Тан И, сжавшись в комок, прятался за барной стойкой и осмеливался лишь одним глазом наблюдать за происходящим снаружи. Для обычного молодого человека, живущего в мирное время и не убившего в своей жизни даже курицы, развернувшаяся перед ним сцена была слишком волнующей.
Мусорщик на стуле перед смертью изверг изо рта много крови. Она растеклась по полу, образовав неглубокую лужу и оставив вокруг него кровавый беспорядок.
Ви тоже не удалось избежать этого. Когда мусорщик умирал, его крик разбрызгал кровь повсюду. Лицо, руки и передняя часть одежды Ви были покрыты багровыми пятнами.
Но Ви было всё равно. Даже когда мусорщик забрызгал ей лицо кровью, она не пыталась прикрыться или вытереться. Она просто держала его за воротник и смотрела, как он постепенно обмякает.
Ви отпустила его, и давно испустивший дух мусорщик упал обратно на стул. К удивлению Тан И, в глазах Ви не было ожидаемой им ярости и жестокости, а лишь растерянность и беспомощность.
«Нуэ» с глухим стуком упал в лужу крови. Ви молча уставилась на свои окровавленные руки. Затем она всхлипнула и, словно лишившись всех сил, опустилась на колени. Её плечи мелко дрожали. Стоя на коленях, она закрыла лицо руками, и слёзы потекли сквозь пальцы.
Тан И решил уходить. Хотя ему очень хотелось утешить Ви, он, учитывая высокую распространённость киберпсихоза в Найт-Сити, а также заботясь о собственной жизни и кулоне, который дала ему Ви, решил тихо уйти.
Именно в этот момент в помещение вальяжно вошёл человек с «Копперхедом» на плече и в характерной маске мусорщика. Войдя, мусорщик увидел рыдающую на коленях Ви. Он на секунду замер, а затем скинул винтовку с плеча в руки.
Обнаружена вражеская единица.
Усиление восприятия активировано.
Блокировка целевых рецепторов…
— Система-батюшка, спаси мою собачью жизнь, — Тан И встал и выстрелил в мусорщика у двери из подобранного ранее дробовика «Жало».
Мусорщик явно не ожидал, что в баре у входа кто-то прячется. Раздался оглушительный грохот, и правая часть тела собиравшегося стрелять мусорщика исчезла. Мощная ударная волна отбросила оставшуюся часть его тела по изящной дуге к противоположной стене, после чего она медленно сползла на пол.
Обнаружено обновление системы.
Установка нового системного модуля…
Этот дробовик в руках Тан И, который только внешне походил на «Жало», а в остальном ничем его не напоминал, отбросил его силой отдачи так, что он крепко приложился затылком к полу.
Сильная отдача псевдо-«Жала» спасла Тан И жизнь. В тот момент, когда он упал, из коридора донеслись ругань и выстрелы других мусорщиков. Несколько бутылок и стаканов на барной стойке мгновенно разлетелись на сверкающие осколки. Если бы он всё ещё стоял, то та часть его тела, что виднелась из-за стойки, вероятно, уже превратилась бы в кровавый туман.
В тот же миг, как мусорщики начали стрелять в комнату, очнувшаяся Ви схватила валявшийся на полу пистолет и скользящим подкатом укрылась за барной стойкой. Именно тогда она увидела Тан И, который лежал за стойкой и невозмутимо перезаряжал своё псевдо-«Жало».
— Постой, ты почему ещё здесь? —
— Ты сама сказала: «Увидишь знакомое лицо — прячься», —
— Я ещё велела тебе бежать, если дело окажется совсем хреновым, —
— Раньше дело не было хреновым, а теперь уже поздно бежать, —
Тан И посмотрел на Ви, чьи глаза всё ещё были красными от слёз.
— Прости, —
— А? Ты в порядке? — услышав его неожиданные извинения, Ви бросила на него взгляд, говорящий: «Ты что, не в себе?»
Под влиянием Системы голос Тан И был абсолютно спокоен.
— Полагаю, что тот твой напарник, которого подставили мусорщики, и есть тот, кого ты назвала «старина Амоэдо». Судя по тому, как горько ты плакала, он был для тебя очень важен. Так что мне очень жаль это слышать.
Ви ничего не ответила, её лицо омрачилось. Но она быстро пришла в себя.
— Постой, как ты… —
— У меня особый случай. Я знаю, у тебя много вопросов. Но, если ты хочешь удовлетворить своё любопытство, наша первоочередная задача — разобраться с теми парнями за дверью, которые устроили фейерверк, не так ли? —
— Э-э… — перемена в Тан И превзошла все ожидания Ви. Но она молча согласилась с его точкой зрения.
Стрельба прекратилась. Тан И резко вскочил на ноги и одним выстрелом снёс голову мусорщику, который высунулся в дверной проём, чтобы осмотреться.
Обнаружено обновление системы.
Установка нового системного модуля…
Тан И обнаружил новые возможности своей Системы.
Как только он снова лёг на пол за стойкой, ругань и выстрелы мусорщиков возобновились.
— Эй, парень… —
— Тан И, —
Ви поняла, что Тан И назвал своё имя.
— Ладно, Тан И, что нам делать дальше? —
— Я-то думал, у тебя побольше опыта, —
— Раньше я тоже так думала, но, видя, как ты себя ведёшь, решила воздержаться от комментариев, —
— Тогда ждём, —
— Ждём? —
— Точно, —
В этот момент Тан И заметил, что какой-то неосторожный мусорщик оставил на полке бара несколько гранат.
— Хэй-хэй, парень… —
— Что увидел? —
— Чудесный инструмент, который поможет нам выбраться, —
Ви узнала находку Тан И.
— Ничего себе, лазерная режущая граната. Эта штука недешёвая, —
— Надеюсь, она оправдает свою цену, —
Мусорщики снова прекратили огонь. Тан И выдернул чеку и бросил найденную гранату за дверь.
Сначала мусорщики снаружи не разглядели, что им бросили. Когда же они поняли, что это, один из них успел только выкрикнуть «Твою мать!», как лазерная граната уже выпустила смертоносные лучи.
Они пролежали за стойкой ещё некоторое время. Снаружи было тихо, ни звука.
Ви приподняла верхнюю часть тела.
— Всё? Решили? —
Тан И тоже сел.
— Снаружи слева один и справа один. Сейчас я выйду первым, ты меня прикроешь, — сказав это, он проверил патроны в дробовике и выскользнул в коридор.
В коридоре царил хаос, в нос ударил едкий запах гари. Тела мусорщиков были разрезаны на куски и разбросаны повсюду.
Мусорщику справа отрезало полруки, а на груди зияла огромная рана от лазера. Края раны были обожжены дочерна. Он был без сознания.
Мусорщику слева повезло больше: лазерный луч лишь выжег ему один глаз. В тот момент, когда Тан И вышел, чтобы проверить правую сторону коридора, этот мусорщик попытался выстрелить ему в спину.
Но повреждённый оптический имплант заставил мусорщика потратить некоторое время на прицеливание. Тан И резко среагировал. Услышав звук, он развернулся и двумя выстрелами проделал в груди мусорщика огромную дыру. Сила удара заставила того проскользить по полу несколько метров, после чего он затих.
Внезапно Тан И услышал звук активации импланта.
«Плохо!» — всё произошло слишком быстро, а патроны в его дробовике только что закончились.
Но только что вышедшая Ви среагировала, ударом ноги сбив его на пол и разрядив всю обойму в очнувшегося мусорщика.
В момент выстрела Ви Тан И услышал глухой хлопок, похожий на звук вылетающей пробки, после чего что-то пролетело в конец коридора и взорвалось.
— Проклятье, — выругалась Ви, чувствуя огромное облегчение, — этот потрошитель ещё и систему запуска снарядов себе вставил. — Если бы этот снаряд попал в них, их обоих поджарило бы до хрустящей корочки.
Тан И поднялся и увидел, что мусорщик, атаковавший их из системы запуска снарядов, превратился в решето от выстрелов Ви.
Обнаружено изменение окружения.
Перезагрузка системы…
Возбуждение от боя, тошнота от убийства, облегчение и страх от спасения… все эти эмоции хлынули в его сознание. Он глубоко выдохнул, пытаясь стабилизировать свои чувства и уменьшить побочные эффекты Системы.
— Ты в порядке? Мне помочь тебе? — спросила Ви, глядя на Тан И, у которого подкашивались ноги.
Тан И махнул рукой.
— Я в порядке, отдохну немного и всё пройдёт. Ты же что-то искала? Скорее иди, —
Ви взглянула на него и, убедившись, что с ним всё в порядке, бросилась обратно в логово мусорщиков. Через мгновение она вышла с тем самым огромным рюкзаком, который видел Тан И. Похоже, корпорат, которого искала Ви, уже превратился в груду запчастей.
Ви подхватила Тан И и закинула его руку себе на плечо.
— Всё в порядке, я сам могу, —
— Да брось. В твоём состоянии, если нагрянет ещё одна волна мусорщиков, ты даже убежать не сможешь, —
— Ладно. Постой, куда ты сейчас? —
— В лифт, —
— По лестнице, по лестнице, —
— Двадцать с лишним этажей по лестнице? Ты уверен? —
— Если мы поедем на лифте и мусорщики нас зажмут, нам даже бежать будет некуда, —
* * *
Ви, неся на спине тяжёлые останки корпората, с огромным трудом дотащила Тан И до своей машины. Ей никогда не казалось, что она может бегать так быстро.
— Чёрт, в следующий раз сам пойдёшь по лестнице, —
Тан И, страдая от побочных эффектов Системы, спустился по лестнице с двадцати с лишним этажей. В прошлой жизни он не занимался спортом, а сейчас у него не было никаких имплантов. Он устал как собака, каждая часть его тела протестовала. Ви положила останки корпората в багажник и села за руль.
— Тебе следовало припарковать машину поближе, тогда бы нам не пришлось бежать почти километр по ровной местности, —
Ви махнула рукой.
— Я же тебе говорила, это дело… —
— Требует скрытности, — подхватил Тан И.
Оба рассмеялись.
Смех постепенно утих. Ви, уткнувшись в руль, снова начала всхлипывать.
— Это всё я виновата. Если бы не я, Амоэдо бы не умер… —
Тан И мягко положил руку ей на плечо и вздохнул.
http://tl.rulate.ru/book/155641/8962069
Сказали спасибо 13 читателей