Готовый перевод Reversed Labyrinth / Реверсивный лабиринт: Глава 27 «Хватка»

— С чего ты взял? Не неси чушь, — сказала Сяо Цин.

— Смотри, — Бай Цзэ показал на увядшие нити. — Все завяли.

— Это же зародышевый жир Сяо Хуэя! Он ведь естественным образом отпадает, — Сяо Цин вспыхнула и рассмеялась. — Неужели ты даже этого не знал?

Зачем я вообще должен это знать?

Да и человеческая младенческая смазка не выглядит так!

Как бы то ни было, Сяо Хуэй был цел, и Бай Цзэ наконец с облегчением вздохнул.

Вдруг из щели в сером коконе показалось что‑то.

— А-а! — вскрикнул Бай Цзэ, подпрыгнув от испуга.

— Сяобай, перестань пугаться на каждом шагу, — Сяо Цин недовольно надула губы. — Так ты только напугаешь Сяо Хуэя.

— О‑он… у него… рука?! — голос Бай Цзэ дрогнул от потрясения: да, из кокона тянулась крошечная младенческая рука.

— А что, по‑твоему? — Сяо Цин широко раскрыла глаза. — Сяо Хуэй ведь младенец.

Какой младенец вообще вылупляется из кокона?

Бай Цзэ удержал эту мысль при себе.

В его памяти руки младенцев были мягкими, пухлыми, розовыми, но сейчас он видел руку бледную, иссохшую, морщинистую.

В груди вспыхнуло тепло, поднялось чувство, которому он не смог дать имя.

Он медленно протянул ладонь и коснулся руки младенца.

От прикосновения та вздрогнула, словно от тока, затем её крошечные пальцы зашевелились, сжались и разжались.

Бай Цзэ растерялся. — Я напугал его?

— Быстро, подставь палец, — улыбнулась Сяо Цин.

— А-а… хорошо… — поспешно откликнулся он.

Тонкие пальчики тут же обхватили его указательный и крепко сжали.

Бай Цзэ улыбнулся. — Вот проказник, сила‑то какая!

— Это хватательный рефлекс, — мягко пояснила Сяо Цин. — Всё, что оказывается рядом, младенец хватается за него – это помогает ему почувствовать себя в безопасности.

— Вот как…

— Сяобай, ты первый, кого Сяо Хуэй схватил после рождения, — сказала она с радостью.

Я же ему не отец!

Бай Цзэ глянул на крошечную ладошку, хотел ещё что‑то пробурчать, но вдруг ощутил в теле странный прилив силы – будто глубоко сокрытый механизм потенциала ожил и начал эволюционировать.

Предел повышается!

Он был ошарашен. Моти рассказывал, что первые два уровня грани преодолеваются быстро, особенно у тех, кто одарён, – но чтобы пройти их менее чем за час? Это за гранью возможного!

На тыльной стороне его ладони вновь проступил знак.

Черты метки менялись: прямые линии изгибались, то снова выпрямляясь, то колыхаясь, как будто что‑то в них боролось, колебалось, не решаясь принять форму.

И вдруг Бай Цзэ понял: это ещё не его врождённый потенциал – но он вот‑вот им станет.

Только это не дар, а выбор.

А любой выбор требует платы.

Принять Сяо Хуэя значит отказаться от остальных Путей Потенциала, идти только этим, до самого конца.

— Ха, маленький упрямец, хватка у тебя отменная. Значит, не отпустишь меня, да?

— Ну ладно… всё равно моя жизнь пустая, пусть будет хоть так.

Пять крошечных пальцев продолжали цепко держать его палец. Бай Цзэ окончательно решился: он чуть согнул указательный, словно заключая клятву, и надёжно обхватил детскую ладошку.

— Ин.

В тот миг метка на тыльной стороне его левой руки вспыхнула неестественным серым светом, а линии знака застыли, закрутившись в ряби – даже не в спираль, а скорее в зыбь воды, которая только начинала образовываться.

Следом в сознании вновь прозвучал знакомый голос:

【Шесть Путей Потенциала: Тайна】

【Уровень развития: Второй предел】

【Постижённый навык: Хватка】

Бай Цзэ открыл глаза – и вышел из «сна».

Он по‑прежнему лежал внутри абсолютной тьмы и безмолвия – в чреве Демонического Зеркала.

Тело его стало ещё слабее; боль от насильственного отрыва Пути Мудрости теперь обратилась в изнуряющую усталость.

Ему было холодно. Движения становились всё более вялыми, мысли вязли, будто он погружался в бездонное топкое болото.

Он дёрнулся.

Зеркало пытается меня «переварить»!

Времени больше нет!

На втором пределе Пути Тайны Бай Цзэ уже чувствовал энергию в теле достаточно точно.

Если принять полную силу за десять частей, то сейчас у него оставалось лишь полторы.

Полторы – это три применения «Плача» и одно «Хватки».

Лучше рискнуть, чем сидеть и ждать конца.

Он медленно сел, сосредоточился и запустил механизм потенциала.

— Уа!

Из груди вырвалась невидимая волна, преобразившись в острейшие ментальные ряби, что разошлись во все стороны.

— Уа! Уа‑уа‑уа‑уа‑уа…

Послышалось эхо.

Бай Цзэ ощущал, как волны ударяются о стены «комнаты», отражаются, хаотично мечутся, расшатывая всё пространство.

Недостаточно.

— УА!

Он повторил приём.

— Уа‑уа‑уа‑уа‑уа‑уа…

— Ззз‑ззз…

Тьма вокруг дрогнула. Бай Цзэ едва не вскрикнул от радости: он рассчитывал на три использования «Плача», но, после повышения уровня, оказалось, что достаточно двух.

Из темноты начали вспыхивать линии света – короткие, белые, прорисовывающие контуры куба. За первым кубом обнаружился второй, за ним третий, четвёртый… куб в кубе, бесконечная вложенность.

Он стоял в самом центре, словно в сердце чертежа многомерной Вселенной.

Похоже, под действием «Плача» внутренность Демонического Зеркала на миг предстала в истинном облике.

Бай Цзэ стиснул зубы, поднялся и собрал всю энергию в правую руку.

— Активировать «Хватку»!

Он раскрыл ладонь, и из центра её вырвалась безымянная сила закона, разметав бесконечные кубы.

Линии, бывшие их гранями, растаяли, превращаясь в потоки белого света, метнувшиеся в стороны, как метеоритный дождь, пересекающий ночное небо.

— Гр‑аа!

Пять растопыренных пальцев медленно сомкнулись. Пусть ладонь была пуста, но ощущение было таким, будто он сжимает камень, стараясь его раздробить.

Тысячи световых частиц взбесились, метаясь прочь, но не могли уйти – словно лучи, втянутые в чёрную дыру.

Скоро они собрались вокруг Бай Цзэ, закружились смерчем, и в вихре мелькнула вспышка тёмно‑красного света.

Это было Ядро Демонического Зеркала!

Навык «Хватка» второго уровня: сначала с помощью «Плача» провести ментальное воздействие и ослабление, затем – силой закона распознать и зажать Ядро цели.

Раз Бай Цзэ находился внутри Зеркала, то оно не могло уйти из‑под действия умения. Вероятность нахождения Ядра – сто процентов.

А раз найдено – можно схватить.

Если не отпустит, противник не вырвется.

Но хватка за Ядро не означает победу – управлять этим он может не суметь. Дальше начнётся перетягивание каната, где на кону жизнь.

И всё же Бай Цзэ не испытывал страха – только благодарность.

Ведь далеко не каждому в безвыходной тьме выпадает шанс на бой насмерть.

Победишь – значит, выиграл по‑крупному.

Проиграешь – не жалко.

— Уа!

Он выпустил последний «Плач», рассеивая обманчивые белые потоки и вынуждая алую струйку показать себя.

Ядро вспыхнуло и закружилось вокруг, пытаясь ускользнуть, но сила закона держала его намертво, будто планету, пойманную тяготением звезды.

Сам Бай Цзэ тоже ощущал себя на краю Бездны, где он выудил из тьмы древнюю яростную рыбу.

Та билась в глубине, бешено рвала снасть, а катушка дрожала в его руках.

— Г‑ра‑аа!

Ногти на руках Бай Цзэ сорвались, кожа лопнула, мышцы растворились, обнажив белые кости.

Сила распада, будто пламя, ползла вверх по руке – от пальцев к ладони, затем к запястью и плечу.

Но он был готов к этому.

«Хватка» воздействует на Ядро цели, потому она пожирает не только энергию, но и собственное Ядро в ответ.

Живой канат, связывающий его с добычей, был выкован из его же жизненного Ядра.

Не отпущу…

Никогда не отпущу…

Раз уж всё равно умирать…

То хоть умру стоя!

Через мгновение половина тела Бай Цзэ была изрешечена, местами проглядывали рёбра и пульсирующее сердце в грудной клетке.

Когда казалось, что силы вот‑вот оставят его, борьба двух начал достигла некоего равновесия, и вся тьма застыла, будто затвердела.

— Свиш‑ш!

В следующую секунду вся чернота всосалась в его ладонь, сжавшись в чёрную точку, утащив за собой алый поток.

— Лок!

Бай Цзэ стиснул кулак костлявой рукой – и поймал Ядро.

В тот же миг его изуродованное тело восстановилось, словно все живые нити вернулись на место.

Он победил.

     

http://tl.rulate.ru/book/156512/9457899

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 28 «Неловкость»»

Приобретите главу за 6 RC.

Вы не можете войти в Reversed Labyrinth / Реверсивный лабиринт / Глава 28 «Неловкость»

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт