Готовый перевод Eight Gates: Eternal Reincarnation of the Fallen Emperor / Владыка врат — Бесконечные Перерождения Ради прорыва!: Глава 18

Вкусивший сладость победы Гу Юань не собирался упускать такую возможность, поэтому в лесу тайно развернулась охота наоборот.

Он начинал с одиночных или мелких групп чудовищ, неустанно впитывая их кровь и духовную энергию. Раньше его уровень повышался медленно, но теперь он сделал стремительный скачок.

Прислушавшись к своим ощущениям, Гу Юань понял: стоит поглотить ещё пять-шесть чудовищ — и он сможет ступить на среднюю ступень области управления духом. Даже тигр рядом с ним начал излучать слабую аура уровня привлечения духов.

Метод культивации был жесток, но невероятно эффективен. Человек и тигр, подчинившись закону «сильный пожирает слабого», сметали всё на своём пути, словно буря.

Исходящий от них запах крови заставлял других чудовищ дрожать от ужаса и бежать прочь.

Перед горой из трупов чудовищ глаза Гу Юаня и тигра загорелись от азарта. Не спрашивая разрешения, тигр бросился на груду тел и жадно вонзил зубы в плоть.

Гу Юаню, хоть он и знал, что подобный способ позволяет лучше впитывать духовную энергию, всё же было неприятно смотреть на такое звериное пиршество, поэтому он разжёг костёр и поставил решётку.

— Помедленнее, — сказал он тигру. — Потом опять будешь корчиться от боли.

Не раз поток силы едва не разрывал того изнутри, но зверь каждый раз чудом выдерживал. Однако, похоже, тигр выводов не делал — стоило попасться чудовищу с высокой культивацией, как он сразу же терял контроль.

Зато после многих таких пиршеств тигр ощутимо окреп: его сила закрепилась на начальной ступени уровня привлечения духов, а тело стало куда больше и мощнее.

Раздался гулкий взрыв.

Неосязаемая волна силы вырвалась из тела Гу Юаня, и вскоре по округе распространилась мощная духовная аура — средняя ступень области управления духом. От её напора тигра, увлечённого едой, отбросило в сторону.

Если бы он продвигался обычным путём медитации, переход на этот уровень занял бы ещё немало времени, но способ поглощения сильно сократил процесс.

К тому же, печать Цянь внесла немалую помощь — без неё Гу Юань не сумел бы так быстро очищать и усваивать энергию.

Эта древнейшая запретная сила, даже просочившись крупицей, уже превосходила всё обычное. Обладающая разумом печать понимала, в каком состоянии находится Гу Юань, и направляла поток энергии так, чтобы тот повышал силу без вреда.

Сейчас он был всё ещё слишком слаб, и печать благоразумно скрывала своё присутствие. Лишь когда Гу Юань поднимется настолько, что сможет подавить всех соперников, им предстоит встретиться воочию. Глубоко постигающая людскую природу печать знала истину: «Тот, кто носит сокровище, обречён на зависть».

Тигр зарычал, недовольно бросив взгляд на Гу Юаня — тот помешал ему есть. Но ощутив исходящую от человека ауру, зверь невольно задрожал. Не получив ответа, он просто продолжил трапезу.

Гу Юань достал карту, сверил окружающий рельеф и понял, что сейчас они между уездом Циншань и следующим городом.

— Всё же не зря шли, — тихо произнёс он, сжимая кулаки. Дорога была трудной, но продвижение вперёд наполняло его уверенностью.

Дальше он с тигром двинулся вперёд, сметая всё на пути. Сначала зверь боялся сражений, выбирая лишь тех, кого Гу Юань уже едва не прикончил. Но, когда ему пригрозили лишением мяса, пришлось броситься в бой с чудовищем, превосходящим его размерами.

Оба были на начальном уровне привлечения духов, однако тигр быстро стал уступать. Его инстинкты охотника в лесу теперь не давали преимущества — противник оказался куда свирепее.

Когда челюсти чудовища почти сомкнулись у тигра на загривке, Гу Юань метнул воздухом удар, отбросив врага. Тигра удалось спасти лишь чудом.

— Ты хоть немного пользы принеси! — хлопнул он зверя по голове.

Тигр зарычал в ответ, злой, но не сдавшийся — и вновь ринулся в атаку.

Гу Юань с интересом наблюдал и лишь очистил местность вокруг, чтобы им не мешали другие твари.

Постепенно силы исходного баланса начали выравниваться: чудовище опасалось Гу Юаня, а тигр, наоборот, ободрялся его присутствием. Но, не умея ещё управлять духовной энергией должным образом, он вскоре снова стал уступать.

Гу Юань, следя духовным зрением за каждым движением, предсказал исход заранее и снова вынужден был вмешаться, спасая своего спутника.

После двух таких сражений тигр оказался изранен, вся шерсть окровавлена, но духом не пал и даже стремился вновь броситься на врага.

— Да ты жить устал? — Гу Юань удержал его.

— Ладно, ради твоего упорства, — обратился он к чудовищу. — Уходи.

Зверь сверкнул злыми глазами, но, ощущая мощь Гу Юаня, не решился напасть и отступил.

— Ты и так здорово прибавил, — сказал Гу Юань, бросая тигру другую тушу. — Поешь, восстановись.

Тигр недовольно фыркнул, словно укоряя его за лишнюю жалость, и принялся рвать плоть зубами. Его раны постепенно затягивались.

Гу Юань посмотрел на тёмнеющее небо, потом оглянулся в сторону, откуда пришёл. В глазах мелькнула тоска.

Он покинул уезд Циншань больше месяца назад. До родных мест было теперь далеко, и хотя в сердце звенела ностальгия, возвращаться он не собирался.

Он шёл через горы и реки ради того, чтобы войти в великий мир и увидеть величие пути культивации. Чтобы доказать себе — сможет ли парень из захолустного уезда превзойти всех и достичь девятого неба.

После того, как старец даровал ему новую жизнь, Гу Юань осознал: на него возложено величайшее предназначение. Стать сильнее — его единственный путь.

Он поднял взгляд к звёздам, проглядывающим сквозь листву, и вновь увидел в памяти странный взгляд того старца. Теперь он понял — то была надежда. Почему она была обращена к нему, Гу Юань не знал.

Он вспоминал все свои воспоминания — впервые встретил того старца тогда, и всё же в груди жила странная уверенность, будто они уже пересекались. Всё это казалось таким далёким, будто из другой жизни.

— Этот мир не так прост, — тихо сказал Гу Юань.

С ростом силы в нём рождалось всё больше мыслей. Если раньше он видел лишь туман, то теперь в этом тумане начали вырисовываться очертания.

Он знал: однажды наступит день, когда он увидит истинный облик этого мира и разгадает все его тайны.

http://tl.rulate.ru/book/155189/9363087

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь