— Саске, выходи поиграть!
Наруто стоял перед домом Саске, сложив руки рупором у рта и громко кричал.
— Да не ори ты! Не то чтобы я сильно хотел играть.
Вскоре Саске открыл дверь и вышел, а рядом с ним был Итачи.
— Наруто, я доверяю тебе Саске. Хоть он и говорит, что ему всё равно, но ты же видишь.
Итачи улыбался. Саске сейчас был в соломенной шляпе, с сачком для ловли насекомых в руке и ящиком для насекомых на поясе, что совсем не соответствовало его словам.
— Кстати, Саске, смотри, техника перевоплощения!
Наруто сложил печати руками, и после звука «пуф» маленький мальчик исчез, а вместо него появилась красивая блондинка с двумя хвостами. Ей было около 16 лет, ростом примерно с Итачи, и она была одета в оранжевый купальник-трикини. Глубокий вырез на груди заставил обоих мальчиков покраснеть.
— Наруто!! Что это ты...
Итачи испугался и чуть не открыл свой Шаринган, поспешно закрыв глаза Саске, и спросил.
— А, несколько дней назад Саске сказал мне, чтобы я стала женщиной, поэтому я пошла тренировать технику перевоплощения. Кстати, Саске, ты что, стал ниже ростом?
Радостно сказал Наруто. Он назвал эту технику «Эротическим дзюцу», и изучил приёмы перевоплощения, глядя на журналы соседей. Причина, по которой он был в купальнике, заключалась в том, что он ещё не сталкивался с хентайной мангой и не знал, что там внизу.
— Это ты стал выше, идиот!
Саске хоть и закрыл глаза, но только что мельком увидел и это прочно запечатлелось в его голове. Всё его маленькое лицо покраснело, и он громко выругался.
— Саске, ну, хоть техника перевоплощения и хорошая штука, но Наруто по сути всё ещё мальчик, как бы это сказать, это...
Итачи озабоченно объяснял, чувствуя, что его младший брат, похоже, вступил на какой-то злой путь. Обеспокоенный старший брат торопливо объяснял, но не знал, что сказать.
— Братик, ты что-то не так понял, всё не так, как ты думаешь! Быстро превратись обратно!
Саске хоть и не понял, но почувствовал, что потерял что-то важное в глазах Итачи. Он немедленно приказал Наруто отменить технику перевоплощения, а затем потянул его и выбежал.
Наруто шёл впереди, Саске — позади. Они медленно шли, Саске, который редко выходил из дома, с большим интересом смотрел по сторонам, останавливаясь то тут, то там, пока не дошёл до реки, где Наруто остановился.
— Погоди, что ты делаешь?
Саске недовольно спросил, увидев, что Наруто снял обувь и собирается войти в илистую прибрежную зону.
— Ловить гольянов.
— Разве ты не говорил, что сегодня идём ловить цикад?
— Э? Я говорил такое?
— Ах ты, зараза!
Саске сжал кулак. Ты думаешь, я долго готовился к сегодняшнему дню, изучил много информации, почему попросил брата купить инструменты для ловли насекомых? Было трудно сдерживать эти слова.
— Ну, тогда в следующий раз, потому что вода в реке только что отступила, сегодня хорошее время для ловли гольянов, а в следующий раз мы пойдём ловить цикад вместе.
— В следующий раз...
Саске произнёс это слово один раз. Значит, будет и следующий раз. Он подсознательно воспринимал этот выход как одноразовое мероприятие, которое нельзя повторить, и второго раза не будет. Услышав, что сказал Наруто, он вспомнил, что Наруто никогда не говорил, что это только один раз.
— Что ты делаешь, спускайся скорее.
— Нет, это всё-таки немного...
Саске посмотрел на грязь на земле и сглотнул. Как второй молодой господин семьи Учиха, он не мог иметь дело с этим грязным, особенно когда увидел, что руки Наруто стали чёрными, он отказался спускаться.
— Да ладно тебе.
Наруто с улыбкой подошёл к берегу и насильно стащил Саске вниз.
— А!!! Грязь попала мне в обувь, так грязно, аааа, спасите!
Саске почувствовал липкое ощущение под ногами и сразу же закричал.
— Неужели всё так плохо?
Глядя на то, как Саске чуть ли не умирает, Наруто недоуменно склонил голову.
— Саске, смотри внимательно, в таких норах обычно прячутся гольяны, тебе просто нужно засунуть туда руку, смотри.
Наруто сунул руку в грязь и начал беспорядочно шарить, и вскоре вытащил чёрного гольяна.
— Свежий, живой...
Саске смотрел на прыгающего гольяна с широко открытым ртом. Он впервые увидел живого гольяна.
— Хорошо, я тоже попробую.
Внутреннее нежелание проигрывать заставило его не захотеть проиграть Наруто. Он нашёл нору, в которой, казалось, прячется гольян, и долго думал, прежде чем всё же сунул туда руку. Перетерпев отвратительное ощущение в самом начале, он привык.
— Хей!
Казалось, что его руки что-то нащупали, и Саске тут же схватил это и вытащил. В его руке оказался гольян больше, чем тот, которого поймал Наруто.
— Неплохо, Саске.
— Это само собой разумеется!
Оба усердно ловили гольянов, и вскоре корзина, которую принёс Наруто, наполнилась.
— Большой урожай, большой урожай, и поесть можно, и продать.
— Угх!
Когда Наруто восхищался урожаем, он вдруг услышал приглушённый стон Саске и тут же подбежал к нему и обеспокоенно спросил.
— Что случилось, Саске?
— Ничего, кажется, я нащупал острый кусок дерева.
Саске нахмурился, на его указательном пальце была небольшая ранка, из которой непрерывно текла кровь.
— Дай сюда руку.
— Погоди...
Не успел Саске среагировать, как Наруто сунул его палец в рот, высосал всю вытекшую кровь, а затем выплюнул её.
— Если не высосать, то легко заразиться, будь осторожен.
— Это же грязно, правда.
Лицо Саске неловко покраснело. Хотя его руки были в грязи, было слишком стыдно, что его засунули в рот.
— Ничего страшного, ты весь в грязи.
— А ты разве нет?
По дороге домой Наруто посмотрел на чёрного Саске и с улыбкой сказал, и получил отпор от Саске, и оба засмеялись.
— Наруто, давай остановимся здесь.
Вернувшись домой, Саске хотел позвать Наруто в дом, чтобы помыться, прежде чем он вернётся, но увидел обувь отца и мог сказать только это.
— О, тогда до встречи в следующий раз.
— Саске, выходил поиграть?
Наруто только собрался уйти, как увидел выходящего мужчину средних лет с недобрым лицом, излучавшего величие. Он посмотрел на Саске и сказал, хотя это и был вопрос, но в нём не было ни капли заботы.
— Хм...
Саске в глубине души боялся этого чрезмерно строгого отца, подсознательно прячась за спину Наруто. Взгляд Учихи Фугаку скользнул по Наруто.
— О, так ты отец Саске? Я — Узумаки Наруто. Рад познакомиться, дядя Фугаку.
— Дя… дядя?
На величавом лице промелькнула трещина, казалось, он не ожидал, что его так назовут.
— Точно-точно, я постоянно вижу твоё имя у босса. Вот половина гольянов, которых мы сегодня поймали с Саске, бери половину, они очень вкусные.
Наруто достал половину гольянов из своей корзины и протянул их Учихе Фугаку. На одежду, которая стоила ему несколько месяцев зарплаты, попало много липкой субстанции.
— Половину?
— Хочешь больше? Нельзя, оставшуюся половину я отнесу Хинате, а Нейджи хватит и одного.
Сказав это, Наруто ушёл, оставив Саске в недоумении.
— Ха, ха-ха-ха, сколько же лет прошло с тех пор, как кто-то осмелился так недооценить меня? И назвал меня дядей, что, я выгляжу таким старым?
Учиха Фугаку, держа в руках кучу гольянов, вдруг разразился громким смехом. С тех пор как он занял пост главы клана Учиха, он слышал только лесть и страх, но сегодня какой-то мальчишка недооценил его, и эти подарки, без всякой лести, очень ему понравились.
— Саске, у тебя хороший друг.
Учиха Фугаку вошёл в дом, и вскоре оттуда донёсся удивлённый возглас его жены.
— Ия, дорогой, почему ты несёшь столько гольянов?
— Мне их подарили, сегодня вечером будем это есть.
— Папа тоже будет есть такое?
Во время еды Саске посмотрел на с удовольствием уплетающего отца и тихонько потянул Итачи за рукав, спрашивая.
— Не стоит недооценивать ниндзя, когда ты на задании, возможность поесть такое — это уже пир. Твой отец — закалённый в боях ниндзя.
Итачи уже давно не видел отца в таком хорошем настроении. Он был удивлён поступком Наруто и в то же время рад за Саске. С таким другом Саске обязательно вырастет хорошим человеком.
— Мгм, вкусно!
Внешний вид, возможно, не очень, но вкус неплохой. В следующий раз надо будет пойти с этим парнем и наловить ещё. Саске думал так, уплетая еду, которую сам поймал.
http://tl.rulate.ru/book/155881/8964982
Сказал спасибо 1 читатель