Готовый перевод Perfect Fiancé / Идеальный Жених: Глава 21.2

Даже перед семьёй она всегда бессознательно беспокоилась об изначальной душе Су Цзинь, поэтому глубоко в подсознании прятала все свои причуды.

Однако на данный момент она знала его чуть больше месяца. Даже в подсознании она не хотела верить, что они настолько близки.

Это был всего лишь случай, когда герой спас красавицу в беде! Тихо фыркнув, она подумала: забудь. Она не хотела думать дальше, просто даст событиям идти своим чередом.

В столовой она села на стул и уставилась пустым взглядом на миску с прозрачным бульоном и лапшой перед собой.

Суп был абсолютно прозрачным, а поверхность бульона была слегка окрашена в светло-красный цвет. Лапша была белоснежной, а также была украшена двумя стеблями молодого ю чоя. Поверх лапши лежало всмятку сваренное яйцо. Сквозь прозрачный белок можно было разглядеть насыщенный оранжевый цвет бульона.

Откусив, она выпустила густой желток.

Яйцо всмятку с очень жидким желтком было именно её любимым.

Когда Лу Си сказал, что будет готовить, она бессознательно подумала о миске с прозрачным бульоном и лапшой.

Она не знала, почему у неё возникло такое предчувствие, или, возможно, в глубине души у неё уже были какие-то ожидания.

"Нравится?" – заметив её ошеломлённое выражение, Лу Си продолжил с изогнутыми губами: "Я догадался, что тебе может понравиться острое и идеально сваренное яйцо всмятку".

"Ага", - придя в себя, Су Цзинь кивнула с лёгкой улыбкой. Затем взяла палочки, чтобы подцепить лапшинку.

Когда та попала в рот, лапшинка была упругой, мягкой и гладкой. Слои острого и густого аромата взорвались одновременно, и казалось, что каждый вкусовой рецептор ликует.

Глаза Су Цзинь заблестели, и она немного удивилась амброзиальному вкусу этой миски лапши.

На самом деле она морально приготовилась проверить её на яд...

Ела маленькими кусочками, она отправила миску лапши в желудок и даже выпила последнюю каплю бульона.

Откинувшись на стуле, Су Цзинь потёрла слегка выпирающий животик и с комфортом выдохнула.

Хоть это было лишь похоже на ту еду, она уже была вполне довольна.

Тогда, очнувшись после обморока, первым блюдом, которое приготовила ей тётя Фу, тоже была миска с прозрачным бульоном и лапшой.

"Сыта?" – видя, что девушка съела всё без остатка, спросил он с другой стороны стола с довольной улыбкой.

"Угу..." – черты лица Су Цзинь разгладились, когда она посмотрела на "повара" перед собой. С проблеском хрустального смеха в глазах она ответила: "На восемьдесят процентов".

"Восемьдесят процентов?" – Лу Си приподнял бровь и, держа миску и палочки, протянул руку, чтобы постучать ей по голове со смехом.

Готовя, он подумал, что она давно не ела, и специально сварил лапшу подольше, чтобы сделать её мягче. Он также приготовил достаточно, чтобы она наелась на 110 процентов.

"Слушай, Лу Си", - Су Цзинь не обратила внимания на его действия и отпила глоток поданной ей тёплой воды. Она спросила: "Если ребёнок пропал вскоре после рождения, его всё ещё можно найти?"

"Пропал?" – Лу Си поставил миску и палочки в раковину, а затем спросил в ответ: "Сколько ему лет?"

"Около..." – Су Цзинь немного подумала, - "ему уже двадцать шесть".

"Двадцать шесть лет?" – Лу Си слегка покачал головой: "Если нет никаких зацепок, то надежд мало".

"Так, значит?" – подперев подбородок рукой, Су Цзинь посмотрела на стройную фигуру мужчины на кухне и подумала о его тонких пальцах, летавших по клавиатуре, когда он взламывал системы тех группировок. Она спросила: "Разве ты не мог бы взломать какую-нибудь базу данных, сделать ДНК-анализ по этой информации и найти человека?" Её глаза заблестели: "Так всегда происходит в фильмах".

"Фильм?" – Лу Си убрал посуду, вышел из кухни и направился в ванную. Услышав это, он беспомощно покачал головой: "Не говоря уже о силе брандмауэров этих баз данных, даже если бы я смог попасть в них, там всё равно не будет ДНК-записей".

"Лучше расскажи мне", - он вернулся за стол и сел, - "Цзиньэр, кого ты ищешь?"

Подумав, Су Цзинь спросила: "Ты в курсе отношений моего брата и сестры Мин Сюань, верно?"

"Угу", - кивнул Лу Си. В тот день, когда он увидел их, он уже мог догадаться.

"У братика и сестры Мин Сюань чувства друг к другу, однако, даже не говоря об этом, ты тоже знаешь о ситуации между нашими семьями", - беспомощно пожав плечами, сказала Су Цзинь: "Сегодня сестра Мин Сюань позвала меня и я спросила её, есть ли шанс на чудо".

"Она сказала, что у неё есть младший брат-близнец. Только после рождения он пропал. За все эти годы без вестей даже семья Мин потеряла надежду".

"Лу Си..." - прикусив губу, она подняла на него взгляд: "Разве ничего нельзя сделать?"

Девушка перед ним моргала большими ясными глазами, а слегка приподнятые уголки её глаз феникса печально опустились. Это придавало ей вид ещё более жалкий.

"Ты..." - Лу Си не смог устоять, встал и по-снисходительному потрепал её по чёрным волосам: "Ты и правда считаешь меня всемогущим".

Хотя в некотором смысле он и вправду мог сейчас называться всемогущим.

Хмурясь и долго молча, Лу Си затем сказал: "Я придумаю план, однако мне нужно время".

"Хорошо", - улыбнувшись, глаза Су Цзинь заблестели яркой очаровательной радостью, будто по ним пробежал свежий ветерок, создав блики и отблески, подобные ряби на чистых осенних водах на солнце.

"Спасибо", - легко сказала она.

"Спасибо?" – Лу Си приподнял бровь: "Простое спасибо будет достаточно?"

"Тогда что ты хочешь?" – Су Цзинь тоже приподняла бровь. "Как ухажёр, ты должен доставлять своей возлюбленной радость, разве нет?"

Своей возлюбленной... Она вздрогнула.

Но Лу Си притворился, что тщательно обдумывает, а через некоторое время щёлкнул пальцами, будто принял решение, и сказал: "Как насчёт..."

Су Цзинь с интересом слушала.

"Ты дашь мне поцелуй?"

Дашь... мне... поцелуй?

Выражение Су Цзинь тут же стало ошеломлённым.

"Если это не годится..." – Лу Си ухмыльнулся и неохотно сказал: "Тогда я просто поцелую тебя".

Су Цзинь уставилась и дважды моргнула.

"Извращенец!"

Она порицала его фразой и, развернувшись, выбежала из столовой. Под его ясный звонкий смех на щеках мужчины постепенно залился мятежный румянец.

...В кабинете председателя семьи Су.

Су Чэнхай с холодным суровым выражением смотрел на надпись "отправлено успешно" на экране ноутбука.

Через несколько минут вдруг зазвонил телефон, лежавший на столе.

Глядя на имя, высветившееся на экране, его взгляд слегка потеплел, и он принял вызов.

"Алло, Хань Сюй".

"Деверь". Из трубки раздался мужской голос: "То, что было в письме, правда?"

Семьи Хань и Су были свойственниками. С тех пор как родители Хань умерли, эта пара поначалу равнодушных старшей сестры и младшего брата, Хань Мэн и Хань Сюй, постепенно сблизились, и их отношения стали теплее.

"Правда", - тяжело ответил Су Чэнхай: "Я уже замял это дело в участке, так что давайте решим между семьями в частном порядке. Я скажу прямо сейчас: неважно, будет ваша семья Хань её защищать или нет, раз она посмела тронуть мою дочь, семья Су абсолютно беспощадна к ней!"

"Это..." Хань Сюй слегка удивился и беспомощно вздохнул: "Деверь, что вы говорите? Раз вы уже дали моей семье Хань шанс сохранить гордость, то мы тоже не будем её прикрывать. Давайте так: завтра я забронирую кабинет в Хуан Тин, и мы обсудим, хорошо?"

"Хорошо", - согласился Су Чэнхай: "Возьми её с собой тоже".

"Ладно", - опешил Хань Сюй и быстро согласился: "Тогда, деверь, ждите моего звонка".

"О, кстати", - перед тем как повесить трубку, добавил Су Чэнхай: "Твоя сестра не в курсе, так что не проболтайся ей".

"Знаю", - понимая с полуслова, рассмеялся Хань Сюй и завершил звонок.

Положив телефон, Су Чэнхай откинулся на кожаное кресло. Слегка постукивая костяшками по столу, он услышал стук.

"Кто бы мог стоять за всем этим?" – он слегка нахмурился.

http://tl.rulate.ru/book/15621/3376455

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь