Готовый перевод One Piece:Special Forces in Pirate World / Спецназ: Читы мира Ван-Пис: Глава 17

— Прости, капитан, я виноват.

В этот момент мимо Лин Фэна и его спутников прошла целая толпа моряков. Их было немного, и Лин Фэну показалось, что кто-то из местных сдал их с потрохами.

— Это вы продаёте военные корабли? — с пренебрежением посмотрел на Лин Фэна моряк со значком младшего лейтенанта.

— Это я. Есть какие-то проблемы? — отозвался Лин Фэн.

— Ты тоже с ним заодно? Если нет, живо вали отсюда! — рявкнул тот.

— Я всего лишь хочу купить этот военный корабль, — сказал средних лет мужчина.

Лин Фэну почудилось, что этот человек знаком с моряками, но их отношения были далеки от дружеских.

— Хм! — моряк сердито фыркнул. — Раз вы все заодно, схватить их! За продажу военного корабля положена казнь! — младший лейтенант отдал приказ своим подчинённым.

— Ха-ха, и это вы собираетесь нас поймать? Ну-ка, посмотрим, хватит ли у вас для этого мочи! — закончив говорить, средних лет мужчина сжал кулак и обрушил его на моряков.

— Что это за дрянь? — моряк скривился с презрением.

— Что случилось? — средних лет мужчина вдруг повалился на землю, его руки изогнулись и повисли неестественно.

— Обладатель силы Дьявольского плода! — тихо произнёс Лин Фэн.

— Ты, малец, и правда смышлёный. Я съел Плод Смещения. Он может менять положение костей в теле. Скоро ты почувствуешь, каково это, когда все твои кости стоят не на своих местах.

Пока средних лет мужчину били, его подчинённые уже готовы были броситься в атаку, но у всех руки внезапно скрючились. Младший лейтенант ухмыльнулся злодейской ухмылкой: — Я покажу тебе, что такое настоящая боль!

— Катись отсюда ко всем чертям! Что это за ерунда — смещение? Посмотрим, как ты смещаешь! — в ярости крикнул Лин Фэн и с силой врезал младшему лейтенанту в лицо. Его кулак, казалось, пробил само пространство, будучи абсолютно несокрушимым.

Моряк даже не смог проследить скорость Лин Фэна глазами. Его лицо приняло чудовищное искажение от удара, и его отбросило назад, словно пушечное ядро, отброшенное в беспорядочном полёте. Голова вращалась на триста шестьдесят градусов, его кости, должно быть, превратились в пыль.

Лин Фэн одной атакой убил этого не знающего страха младшего лейтенанта. В его глазах эти люди были просто муравьями. Однако, как только Лин Фэн расправился с лейтенантом, сила, действовавшая на средних лет мужчину, иссякла.

Средних лет мужчина в шоке уставился на Лин Фэна, не веря своим глазам. Этот парень смог убить его одним ударом — это было настоящее чудо.

Остальные моряки вокруг, увидев, как их глава пала жертвой одного удара Лин Фэна, ощутили первобытный ужас. В мгновение ока все они бросились бежать.

Лин Фэн лишь тихо вздохнул. Как флот мог дойти до такого трусливого состояния? Это было крайне разочаровывающе.

Средних лет мужчина поспешил поблагодарить Лин Фэна. Тот, однако, лишь отмахнулся. Сделка, на этот раз, прошла без всяких помех. Лин Фэн забрал сто тысяч белли и решил осмотреться в городе, заодно прикупив кое-что нужное. Если у этих муравьёв-моряков есть ещё какие-то уловки, пусть используют их. Лин Фэну стало скучно, и он не прочь был найти себе небольшое развлечение.

Средних лет мужчина забрал военный корабль и со своими подчинёнными принялся перетаскивать своё имущество со старого судна. Перед тем как уйти, они оставили свой старый корабль Лин Фэну. Лин Фэн кивнул им. Судя по всему, эта прогулочная яхта была неплоха. Средних лет мужчина сорвал пиратский флаг, висевший на военном корабле, и тот тут же превратился в обычное судно.

Лин Фэн ничуть не боялся проблем и решил пожить в этом городишке. Средних лет мужчина давно уехал со своими людьми. Местные жители с уважением отнеслись к поступку Лин Фэна, хотя, будучи пиратом, он всё равно держался на расстоянии. Моряки продолжали бесчинствовать в городе, никто не смел даже пикнуть, но убийство младшего лейтенанта усмирило гнев, который долгое время копился у обычных граждан, живших под постоянной угрозой. Поэтому они были безмерно благодарны Лин Фэну.

Имея сто тысяч белли, Лин Фэн обеспечил себе базовый прожиточный минимум. Он нашёл гостиницу в городе, быстро расплатился и заселился. Но самое невероятное — хозяин отказался брать с него плату. Поняв истинную причину, он узнал, что это из-за того, что Лин Фэн убил тех моряков, чем доставил им огромное облегчение. Хозяину отеля, по сути, было всё равно, ведь убивал не он. Если бы кто и пришёл, то им бы всё равно пришлось жить здесь. Раз уж деньги не нужны, Лин Фэн остался.

После того как Лин Фэн убил младшего лейтенанта, эта новость распространилась правительством и Мировым Правительством. Даже фотографии Лин Фэна и того военного корабля были сделаны и отправлены наверх. Прошло уже семь лет, и новые моряки понятия не имели, кто такой Лин Фэн. Во время загрузки файлов некоторые новые лидеры флота посчитали Лин Фэна просто очередной новоявленной пиратской угрозой и начали оформлять новый ордер на его поимку.

Однако любой ордер на поимку пирата должен быть одобрен штабом Морского Дозора. Сотрудники, ответственные за награды, как раз оценивали сумму вознаграждения за Лин Фэна. Убийство младшего лейтенанта и захват военного корабля несомненно делали его опасным типом, но они не осознавали истинной силы Лин Фэна. После недолгих размышлений они утвердили награду в девяносто миллионов. Документы, приложенные к ордерам других пиратов, уже были отправлены в штаб.

В месте, где находился Лин Фэн, после смерти лейтенанта не осталось никого, кто бы взял на себя командование; гарнизон, по сути, рассыпался. Оставшиеся в городе матросы ждали подкрепления флота, надеясь, что только с ними они смогут поймать этого демона. Их господин младший лейтенант был обладателем силы Дьявольского плода, но его уложили на землю. А те, кто был безоружен, как могли они поймать Лин Фэна? Даже отдав свои старые жизни, они не смогли бы ему и зуба напороть.

Когда опустились сумерки, Лин Фэн почувствовал тревогу и беспокойство. Он открыл окно и глубоко вздохнул. Ещё днём Лин Фэн расспрашивал о пиратских командах, исчезнувших за последние семь лет, и о событиях того времени. Почему всё стало так отстало? Семь лет назад, куда бы ты ни плыл по морю, можно было встретить пиратские корабли. Но сейчас их почти не было видно.

.

http://tl.rulate.ru/book/156238/11127434

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 18»

Приобретите главу за 5 RC. Или, вы можете приобрести абонементы:

Вы не можете войти в One Piece:Special Forces in Pirate World / Спецназ: Читы мира Ван-Пис / Глава 18

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт