением лица ответил Ван Фан.

— Чёрт! Всю жизнь на гусей охотился, а тут гусь в глаз клюнул. Нет, я должен убить этих двух щенков!

Лицо Чжоу Юаня стало непроницаемым, словно водная гладь.

Во-первых, его, опытного воина, два дня водил за нос какой-то сопляк без капли силы — несмываемый позор.

Во-вторых, он опасался, что Ду Сю разболтает об их делах.

— А с этими что делать?

Ван Фан взглянул на пятерых обезоруженных людей, включая Питона, стоявших на коленях в снегу, и кивнул.

— Убить.

— Да.

— Я прикончу этих двух ублюдков, а ты с отрядом продолжай двигаться по первоначальному маршруту на сделку.

— Хорошо.

В лагере загремели выстрелы, и пятеро Шахтёров-рабов, чья судьба и так была незавидна, превратились в решето.

Чжоу Юань с двумя людьми, следуя по отпечаткам на снегу, добрался до опушки леса.

Машина остановилась у кромки деревьев.

Окинув взглядом бескрайний лес, усеянный голыми стволами, Чжоу Юань вошёл в него.

Вскоре они увидели, что следы расходились в двух разных направлениях.

— Разделились? Умён, щенок, да только бесполезно это.

— Капитан Чжоу, на земле надпись!

— И здесь тоже!

крикнули двое его спутников.

Чжоу Юань присмотрелся. Две надписи предстали его взору, и он тут же пришёл в ярость.

— Вот поймаю вас, вырву все зубы до единого! Посмотрим, как вы тогда будете дерзить!

Боковым зрением Чжоу Юань заметил жёлтое пятно на снегу, нахмурился и приказал своим людям:

— Вы двое — за тем.

Бойцы кивнули и, обойдя жёлтое пятно, устремились в том направлении, куда сбежал Лянь Жофэй.

Сам же Чжоу Юань двинулся по следам Ду Сю.

Чем глубже он заходил в лес, тем сильнее разгорался его гнев.

На снегу то и дело попадались послания, оставленные Ду Сю.

«Эй, а ты смелый, раз сунулся сюда!»

«Прекращай погоню, или рискуешь остаться сиротой».«Отлично, теперь можешь искать себе новых родителей!»

«Не гонись, иначе конфискую твою родословную!»

«Оставь хоть кого-то в своей семье в живых!»

Эти дерзкие надписи вызывали у Чжоу Юаня жгучее желание переломать Ду Сю все кости в теле.

Он шёл по следам, так что не видеть их было невозможно.

Крупные, отчётливые буквы раз за разом испытывали его выдержку на прочность.

Впервые в жизни он ощутил на себе всю мощь слова.

...

Полдень.

Ду Сю, опираясь на ствол дерева, тяжело дышал.

Ноги налились свинцом.

С двух или трёх часов ночи он без остановки брёл по снегу. Более десяти часов пути совершенно его измотали.

Большую часть припасов из рюкзака он давно выбросил.

Остались лишь несколько Горючих Камней, вяленое мясо и ядовитый порошок.

Даже так его тело достигло предела. Лишь жажда жизни заставляла его двигаться дальше.

«Надеюсь, яд подействует».

пробормотал Ду Сю.

Он был уверен, что после его побега Чжоу Юань лично войдёт в палатку, чтобы проверить обстановку.

Это была его единственная возможность отравить преследователя.

В любое другое время тот был слишком настороже, и шанса бы не представилось.

Зная, какой ненавистью пылает к нему Чжоу Юань, Ду Сю был почти уверен, что тот лично возглавит погоню.

Вопрос был лишь в том, за кем он погонится — за ним или за Лянь Жофэем.

Дерзкие надписи, которые он оставлял на снегу, тоже были частью плана — они должны были разозлить преследователя и ускорить действие яда.

Если бы за ним увязался обычный охранник, а не Чжоу Юань, Ду Сю не стал бы волноваться. Отравлен тот или нет, имея фору в пол ночи, он мог бы даже позволить себе час-другой отдыха — его всё равно бы не догнали.

Но если за ним шёл Чжоу Юань, то он, должно быть, уже близко. Физические возможности Адепта Силы были несопоставимы с его собственными.

Человек на Ступени Крови и Ци и обычный смертный — это существа из двух разных миров.

Яд, который он приготовил, мог с лёгкостью убить Капитана Ма и его людей, но это не означало, что на Чжоу Юаня он подействует так же быстро.

Волоча уставшее тело, Ду Сю взобрался на небольшой холм. Отсюда, с возвышенности, можно было разглядеть, что творится позади.

Он тяжело опустился на снег, достал из рюкзака вяленое мясо, оторвал небольшой кусок и принялся жевать.

Мастер, готовивший мясо, был явно не из лучших — на вкус оно напоминало воск.

Восстановив немного энергии, Ду Сю зачерпнул пригоршню снега и сунул в рот, чтобы утолить жажду.

Затем он начал массировать ноги, пытаясь унять боль в мышцах.

После короткого двадцатиминутного отдыха Ду Сю заметил вдалеке маленькую чёрную точку, стремительно приближавшуюся по снежной равнине.

Его лицо мгновенно стало уродливым от напряжения.

Судя по скорости передвижения, это действительно был Чжоу Юань.

Их разделяло не более получаса пути.

В глазах Ду Сю мелькнул холодный, жестокий блеск.

......

На месте вчерашней стоянки Ду Сю.Несколько палаток всё ещё стояли в снегу, не сломленные порывами ветра.

На земле лежали тела Питона и остальных четверых. Кровь вытекла, окрасив белый снег в багровый цвет.

Рядом с лагерем медленно остановился огромный караван машин.

На дверях красовалась голова серебряного лиса.

Во главе колонны ехали три тяжело вооружённые машины, доверху набитые охотниками в шлемах и бронежилетах.

В небе кружили семь или восемь беспилотников с подвешенными бомбами.

В центре двигались два жилых фургона и несколько грузовиков.

Замыкали колонну несколько модифицированных пикапов с установленными в кузовах пушками. За орудиями сидели охотники в перчатках и шапках, плотно укутанные в тёплую одежду.

Рабочие ботинки со скрипом ступали по снегу. Из машины вышел мужчина средних лет с зачёсанными назад волосами и сигаретой в зубах.

Он огляделся, махнул рукой, и из нескольких машин выпрыгнули восемь полностью экипированных охотников.Разбившись на пары, они, таща на себе пулемёты Максима, разбежались занимать господствующие высоты.

Беспилотники в небе с гулом разлетелись в разные стороны.

Операторы направляли их на разведку и патрулирование местности.

Когда всё было готово, мужчина с зачёсанными волосами почтительно подошёл к одному из фургонов и постучал в стекло.

Стекло на пассажирском сиденье опустилось, и из окна высунулся молодой человек.

Мужчина с энтузиазмом произнёс:

— Брат Дин, передайте мастеру Лэну, что мы нашли место, о котором он говорил.

— Хорошо, глава отряда Ван, — вежливо ответил молодой человек.

http://tl.rulate.ru/book/156789/9768610

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь