Готовый перевод Reborn in the Angel World with Gabriel / Возрождение в мире ангелов с Гавриилом (M): Глава 43

Повернувшись с востока на запад, на север, на юг, налево и направо, Лу Чэн наконец добрался до места, о котором говорили тетушки, где он внезапно почувствовал что-то неладное.

— Это место слишком глухое.

Лу Чэн, наконец, оказался перед узкой дорогой. Он действительно не ожидал, что о таком глухом месте можно узнать от тетушек.

В любом случае, говорят, что у людей, недавно прошедших через этот узкий проход, пропадает часть воспоминаний о прохождении через него, что очень странно.

Из любопытства Лу Чэн вошел в темный узкий проход. В этом месте, где не было видно ни зги, он коснулся стены и обнаружил, что с ней все в порядке.

— Странно, здесь нет ничего необычного.

— Да, это место явно очень нормальное. Почему же люди всегда приходят и мешают моему просветлению из-за своего любопытства, которое сгубило кошку?

— Вот именно, кто они такие?

Лу Чэн: ...

Да.

Капля холодного пота пробежала по лицу Лу Чэна.

— Не паникуй, в любом случае ты скоро забудешь этот опыт.

— Что?

Внезапный голос вдруг затих, и через некоторое время в голове Лу Чэна снова раздался твердый голос.

— Вы, ребята, кажется, немного другие.

— Ха-ха, другие.

Лу Чэн судорожно повернул голову и продолжал шарить руками по стене, пытаясь найти выход.

— Ты не из этого мира.

Эти слова поразили Лу Чэна, словно гром среди ясного неба.

В то же время окружающая обстановка быстро осветилась, и он увидел, что стоит на мосту, образованном прозрачной голубой водой озера, а вокруг по спокойной глади озера растут цветы лотоса.

Перед ним стоял мужчина в цинъи с длинными черными волосами, повернутый к нему спиной, и эта спина была очень знакома Лу Чэну.

Мужчина в цинъи медленно насадил наживку, а затем слегка дернул удочку, и крючок с плеском упал в воду.

Лу Чэна озадачило то, что он ясно видел, что на крючке нет наживки, так неужели он сможет поймать рыбу? Человек в одеянии цинъи покачал головой, его тихий голос раздался из ниоткуда спокойным эхом.

— Неважно, поймаешь ты рыбу или нет, самое главное — зачем ты забросил удочку.

— Я забрасываю удочку не ради рыбы, поэтому это неважно.

— А ты, если ты забросил удочку, то зачем?

Лу Чэн тоже покачал головой, он понимает подобные приёмы, и эксперт, внезапно появившийся из ниоткуда, всегда должен сказать что-то таинственное и загадочное, но он не ведётся на это.

— Хе-хе, я не ловлю рыбу.

— Вот что я хотел сказать, не говори, зачем ты это сделал, ты даже не задумывался об этом, понимаешь, что я имею в виду, малыш.

Лу Чэн: ...

Он сказал, что сейчас он просто хочет знать, кто этот парень.

— Кто я?

— Можешь звать меня Вэй.

— Вэй?

Человек в цинъи повернулся спиной к Лу Чэну, посмотрел на озеро с цветущими лилиями перед собой и тихо улыбнулся. Это было место, где он впервые встретил её.

— Ах.

— Когда человек умирает, он становится призраком, когда призрак умирает, он становится мертвецом, когда мертвец умирает, он становится надеждой, когда надежда умирает, он становится варваром, а когда варвар умирает, он становится племянником.

— Если нет цвета, это варварство, а если нет звука, это надежда. В данный момент я — варвар. Я молчалив и невидим. Меня нельзя увидеть или услышать.

— Хорошо сказано: «видеть или слышать», — мысленно съязвил Лу Чэн, — что он сейчас видит и слышит?

— То, что ты видишь, — это и иллюзия, и реальность, и это один из немногих уголков моей памяти.

— Что касается того, можешь ли ты практиковать слушание или нет, ты понимаешь звуковую передачу?

— Культивация. Что это?

— Я тоже могу практиковаться?

Лу Чэн произнёс свою вторую и третью фразы, когда пришёл в это место, что было настоящей пыткой для души.

— Ну, так в конце концов, как культивировать, духовная сила в моём теле часто жалуется, могу ли я культивировать или нет.

— ...Это худший из тех, кого он когда-либо видел на своём пути туда и обратно через другой мир, вне всяких сомнений.

Но он всё же собирался осторожно указать на молодого человека позади него, в конце концов, это могла быть его последняя остановка.

— Прежде чем я это скажу, позволь мне рассказать тебе одну историю.

— Пожалуйста, начинайте своё представление.

Лу Чэн хотел сесть рядом с человеком в зелёном одеянии, но как только он сделал шаг вперёд, его лоб издал глухой звук, словно ударился о стену.

— Ой.

Лу Чэн потёр лоб, просто сел и достал ведро попкорна и бутылку колы.

Человек в зелёном одеянии: ...

Уголок его рта непроизвольно дёрнулся, но он всё же начал рассказывать историю.

— Это началось давным-давно. Мой даосский партнёр и я встретились в этом месте. После десятилетий совместной жизни мы дали клятву и стали даосской парой.

— Я не буду упоминать об отношениях между даосской парой, заключившей даосский обет. Что тебе нужно знать, так это историю, которая последовала за этим.

— Из-за несчастного случая нас постигло расставание не на жизнь, а на смерть, и в конце концов она умерла.

— Смерть была вызвана разрушением Основания Дао, и самое важное, что её душа также была рассеяна, что сделало невозможным её воскрешение обычными средствами.

— Души в устах наших астральных людей отличаются от душ в ваших устах, но ты можешь понимать это таким образом.

После паузы человек в зелёном одеянии медленно заговорил, стоя спиной к Лу Чэну.

— В то время я был ещё малым почтенным и совсем не обладал способностью её воскресить. Я также просил помощи у Даосского Владыки.

— Но если они сделают ход, риск будет слишком велик. Единственный выход — ждать, пока я не стану Даосом. Они сказали, что, хотя Дао, которое я исследовал, слишком загадочно, но с моими способностями я стану Даосом в течение десяти тысяч лет.

— Однако, будь то тысяча лет или десять тысяч лет, это слишком медленно.

Мужчина в цинъи встал, заброшенный им рыболовный крючок раскачивался в озёрной воде, и чувствовалось, как добыча клюёт наживку.

— В итоге я выбрал метод допроса, похожий на тот, что использует группа даосов. Я не практикую духовную силу, не занимаюсь цзоцзи, не соблюдаю правила, отбрасываю всё и просто спрашиваю напрямую.

— Использую смерть, чтобы превратиться в призрака, прерываю благовония и скрываю все доказательства своего существования, а затем умираю как скорпион, избавляюсь от формы и звука и превращаю надежду в варварство.

— То есть ты хочешь сказать, что ударил себя ножом ради своей девушки?

— Вероятно, чтобы Сяо Байли и Вэй Най знали, — Лу Чэн втянул шею, но убрал попкорн и колу.

Мужчина в цинъи слегка повернул голову и бросил взгляд на Лу Чэна.

Лу Чэну показалось, что его лицо выглядит ещё более знакомым.

— В любом случае,

— Этот процесс очень медленный. Если он пойдёт слишком быстро, я могу потерять все свои воспоминания и превратиться в настоящего одинокого призрака.

— Сейчас я... даже забыл своё имя, я помню только всё прошлое с ней и план, о котором просил.

— Варвар умирает как микро, как варвар, я собираюсь умереть как микро и преобразовать микро в Дао, а когда микро станет Дао, я преобразуюсь в Дао, и Дао переродится.

— Стоя спиной, живя к смерти, это мой метод. Я вхожу в реинкарнацию со своим телом, вывожу её из реинкарнации, а затем спрашиваю.

Мёртвые потеряли свою «душу» и уже не могли вернуться. Они могли только истлевать на пути реинкарнации, пока не превращались в ничто.

А то, что он должен сделать, — это преобразовать реинкарнацию мыслями живого человека, постичь реинкарнацию и спросить о реинкарнации.

Есть только два исхода: либо превратиться вместе с ней в ничто, либо выйти за пределы жизни и смерти и стать одним из немногих мастеров Дао, постигших путь жизни и смерти в нынешнем звездном мире. Риск чрезвычайно высок, но если он хочет идеального воскрешения для нее... «Это беспроигрышная стратегия».

В глазах мужчины в бирюзовом одеянии появилась беспрецедентная нежность — любовь, с которой он доверял всего себя одному человеку.

Возможно, если бы он отложил это еще на сто лет, вероятность успеха была бы выше, но он не мог ждать, и она тем более.

— Четыреста лет — это слишком долго, я так сильно скучаю по тебе.

Фигура мужчины в бирюзовом одеянии стала светлее, и он вдруг повернул голову.

— Ладно, на этом история заканчивается, пора поговорить о тебе.

(Конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/156274/9050224

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь