Добравшись до места назначения, Гермиона постучала и отступила назад.
Макгонагалл открыла дверь и прищурилась, увидев их. «Думаю, всем следует войти», — сказала она своим обычным деловым тоном, закрыв дверь за троими. «Хотя я могу догадаться, что произошло, пожалуйста, расскажите мне, мисс Грейнджер».
Гарри показалось забавным, что Макгонагалл снова попросила Гермиону подтвердить то, что произошло. Конечно, учитывая, что его и Малфоя хорошо знали как врагов, возможно, это было мудро с ее стороны.
« «Мы нашли Малфоя на седьмом этаже примерно через пять минут после начала комендантского часа и привели его сюда», — просто сказала она.
«Понятно». Учительница посмотрела на третьего. «Мистер Малфой, что вы делали после комендантского часа?»
«Я разминался, потому что чувствовал беспокойство», — ответил он с серьезным лицом.
Когда он больше ничего не сказал, Макгонагал нахмурилась. «Извините, мистер Малфой, это не приемлемая причина. Поскольку я обещала вам определенное наказание, если это повторится, боюсь, я должна выполнить свое обещание. Пожалуйста, отдайте мне свой значок префекта».
«Он у меня нет», — сказал он с легким бунтарством.
Макгонагалл посмотрела на него, явно обдумывая свои варианты. Она посмотрела на двух гриффиндорцев. «Спасибо, что выполняете свои обязанности. Вы свободны, продолжайте патрулирование. Я займусь его наказанием».
Гарри и Гермиона пожелали ей доброго вечера и ушли.
На улице Гермиона спросила: «Как ты думаешь, что будет?»
Гарри подумал на мгновение. «Кроме потери должности и нескольких баллов, скорее всего, ничего особенного. Но, возможно, это начало очищения.
Думаю, мы поймем, насколько серьезно Макгонагалл относится к этому, по тому, кого выберут на его место.
— —
Макгонагалл посмотрела на своенравного ученика. «Я очень разочарована в вас, мистер Малфой. Вы должны быть лидером, но ведете себя не так. Теперь, когда мы остались вдвоем, не скажете ли вы мне, почему вы вышли в такое время ночи?»
«Мне нечего сказать», — ответил Малфой, едва не переходя грань невежливости.
«Хорошо, пойдем заберем твой значок». Макгонагалл вывела его из своего кабинета и, увидев вдали своих префектов, повернула к другой лестнице.
Путь прошел в тишине, что ее не удивило. У входа в общий зал Слизерина она достала палочку и произнесла заклинание сообщения. Повернувшись, она открыла дверь в зону Слизерина и жестом пригласила студента пройти, войдя за ним с палочкой в руке.
Внутри она огляделась и увидела, что все в общей комнате смотрят на нее. «Идите за своим значком, мистер Малфой», — тихо сказала она. Когда он ушел, она повысила голос, чтобы ее услышали во всей комнате. «Мне нужно увидеть префектов, а также мистера Забини».
Шестеро поднялись и медленно подошли к ней. «Нам нужно немного подождать профессора Снейпа». Все они с беспокойством посмотрели друг на друга, и на того, кто не был префектом, бросили несколько гневных взглядов, но она решила не поправлять их догадку, что он сделал что-то не так.
Через мгновение Драко Малфой вернулся и с едва заметной вежливостью вручил ей свой значок префекта, а затем с сердитым видом вернулся в свою спальню.
Когда Малфой покинул общий зал, Снейп поспешил войти и сразу подошел к ней и группе префектов. «Вы сказали, что возникла ситуация, требующая немедленного внимания?» — спросил я, профессор. Во второй раз мистер Малфой был пойман за пределами Слизерина после комендантского часа в месте, где ему нечего было делать, и после того, как его предупредили, чтобы он больше так не делал.
В качестве наказания за нарушение правил мистеру Малфою будет снято пятьдесят очков из Слизерина, и я надеюсь, что остальные из вас помогут держать его в узде. Кроме того, — Макгонагалл протянула значок префекта, — мистер Малфой больше не является префектом, и я прошу вас, мистер Забини, занять эту должность до конца этого и следующего года». Она заметила, что Снейп выглядел расстроенным, но он промолчал.
Молодой человек посмотрел на значок, а затем медленно протянул руку и взял его. «Спасибо, профессор».
«Я уверена, что другие префекты и профессор Снейп помогут вам освоиться. Завтра я сообщу об этом старосте и старосте-девушке». Макгонагалл посмотрела на остальных. «Остальные из вас хорошо себя вели, надеюсь, вы продолжите в том же духе, а не последуете плохому примеру мистера Малфоя. Добрый вечер, не ложитесь спать слишком поздно».
Повернувшись, она вышла из зоны Слизерина. Макгонагалл не удивилась, что Снейп последовал за ней. «Почему вы подрываете мой авторитет? И без того достаточно сложно удержать их в узде и не дать им превратиться в Пожирателей смерти, а вы только что усложнили эту задачу».
Она остановилась и посмотрела на него, вспомнив слова Поттера. «Северус, по моему мнению, то, что вы делаете, не работает. Я думаю, пора что-то менять; пора им понять, что плохие решения приводят к плохим последствиям. Я думаю, пора показать им, что они не могут безнаказанно нарушать правила. Возможно, вам следует использовать свой авторитет, чтобы они это поняли».
«Директор не будет доволен этим», — сказал он, едва скрывая угрозу.
«Если директор хочет обсудить перед советом попечителей школы, что префектам следует разрешить нарушать правила, которые они должны соблюдать, он, конечно, может это сделать — хотя, возможно, он обнаружит, что это создает больше проблем, чем он хочет.
«Что касается сути проблемы, то школьные правила очень четко гласят, что префект может лишиться своей должности за многократное нарушение правил. У остальных префектов такой проблемы нет, поэтому я предлагаю вам поговорить с мистером Малфоем и объяснить ему, что правило о запрете выходить после комендантского часа существует не просто так, и если он продолжит игнорировать это правило, то его ждут многочисленные наказания и, возможно, даже исключение из школы.
«Спокойной ночи, Северус». Она повернулась и быстрым шагом направилась к своей комнате. Завтра ей нужно будет поговорить об этом с Филиусом и Помоной.
На следующее утро Гарри толкнул локтем сидящую рядом с ним Гермиону и кивнул в сторону группы слизеринцев, входящих в класс. «Похоже, Забини выбрали на замену. Уверена, это вызовет перемены в их доме».
— Если предположить, что он действительно нейтрален, — прокомментировала она с оттенком горечи.
—
Нимфадора Тонкс без труда вошла в маленький домик, поскольку у нее был ключ от защитных заклинаний, которые не пропускали никого, кроме нее и хозяина. Когда она уже собиралась крикнуть его имя, чтобы найти его, она увидела своего парня, сидящего за обеденным столом и выглядящего озабоченным. Она сильно подозревала, что причиной этого было открытое письмо на столе.
«Что случилось, Ремус?» — спросила она с беспокойством.
Обычно веселый мужчина посмотрел на нее с таким выражением лица, что ей показалось, будто кто-то только что умер. Через мгновение он наконец сказал: «Я получил письмо от Гарри».
Она нахмурилась, помня о «разговоре», который у него с Гарри был два месяца назад. «Что он наделал на этот раз?» Она действительно была не очень довольна тем, что тот парень сказал Ремусу.
«Он предложил мне шанс», — мрачно ответил он.
Тонкс удивленно моргнула. «Наконец-то, но почему ты такой угрюмый?»
«Я так сильно облажался», — сказал он ей, подталкивая письмо к ней.
Она взяла его и начала читать. В конце она бросила письмо на стол и гневно посмотрела на него. «Это правда, что он говорит? Ты действительно не связывался с ним после вашего последнего разговора? Ты же сказал, что свяжешься». Увидев, что он не отвечает, ее гнев переключился. «Ремус, зачем ты подлил масла в огонь? Я знаю, что он был немного незрелым придурком, учитывая то, что он сказал тебе в поезде, но зачем тебе было доказывать, что он прав?»
«Я заслужил это», — наконец сказал он.
«О, хватит нести чушь, Ремус», — резко сказала она, заставив его посмотреть на нее. «Да, ты совершил ошибку много лет назад, не связавшись с ним раньше. Он совершил ошибку, сбежав прошлым летом, даже если он так это не называет. Вы оба совершили ошибки. Теперь поступи как мужчина, признай это и ответь ему. Из его письма ясно, что он все еще готов».
«Я... ну, пожалуй, ты права», — сказал он неубедительно.
http://tl.rulate.ru/book/156320/9273769
Сказал спасибо 1 читатель